TITUS
Sasuliero Poezia
Part No. 28
Previous part

Text: (II)  
            დ̃სდებელნი: წ̃დისა: აღდგომის̃ნივე:.

         
Ⴍ̃Ⴍ Ⴖ̃Ⴖ̃ႲႷ̃ႥႱႠ:. Ⴤ̃Ⴢ Ⴂ̂ Ⴂ̃Ⴈ:....

         
.....ႱႾ̃ႬႨ:. Ⴍ̃Ⴍ Ⴖ̃Ⴖ̃ႲႷ̃ႥႱႠ:.


            
აღბეჭდოჳლნი:. სპადოჳქნი:.


            
[თავნი იტყვიან: გიხაროდენ ერნო ქრისტე აღდგა
            
სიხაროჳლი ყოველთაჲ:.]


            
[.:.მ̃ქ̃ლისი.:.]

      
Ⴘⴄⴚⴇⴍⴋⴈⴊⴇ̃ⴇ̃ⴑ :. ???

Strophe: (1)  
Line: 1     
გამოშჩნდი ჴორცითა ქ̃ე ღ̃თისა სიტყუაო. საოჳკოჳნითგან. და-
Line: 2        
ფაროჳლი საიდოჳმლოჲ. სიმდაბლით. მოხოჳედ მაღალთა მფლობე-
Line: 3        
ლი. ოჳჴორცოთა დამბადებელი ღ̃ი. თჳთ შეიმოსე ოჳკოჳდავო.
Line: 4        
ბ̃ნ̃ბ̃ჲ მკ̃დ̃ვი ადამისი. რ̃ლითაცა ოჳვნებელო ვნებად მ[ი]ეცი. და
Line: 5        
ჴორცითა. მოჰკოჳედ მომცემელი ოჳკოჳდავებისაჲ:.

Strophe: (2)  
Line: 6     
იხილვე მკოჳდრად ოჳსოჳლოდ. ცხოვრების მომცემელო. შეიხჳენ შენ.
Line: 7        
ტილოსა შეოჳწერელო. ს̃ფლ̃ვსა. დაიდევ შეოჳხებელო. მოჳცლად
Line: 8        
გიღო ოჳმეცრებით ჯოჯოხეთმან. და შთაგნთქა ქოჳესკნელმან ბნელ-
Line: 9        
მან. ქ̃ე ოჳს̃ხლ̃ჲ შანთი ღ̃თე̃ბ̃ს̃ჲ. ხ̃ შენ შესწოჳენ წყოჳდიადი
Line: 10        
სა ს̃ფ̃ძვ̃ლნი. და პყრ̃ბ̃ლნი. ს̃ლნი ძლევ̃თ ნ̃თლ̃დ აღმ̃ყვ̃ნ̃ნ:.

Strophe: (3)  
Line: 11     
ხატი ოჳხილავი ღ̃თისა ოჳხილავისაჲ. და ბრწყინვალებაჲ დ̃ბისა
Line: 12        
მამისაჲ. საფლავით. აღმოჰბრწყინდი მზეჲ სიმართლისაჲ. ქ̃ე შეოჳ-
Line: 13        
წერელითა ჴორცითა. დაჰჴსენ ოჳხრწნელო ხრწნილებაჲ. და ს̃კ̃დ̃ლი
Line: 14        
მოაკოჳდინე ოჳკოჳდავო. და მენელსაცხებლეთა ეტყოდე ს̃ხ̃რ.
Line: 15        
გიხაროდენ. ახარეთ მ̃წ̃ფეთა აღდგომაჲ ჩემი:.

Page: 169 
Line: 16     
აღამაღლე ბოჳნებაჲ. ოჳრჩებით დაცემოჳლი. და აღიყვანე. ზეცისა
Line: 17        
დ̃ბასა. დანთქმოჳლი. ადამ ნაშობითოჳრთ თჳსით. და იზიარე
Line: 18        
ოჳკოჳდავსა სოჳფევასა. აღ-რაჲ-სდეგ საფლავით ქ̃ე. და აღჰმაღლდი
Line: 19        
ჴორცითა მთით ზეთისხილთაჲთ. ოჳჴორცოთა ერმან ჴმაყო დ̃ბ̃ჲ
Line: 20        
შენი. და ზეცისა. მთ̃ვრობანი წ̃რს̃ბით შეგ̃მკ̃ბდეს:.

Strophe: (4)  
Line: 21     
რ̃ლნი შენ ოჳკოჳდავო ხატად შენდა დაგოჳბადენ. და მიზიარენ.
Line: 22        
ოჳხრწნელსა დ̃ბასა. სახიერ. ხ̃ ჩ̃ნ მცნებისა გარდასლვითა. მივე-
Line: 23        
გენით სიკოჳდილსა და ხრწნილებასა. ა̃დ შენ ღ̃თისა სიტყ̃ო.
Line: 24        
მხოლოდ შობილო ჩ̃ნთჳს განკაცებოჳლო. სიკ̃დ̃ლი მ̃კ̃დინე ნეფ-
Line: 25        
სით სიკ̃დ̃ლითა. და მოკოჳდავთა. სოჳლსა მიანიჭე განსუენებაჲ:.

