TITUS
Novum Testamentum russice
Part No. 84
Chapter: 16
Verse: 1
Сие
сказал
Я
вам
,
чтобы
вы
не
соблазнились
.
Verse: 2
Изгонят
вас
из
синагог
;
даже
наступает
время
,
когда
всякий
,
убивающий
вас
,
будет
думать
,
что
он
тем
служит
Богу
.
Verse: 3
Так
будут
поступать
,
потому
что
не
познали
ни
Отца
,
ни
Меня
.
Verse: 4
Но
Я
сказал
вам
сие
для
того
,
чтобы
вы
,
когда
придет
то
время
вспомнили
,
что
Я
сказывал
вам
о
том
;
не
говорил
же
сего
вам
сначала
,
потому
что
был
с
вами
.
Verse: 5
А
теперь
иду
к
Пославшему
Меня
,
и
никто
из
вас
не
спрашивает
Меня
:
куда
идешь
?
Verse: 6
Но
оттого
,
что
Я
сказал
вам
это
,
печалью
исполнилось
сердце
ваше
.
Verse: 7
Но
Я
истину
говорю
вам
:
лучше
для
вас
,
чтобы
Я
пошел
;
ибо
,
если
Я
не
пойду
,
Утешитель
не
приидет
к
вам
;
а
если
пойду
,
то
пошлю
Его
к
вам
,
Verse: 8
и
Он
,
придя
,
обличит
мир
о
грехе
и
о
правде
и
о
суде
:
Verse: 9
о
грехе
,
что
не
веруют
в
Меня
;
Verse: 10
о
правде
,
что
Я
иду
к
Отцу
Моему
,
и
уже
не
увидите
Меня
;
Verse: 11
о
суде
же
,
что
князь
мира
сего
осужден
.
Verse: 12
Еще
многое
имею
сказать
вам
;
но
вы
теперь
не
можете
вместить
.
Verse: 13
Когда
же
приидет
Он
,
Дух
истины
,
то
наставит
вас
на
всякую
истину
:
ибо
не
от
Себя
говорить
будет
,
но
будет
говорить
,
что
услышит
,
и
будущее
возвестит
вам
.
Verse: 14
Он
прославит
Меня
,
потому
что
от
Моего
возьмет
и
возвестит
вам
.
Verse: 15
Все
,
что
имеет
Отец
,
есть
Мое
;
потому
Я
сказал
,
что
от
Моего
возьмет
и
возвестит
вам
.
Verse: 16
Вскоре
вы
не
увидите
Меня
,
и
опять
вскоре
увидите
Меня
,
ибо
Я
иду
к
Отцу
.
Verse: 17
Тут
[некоторые]
из
учеников
Его
сказали
один
другому
:
что
это
Он
говорит
нам
:
вскоре
не
увидите
Меня
,
и
опять
вскоре
увидите
Меня
,
и
:
Я
иду
к
Отцу
?
Verse: 18
Итак
они
говорили
:
что
это
говорит
Он
:
ʽвскоре'
?
Не
знаем
,
что
говорит
.
Verse: 19
Иисус
,
уразумев
,
что
хотят
спросить
Его
,
сказал
им
:
о
том
ли
спрашиваете
вы
один
другого
,
что
Я
сказал
:
вскоре
не
увидите
Меня
,
и
опять
вскоре
увидите
Меня
?
Verse: 20
Истинно
,
истинно
говорю
вам
:
вы
восплачете
и
возрыдаете
,
а
мир
возрадуется
;
вы
печальны
будете
,
но
печаль
ваша
в
радость
будет
.
Verse: 21
Женщина
,
когда
рождает
,
терпит
скорбь
,
потому
что
пришел
час
ее
;
но
когда
родит
младенца
,
уже
не
помнит
скорби
от
радости
,
потому
что
родился
человек
в
мир
.
Verse: 22
Так
и
вы
теперь
имеете
печаль
;
но
Я
увижу
вас
опять
,
и
возрадуется
сердце
ваше
,
и
радости
вашей
никто
не
отнимет
у
вас
;
Verse: 23
и
в
тот
день
вы
не
спросите
Меня
ни
о
чем
.
Истинно
,
истинно
говорю
вам
:
о
чем
ни
попросите
Отца
во
имя
Мое
,
даст
вам
.
Verse: 24
Доныне
вы
ничего
не
просили
во
имя
Мое
;
просите
,
и
получите
,
чтобы
радость
ваша
была
совершенна
.
Verse: 25
Доселе
Я
говорил
вам
притчами
;
но
наступает
время
,
когда
уже
не
буду
говорить
вам
притчами
,
но
прямо
возвещу
вам
об
Отце
.
Verse: 26
В
тот
день
будете
просить
во
имя
Мое
,
и
не
говорю
вам
,
что
Я
буду
просить
Отца
о
вас
:
Verse: 27
ибо
Сам
Отец
любит
вас
,
потому
что
вы
возлюбили
Меня
и
уверовали
,
что
Я
исшел
от
Бога
.
Verse: 28
Я
исшел
от
Отца
и
пришел
в
мир
;
и
опять
оставляю
мир
и
иду
к
Отцу
.
Verse: 29
Ученики
Его
сказали
Ему
:
вот
,
теперь
Ты
прямо
говоришь
,
и
притчи
не
говоришь
никакой
.
Verse: 30
Теперь
видим
,
что
Ты
знаешь
все
и
не
имеешь
нужды
,
чтобы
кто
спрашивал
Тебя
.
Посему
веруем
,
что
Ты
от
Бога
исшел
.
Verse: 31
Иисус
отвечал
им
:
теперь
веруете
?
Verse: 32
Вот
,
наступает
час
,
и
настал
уже
,
что
вы
рассеетесь
каждый
в
свою
[сторону]
и
Меня
оставите
одного
;
но
Я
не
один
,
потому
что
Отец
со
Мною
.
Verse: 33
Сие
сказал
Я
вам
,
чтобы
вы
имели
во
Мне
мир
.
В
мире
будете
иметь
скорбь
;
но
мужайтесь
:
Я
победил
мир
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Novum Testamentum russice
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 2.1.2011. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.