TITUS
Novum Testamentum russice
Part No. 52
Previous part

Chapter: 8 
Verse: 1  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   После сего Он проходил по городам и селениям, проповедуя и благовествуя Царствие Божие, и с Ним двенадцать,

Verse: 2  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и некоторые женщины, которых Он исцелил от злых духов и болезней: Мария, называемая Магдалиною, из которой вышли семь бесов,

Verse: 3  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и Иоанна, жена Хузы, домоправителя Иродова, и Сусанна, и многие другие, которые служили Ему имением своим.

Verse: 4  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Когда же собралось множество народа, и из всех городов жители сходились к Нему, Он начал говорить притчею:

Verse: 5  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
вышел сеятель сеять семя свое, и когда он сеял, иное упало при дороге и было потоптано, и птицы небесные поклевали его;

Verse: 6  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
а иное упало на камень и, взойдя, засохло, потому что не имело влаги;

Verse: 7  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
а иное упало между тернием, и выросло терние и заглушило его;

Verse: 8  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
а иное упало на добрую землю и, взойдя, принесло плод сторичный. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!

Verse: 9  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Ученики же Его спросили у Него: что бы значила притча сия?

Verse: 10  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Он сказал: вам дано знать тайны Царствия Божия, а прочим в притчах, так что они видя не видят и слыша не разумеют.

Verse: 11  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Вот что значит притча сия: семя есть слово Божие;

Verse: 12  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
а упавшее при пути, это суть слушающие, к которым потом приходит диавол и уносит слово из сердца их, чтобы они не уверовали и не спаслись;

Verse: 13  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
а упавшее на камень, это те, которые, когда услышат слово, с радостью принимают, но которые не имеют корня, и временем веруют, а во время искушения отпадают;

Verse: 14  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
а упавшее в терние, это те, которые слушают слово, но, отходя, заботами, богатством и наслаждениями житейскими подавляются и не приносят плода;

Verse: 15  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
а упавшее на добрую землю, это те, которые, услышав слово, хранят его в добром и чистом сердце и приносят плод в терпении. Сказав это, Он возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!

Verse: 16  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Никто, зажегши свечу, не покрывает ее сосудом, или не ставит под кровать, а ставит на подсвечник, чтобы входящие видели свет.

Verse: 17  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Ибо нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, ни сокровенного, что не сделалось бы известным и не обнаружилось бы.

Verse: 18  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Итак, наблюдайте, как вы слушаете: ибо, кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что он думает иметь.

Verse: 19  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И пришли к Нему Матерь и братья Его, и не могли подойти к Нему по причине народа.

Verse: 20  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И дали знать Ему: Матерь и братья Твои стоят вне, желая видеть Тебя.

Verse: 21  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Он сказал им в ответ: матерь Моя и братья Мои суть слушающие слово Божие и исполняющие его.

Verse: 22  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
В один день Он вошел с учениками Своими в лодку и сказал им: переправимся на ту сторону озера. И отправились.

Verse: 23  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Во время плавания их Он заснул. На озере поднялся бурный ветер, и заливало их [волнами], и они были в опасности.

Verse: 24  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И, подойдя, разбудили Его и сказали: Наставник! Наставник! погибаем. Но Он, встав, запретил ветру и волнению воды; и перестали, и сделалась тишина.

Verse: 25  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Тогда Он сказал им: где вера ваша? Они же в страхе и удивлении говорили друг другу: кто же это, что и ветрам повелевает и воде, и повинуются Ему?

Verse: 26  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И приплыли в страну Гадаринскую, лежащую против Галилеи.

Verse: 27  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Когда же вышел Он на берег, встретил Его один человек из города, одержимый бесами с давнего времени, и в одежду не одевавшийся, и живший не в доме, а в гробах.

Verse: 28  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Он, увидев Иисуса, вскричал, пал пред Ним и громким голосом сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? умоляю Тебя, не мучь меня.

Verse: 29  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Ибо [Иисус] повелел нечистому духу выйти из сего человека, потому что он долгое время мучил его, так что его связывали цепями и узами, сберегая его; но он разрывал узы и был гоним бесом в пустыни.

Verse: 30  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Иисус спросил его: как тебе имя? Он сказал: легион, -- потому что много бесов вошло в него.

Verse: 31  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И они просили Иисуса, чтобы не повелел им идти в бездну.

Verse: 32  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Тут же на горе паслось большое стадо свиней; и [бесы] просили Его, чтобы позволил им войти в них. Он позволил им.

Verse: 33  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Бесы, выйдя из человека, вошли в свиней, и бросилось стадо с крутизны в озеро и потонуло.

Verse: 34  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Пастухи, видя происшедшее, побежали и рассказали в городе и в селениях.

Verse: 35  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И вышли видеть происшедшее; и, придя к Иисусу, нашли человека, из которого вышли бесы, сидящего у ног Иисуса, одетого и в здравом уме; и ужаснулись.

Verse: 36  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Видевшие же рассказали им, как исцелился бесновавшийся.

Verse: 37  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И просил Его весь народ Гадаринской окрестности удалиться от них, потому что они объяты были великим страхом. Он вошел в лодку и возвратился.

Verse: 38  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Человек же, из которого вышли бесы, просил Его, чтобы быть с Ним. Но Иисус отпустил его, сказав:

Verse: 39  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
возвратись в дом твой и расскажи, что сотворил тебе Бог. Он пошел и проповедывал по всему городу, что сотворил ему Иисус.

Verse: 40  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Когда же возвратился Иисус, народ принял Его, потому что все ожидали Его.

Verse: 41  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И вот, пришел человек, именем Иаир, который был начальником синагоги; и, пав к ногам Иисуса, просил Его войти к нему в дом,

Verse: 42  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
потому что у него была одна дочь, лет двенадцати, и та была при смерти. Когда же Он шел, народ теснил Его.

Verse: 43  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет, которая, издержав на врачей все имение, ни одним не могла быть вылечена,

Verse: 44  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
подойдя сзади, коснулась края одежды Его; и тотчас течение крови у ней остановилось.

Verse: 45  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И сказал Иисус: кто прикоснулся ко Мне? Когда же все отрицались, Петр сказал и бывшие с Ним: Наставник! народ окружает Тебя и теснит, -- и Ты говоришь: кто прикоснулся ко Мне?

Verse: 46  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Но Иисус сказал: прикоснулся ко Мне некто, ибо Я чувствовал силу, исшедшую из Меня.

Verse: 47  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Женщина, видя, что она не утаилась, с трепетом подошла и, пав пред Ним, объявила Ему перед всем народом, по какой причине прикоснулась к Нему и как тотчас исцелилась.

Verse: 48  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Он сказал ей: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя; иди с миром.

Verse: 49  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Когда Он еще говорил это, приходит некто из дома начальника синагоги и говорит ему: дочь твоя умерла; не утруждай Учителя.

Verse: 50  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Но Иисус, услышав это, сказал ему: не бойся, только веруй, и спасена будет.

Verse: 51  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Придя же в дом, не позволил войти никому, кроме Петра, Иоанна и Иакова, и отца девицы, и матери.

Verse: 52  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Все плакали и рыдали о ней. Но Он сказал: не плачьте; она не умерла, но спит.

Verse: 53  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И смеялись над Ним, зная, что она умерла.

Verse: 54  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Он же, выслав всех вон и взяв ее за руку, возгласил: девица! встань.

Verse: 55  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И возвратился дух ее; она тотчас встала, и Он велел дать ей есть.

Verse: 56  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И удивились родители ее. Он же повелел им не сказывать никому о происшедшем.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Novum Testamentum russice.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 2.1.2011. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.