TITUS
Novum Testamentum russice
Part No. 20
Previous part

Chapter: 20 
Verse: 1  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   Ибо Царство Небесное подобно хозяину дома, который вышел рано поутру нанять работников в виноградник свой

Verse: 2  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и, договорившись с работниками по динарию на день, послал их в виноградник свой;

Verse: 3  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
выйдя около третьего часа, он увидел других, стоящих на торжище праздно,

Verse: 4  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и им сказал: идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, дам вам. Они пошли.

Verse: 5  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Опять выйдя около шестого и девятого часа, сделал то же.

Verse: 6  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Наконец, выйдя около одиннадцатого часа, он нашел других, стоящих праздно, и говорит им: что вы стоите здесь целый день праздно?

Verse: 7  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Они говорят ему: никто нас не нанял. Он говорит им: идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, получите.

Verse: 8  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Когда же наступил вечер, говорит господин виноградника управителю своему: позови работников и отдай им плату, начав с последних до первых.

Verse: 9  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И пришедшие около одиннадцатого часа получили по динарию.

Verse: 10  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Пришедшие же первыми думали, что они получат больше, но получили и они по динарию;

Verse: 11  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и, получив, стали роптать на хозяина дома

Verse: 12  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и говорили: эти последние работали один час, и ты сравнял их с нами, перенесшими тягость дня и зной.

Verse: 13  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Он же в ответ сказал одному из них: друг! я не обижаю тебя; не за динарий ли ты договорился со мною?

Verse: 14  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
возьми свое и пойди; я же хочу дать этому последнему [то же], что и тебе;

Verse: 15  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
разве я не властен в своем делать, что хочу? или глаз твой завистлив оттого, что я добр?

Verse: 16  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Так будут последние первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало избранных.

Verse: 17  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И, восходя в Иерусалим, Иисус дорогою отозвал двенадцать учеников одних, и сказал им:

Verse: 18  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть;

Verse: 19  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и предадут Его язычникам на поругание и биение и распятие; и в третий день воскреснет.

Verse: 20  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Тогда приступила к Нему мать сыновей Зеведеевых с сыновьями своими, кланяясь и чего-то прося у Него.

Verse: 21  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Он сказал ей: чего ты хочешь? Она говорит Ему: скажи, чтобы сии два сына мои сели у Тебя один по правую сторону, а другой по левую в Царстве Твоем.

Verse: 22  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Иисус сказал в ответ: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я буду пить, или креститься крещением, которым Я крещусь? Они говорят Ему: можем.

Verse: 23  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И говорит им: чашу Мою будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься, но дать сесть у Меня по правую сторону и по левую -- не от Меня [зависит], но кому уготовано Отцем Моим.

Verse: 24  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Услышав [сие, прочие] десять [учеников] вознегодовали на двух братьев.

Verse: 25  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Иисус же, подозвав их, сказал: вы знаете, что князья народов господствуют над ними, и вельможи властвуют ими;

Verse: 26  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
но между вами да не будет так: а кто хочет между вами быть большим, да будет вам слугою;

Verse: 27  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и кто хочет между вами быть первым, да будет вам рабом;

Verse: 28  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
так как Сын Человеческий не [для того] пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих.

Verse: 29  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И когда выходили они из Иерихона, за Ним следовало множество народа.

Verse: 30  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И вот, двое слепых, сидевшие у дороги, услышав, что Иисус идет мимо, начали кричать: помилуй нас, Господи, Сын Давидов!

Verse: 31  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Народ же заставлял их молчать; но они еще громче стали кричать: помилуй нас, Господи, Сын Давидов!

Verse: 32  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Иисус, остановившись, подозвал их и сказал: чего вы хотите от Меня?

Verse: 33  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Они говорят Ему: Господи! чтобы открылись глаза наши.

Verse: 34  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Иисус же, умилосердившись, прикоснулся к глазам их; и тотчас прозрели глаза их, и они пошли за Ним.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Novum Testamentum russice.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 2.1.2011. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.