Strophe: (5)  
Line: 26     
ოჳვნებელსა ღ{მერთს}ა გხედვიდა რაჲ ვნებოჳლად. ყოლად ოჳბიწოჲ.
Line: 27        
მშობელი შენი ქ̃ჱ. გოლგოთას. ძელსა დამოკიდებოჳლად. მწოჳხარე
Line: 28        
ცრემლითა გეგლოვდა შენ. და სოჳლთქოჳმით ესრეთ გეტყოდა.
Line: 29        
რაჲსა გევნების ბრალეოჳლთა სასოო. ვ̃რ დაისაჯე მსაჯოჳლი
Line: 30        
ყ̃ლთაჲ. ესე აღდგა. იხილე ოჳსძლოო და გიხაროდენ:. Ⴘⴍⴣⴄ-
      
ⴌⴈⴄⴐⴄⴁⴀⴢ ⴕⴀⴊⴜⴍⴣ̃:. ???

         
Ⴍ̃Ⴂ̃Ⴊ̃ႡႣ̃ႱႠ:. Ⴜ̃ⴍ ⴖ̃ⴍ. ⴃⴀⴋⴁⴀⴃⴄⴁⴄⴊⴍ ⴃⴀ ⴂⴀ̃:. Link to nevmir

Strophe: (6)  
Line: 31     
დანთქმოჳლი ბნელსა. ცოდვისასა სოფლისა
Line: 32        
საცთოჳრთაგან. ძლიერებითა მკლავისა შენისაჲთა. აღმომიყვანე
Line: 33        
სახიერებით. ნათელსა ჭეშმარიტსა მცნებათა შენთასა. და მომეც
Line: 34        
სიტყოჳაჲ სიბრძნისაჲ. ქ̃ჱ ღ̃თისა სიბრძნეო. რ̃ა ღირსად ვაქებდე.
Line: 35        
დღესა ამას აღდგომისა შენისასა:.

Strophe: (7)  
Line: 36     
ესე არს ღ̃ი. ჭეშმარიტი ღ̃თისაგან
Line: 37        
ჭემმარიტისა. შობილი დაოჳსაბამოჲსა მამისაჲ. ოჳპირატეჲსი
Line: 38        
საოჳკუნეთაჲ. დასაბამი ყ̃ლთა დასაბამთაჲ დაოჳსაბამოჲ. კაცთათჳს
Line: 39        
განკაცებოჳლი. და ჯ̃ითა ვნებოჳლი. ნეფსით სიკოჳდიდ მოსროჳლი.
Line: 40        
ოჳკოჳდავი მოკოჳდავთა ცხოვრებისათჳს:. \\

Strophe: (8)  
Line: 41     
ნათლად წარმართთა. აღმობრწყინდა საფლავით
Line: 42        
მზეჲ სიმართლისაჲ. ქ̃ჱ დაოჳსაბამოჲ იგი ნათელი. ცანთ წარმართთა
Page: 170  Line: 43        
და იძლიენით დღეს. იხილეთ ოჳრწმოჳნოთა კრებოჳლსა და
Line: 44        
გრცხოჳენოდენ. ჯოჳარს ცოჳმოჳლი ღ̃ი ჴორცითა. აღდგომილარს

Strophe: (9)  
Line: 45     
საფლავით. სიკოჳდილი დაცემოჳლარს. და თავადი ცხოველ არს ოჳკოჳ-
      
ნისამდე:. Ⴜ̃ⴄ ⴖ̃ⴇⴈⴑⴀ ⴋⴃⴂⴍⴋⴈ:. Link to nevmir

         
Ⴋ̃Ⴞ̃ႪႤႱႠ:. Ⴂⴀⴌⴠⴉⴐⴇⴀ ⴂⴍⴣⴊⴈⴇⴀ ⴋⴍⴑⴄ:. Link to nevmir

Strophe: (10)  
Line: 46     
აჩოჳენა ღ̃ი. მოსეს ოჳცხოსა მასშინა სახილავსა. ოდესმე ხინას
Line: 47        
ღროჳბლითა ცეცხლისაჲთა. მოსცა წესი შეცვალებადი. და აჩრდილი
Line: 48        
შჯოჳლისაჲ განქარვებადი. ხ̃ აქა ჭემმარიტად. ჴორცითა გამობრ-
Line: 49        
წყინდა. მომცემელი შჯოჳლისაჲ. და ოჳკოჳდავმან სიკოჳდილი ჩ̃ნთჳს
Line: 50        
თავს-იდვა:.

