TITUS
Vetus Testamentum russice
Part No. 117
Previous part

Chapter: 27 
27


Verse: 1  Link to sept   И говорилъ Господь Моисею, и сказалъ:
Verse: 2  Link to sept   
объяви сынамъ Израилевымъ, и скажи имъ: если кто даетъ обѣтъ, то души должно отдавать Господу по оцѣнкѣ твоей.
Verse: 3  Link to sept   
Оцѣнка твоя мужчинѣ отъ двадцати лѣтъ до шестидесяти должна быть пятьдесятъ сиклей серебреныхъ, противъ сикля святилища.
Verse: 4  Link to sept   
Если же это женщина, то оцѣнка твоя должна быть тридцать сиклей.
Verse: 5  Link to sept   
Отъ пяти лѣтъ до двадцати оцѣнка твоя мужчинѣ должна быть двадцать сиклей, а женщинѣ десять сиклей.
Verse: 6  Link to sept   
А отъ мѣсяца до пяти лѣтъ оцѣнка твоя мужчинѣ должна быть пять сиклей серебра, а женщинѣ оцѣнка твоя три сикля серебра.
Verse: 7  Link to sept   
Отъ шестидесяти лѣтъ и выше мужчинѣ оцѣнка твоя должна быть пятнадцать сиклей серебра, а женщинѣ десять сиклей.
Verse: 8  Link to sept   
Если же онъ бѣденъ и не въ силахъ отдатъ по оцѣнкѣ твоей: то пусть представятъ его священнику, и священникъ пусть оцѣнитъ его, -- смотря по тому, сколько позволяетъ состоянiе давшаго обѣтъ, пусть оцѣнитъ его священникъ.
Verse: 9  Link to sept   
Если же то будетъ скотъ, который приносятъ въ жертву Господу, то все, что дано Господу, должно быть свято.
Verse: 10  Link to sept   
Не должно вымѣнивать его и замѣнять хорошее худымъ, или худое хорошимъ; если же станетъ кто замѣнять скотину скотиною, то и она и замѣнъ ея будетъ святынею.
Verse: 11  Link to sept   
Если же то будетъ какая нибудь скотина нечистая, которую не приносятъ въ жертву Господу: то должно представить скотину священнику;
Verse: 12  Link to sept   
священникъ оцѣнитъ ее, хороша ли она, худа ли, и какъ оцѣнитъ тебѣ священникъ, такъ и должно быть.
Verse: 13  Link to sept   
Если же кто хочетъ выкупить ее, то пусть прибавитъ пятую долю къ оцѣнкѣ твоей.
Verse: 14  Link to sept   
Если кто посвящаетъ домъ свой въ святыню Господу, то священникъ долженъ оцѣнить его, хорошъ ли онъ, худъ ли, и какъ оцѣнитъ его священникъ, такъ и состоится.
Verse: 15  Link to sept   
Если же посвятившiй захочетъ выкупить домъ свой, то пусть приложитъ къ цѣнѣ его пятую частъ серебра оцѣнки твоей, и тогда будетъ его.
Verse: 16  Link to sept   
Если поле изъ своего владѣнiя посвятитъ кто Господу, то оцѣнка твоя должна быть по мѣрѣ посѣва; гдѣ высѣвается хомеръ ячменя, то мѣсто оцѣнивается въ пятьдесятъ сиклей серебра.
Verse: 17  Link to sept   
Если въ юбилейный годъ посвящаетъ кто поле свое, должно состояться по оцѣнкѣ твоей.
Verse: 18  Link to sept   
Если же послѣ юбилея посвящаетъ кто поле свое, то священникъ долженъ разсчитать серебро по мѣрѣ лѣтъ оставшихся до юбилейнаго года, и должно убавить оцѣнки твоей.
Verse: 19  Link to sept   
Если же захочетъ выкупить поле посвятйвшiй его, то пусть онъ прибавитъ къ цѣнѣ его пятую часть серебра оцѣнки твоей, и оно останется за нимъ.
Verse: 20  Link to sept   
Если же не выкупитъ поля и продадутъ поле другому человѣку, то уже нельзя выкупить.
Verse: 21  Link to sept   
Поле то, когда оно въ юбилей отойдетъ, будетъ святынею Господу, какъ поле заклятое; священнику достанется оно во владѣнiе.
Verse: 22  Link to sept   
Если кто посвятитъ Господу поле купленное, которое не изъ полей его владѣнiя:
Verse: 23  Link to sept   
то священникъ долженъ разсчитать количество цѣны по оцѣнкѣ твоей до юбилейнаго года, и во что будетъ оцѣнено, долженъ онъ отдать въ тотъ же день, какъ святыню Господню.
Verse: 24  Link to sept   
Поле же въ юбилейный годъ опять перейдетъ къ тому, у кого купилъ онъ, кому принадлежитъ владѣнiе той земли.
Verse: 25  Link to sept   
Всякая оцѣнка твоя должна быть противъ сикля святилища, двадцать геръ должно быть въ сиклѣ.
Verse: 26  Link to sept   
Только первенцевъ изъ скота, которые по первенству принадлежатъ Господу, не долженъ никто посвящать, нi воловъ, ни овецъ; они Господни.
Verse: 27  Link to sept   
Если скоть будетъ нечистый, то долженъ онъ выкупить по оцѣнкѣ твоей и приложить къ тому пятую часть; если не выкупятъ, то должно продать по оцѣнкѣ твоей.
Verse: 28  Link to sept   
Только все заклятое, что подъ заклятiемъ отдаеть человѣкъ Господу изъ своей собственности, человѣка ли, скотину ли, поле ли своего владѣнiя, не продается и не выкупается. Все заклятое есть веливая святыня Господня.
Verse: 29  Link to sept   
Все заклятое изъ человѣковъ, что отдано подъ заклятiемъ, не выкупается, умертвить должно.
Verse: 30  Link to sept   
И всякая десятина на землѣ, изъ сѣменъ земли и изъ плодовъ дерева, принадлежитъ Господу, есть святыня Господня.
Verse: 31  Link to sept   
Если же кто захочетъ выкупить десятину свою, то пусть приложитъ къ цѣнѣ ея пятую долю.
Verse: 32  Link to sept   
И всякая десятина изъ крупнаго и мелкаго скота, изъ всего, что проходитъ подъ пастушьимъ посохомъ, всякая десятина должна быть посвящена Господу.
Verse: 33  Link to sept   
Не должно разбирать, хорошее ли то, иди худое, и не должно замѣнять его; если же кто замѣнитъ, то и само оно и замѣнъ его будетъ святынею, и выкупить не можно.
Verse: 34  Link to sept   
Вотъ заповѣди, которыя заповѣдалъ Господь чрезъ Моисея сынамъ Израилевымъ на горѣ Синаѣ.





Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus Testamentum russice.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 2.1.2011. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.