TITUS
Novum Testamentum russice
Part No. 49
Previous part

Chapter: 5 
Verse: 1  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   Однажды, когда народ теснился к Нему, чтобы слышать слово Божие, а Он стоял у озера Геннисаретского,

Verse: 2  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
увидел Он две лодки, стоящие на озере; а рыболовы, выйдя из них, вымывали сети.

Verse: 3  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Войдя в одну лодку, которая была Симонова, Он просил его отплыть несколько от берега и, сев, учил народ из лодки.

Verse: 4  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Когда же перестал учить, сказал Симону: отплыви на глубину и закиньте сети свои для лова.

Verse: 5  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Симон сказал Ему в ответ: Наставник! мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но по слову Твоему закину сеть.

Verse: 6  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Сделав это, они поймали великое множество рыбы, и даже сеть у них прорывалась.

Verse: 7  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И дали знак товарищам, находившимся на другой лодке, чтобы пришли помочь им; и пришли, и наполнили обе лодки, так что они начинали тонуть.

Verse: 8  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Увидев это, Симон Петр припал к коленям Иисуса и сказал: выйди от меня, Господи! потому что я человек грешный.

Verse: 9  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Ибо ужас объял его и всех, бывших с ним, от этого лова рыб, ими пойманных;

Verse: 10  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
также и Иакова и Иоанна, сыновей Зеведеевых, бывших товарищами Симону. И сказал Симону Иисус: не бойся; отныне будешь ловить человеков.

Verse: 11  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И, вытащив обе лодки на берег, оставили все и последовали за Ним.

Verse: 12  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Когда Иисус был в одном городе, пришел человек весь в проказе и, увидев Иисуса, пал ниц, умоляя Его и говоря: Господи! если хочешь, можешь меня очистить.

Verse: 13  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Он простер руку, прикоснулся к нему и сказал: хочу, очистись. И тотчас проказа сошла с него.

Verse: 14  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И Он повелел ему никому не сказывать, а пойти показаться священнику и принести [жертву] за очищение свое, как повелел Моисей, во свидетельство им.

Verse: 15  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Но тем более распространялась молва о Нем, и великое множество народа стекалось к Нему слушать и врачеваться у Него от болезней своих.

Verse: 16  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Но Он уходил в пустынные места и молился.

Verse: 17  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
В один день, когда Он учил, и сидели тут фарисеи и законоучители, пришедшие из всех мест Галилеи и Иудеи и из Иерусалима, и сила Господня являлась в исцелении [больных], --

Verse: 18  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
вот, принесли некоторые на постели человека, который был расслаблен, и старались внести его дом] и положить перед Иисусом;

Verse: 19  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и, не найдя, где пронести его за многолюдством, влезли на верх дома и сквозь кровлю спустили его с постелью на средину пред Иисуса.

Verse: 20  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И Он, видя веру их, сказал человеку тому: прощаются тебе грехи твои.

Verse: 21  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Книжники и фарисеи начали рассуждать, говоря: кто это, который богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?

Verse: 22  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Иисус, уразумев помышления их, сказал им в ответ: что вы помышляете в сердцах ваших?

Verse: 23  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Что легче сказать: прощаются тебе грехи твои, или сказать: встань и ходи?

Verse: 24  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, -- сказал Он расслабленному: тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.

Verse: 25  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И он тотчас встал перед ними, взял, на чем лежал, и пошел в дом свой, славя Бога.

Verse: 26  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И ужас объял всех, и славили Бога и, быв исполнены страха, говорили: чудные дела видели мы ныне.

Verse: 27  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
После сего [Иисус] вышел и увидел мытаря, именем Левия, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною.

Verse: 28  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И он, оставив все, встал и последовал за Ним.

Verse: 29  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И сделал для Него Левий в доме своем большое угощение; и там было множество мытарей и других, которые возлежали с ними.

Verse: 30  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Книжники же и фарисеи роптали и говорили ученикам Его: зачем вы едите и пьете с мытарями и грешниками?

Verse: 31  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Иисус же сказал им в ответ: не здоровые имеют нужду во враче, но больные;

Verse: 32  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Я пришел призвать не праведников, а грешников к покаянию.

Verse: 33  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Они же сказали Ему: почему ученики Иоанновы постятся часто и молитвы творят, также и фарисейские, а Твои едят и пьют?

Verse: 34  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Он сказал им: можете ли заставить сынов чертога брачного поститься, когда с ними жених?

Verse: 35  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься в те дни.

Verse: 36  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
При сем сказал им притчу: никто не приставляет заплаты к ветхой одежде, отодрав от новой одежды; а иначе и новую раздерет, и к старой не подойдет заплата от новой.

Verse: 37  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И никто не вливает молодого вина в мехи ветхие; а иначе молодое вино прорвет мехи, и само вытечет, и мехи пропадут;

Verse: 38  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
но молодое вино должно вливать в мехи новые; тогда сбережется и то и другое.

Verse: 39  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И никто, пив старое [вино], не захочет тотчас молодого, ибо говорит: старое лучше.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Novum Testamentum russice.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 2.1.2011. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.