Strophe: (11)  
Line: 51     
რ̃ი მყოფარს. ნათელსა თოჳალთ შეოჳდგამსა ოჳსხეოჳლოსა. ხატი
Line: 52        
და ბრწყინვალებაჲ ღ̃თისა მამისაჲ. რ̃ლსა მხოლოსა აქოჳს ოჳკოჳ-
Line: 53        
დავებაჲ. მკოჳდრად ოჳსოჳლოდ იხილვა ბოჳნებითა მოკოჳდავითა.
Line: 54        
თჳთ შეოჳცავი ნათელი. შეიცვა საფლავისა. სიბნელემან წყოჳდიად-
Line: 55        
მან. და განანათლნა მან ბნელისა მყ̃ფნი:.

Strophe: (12)  
Line: 56     
ნათლისღებითა. შენ მიერითა აწ განათლებოჳლნი. გამოჴსნილნი
Line: 57        
ოჳბიწოჲთა მით სისხლითა. აღბეჭდოჳლნი სოჳლითა წ̃ითა. და
Line: 58        
განბანილნი წყლითა სიწმიდისაჲთა. ერად შენდა მოგებოჳლი. ერი
Line: 59        
წარმართთაჲ ქ̃ჱ. თავყოჳანისგცემთ ვნებოჳლსა. დაფლოჳლსა და
Line: 60        
მკოჳდრეთით აღდგომილსა ღ̃ა:. Ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴋⴍⴑⴄ
      
ⴋⴇⴈⴇ ⴑⴈⴌⴀⴢⴇ:. ???

         
Ⴂ̃ႬႻႪႨ̃ႱႠ:. Ⴘⴍⴣⴐⴈⴑ ⴋⴂⴄⴁⴄⴊⴈ. ⴋⴛⴊⴀⴅⴐⴈ
         
ⴋⴒⴄⴐⴈ:. Link to nevmir

Strophe: (13)  
Line: 61     
ოჳბიწოჲ კრავი. ღ̃თისა მაღლისაჲ წ̃ჲ.
Line: 62        
ტარიგი საღმრთოჲ. დაიკალ ნეფსით ჴორცითა. ქრისტე. შეიწირე
Line: 63        
მამისა. თჳთ ოჳცოდველო სოფლისა ცოდვათათჳს. ასხოჳრე ცხოველს
Line: 64        
მყოფელი. სისხლი და წყალი წარმართთა. და მით წმიდა ჰყავ ეკლესიაჲ
Line: 65        
შენი:.

Strophe: (14)  
Line: 66     
ქრისტემან ჩ̃ნთჳს. ივნო რაჲ ოჳვნებელმან.
Line: 67        
მოკოჳდა ოჳკოჳდავი. საფლავსა დაიდვა ღ̃ი. დაჰჴსნა სიკოჳდილისა
Page: 171  Line: 68        
მთავრობაჲ. და წარმოტყოჳენა ჯოჯოხეთისა ძალი. და ჴსნის:
Line: 69        
სიხაროჳლი. განოჳყო ნიჭად წარმართთა. და აღმავსნა აღდგომის:
Line: 70        
მადლითა:.

Strophe: (15)  
Line: 71     
რაჲსა ეძიებთ. ცხოველსა მკოჳდართა თანა.
Line: 72        
რ{ამეთოჳ} აღდგა. ოჳკოჳდავი ღ̃ი საფლავით. მენელ. საცხებლენო ახარეთ.
Line: 73        
საღ̃თოთა ქადაგთა მისთა მგლოვარეთა. ეტყოდა დღეს ცეცხლის
Line: 74        
ფერი. პატიოსანთა დედათა. და აღავსნა ს̃ღ̃თოჲთა მით სიხ̃რ̃ლი-
Line: 75        
თა:. Ⴘ̃ⴌⴇⴣⴑ ⴕⴀ:. ???

         
Ⴍ̃Ⴍ Ⴋ̃ႱႱႠ:. Ⴂⴀⴋⴍⴞⴍⴣⴄⴃ :. ???

Strophe: (16)  
Line: 76     
იხილა პირველ. ამბაკომ ღ̃თის მხილველმან.
Line: 77        
შ̃ს ორთა მათ. ცხოველთასა სიტყოჳაჲ ღ̃ჲ. მხოლოჲ. მამისა და
Line: 78        
სოჳლისა. შიშით ღაღადყო ღ̃თისა ჴორცითა მოსლვაჲ. რ̃ი ჯოჳარს-
Line: 79        
ეცოჳა ნეფსით. შ̃ს ორთა ავაზაკთა. ივნო ოჳვნებელმან და მაც-
Line: 80        
ხოვნნა ჩოჳენ:.

Strophe: (17)  
Line: 81     
სიკოჳდილი მოკლა. ოჳკოჳდავმან სიკოჳდილითა.
Line: 82        
ქოჳესკნელი დაჰჴსნა. სამდღე დაფლოჳლმან ჴორცითა. ბნელი.
Line: 83        
განაქარვა ნათლითა. და სოფელი განანათლა აღდგომითა. აწ იხარებ
Line: 84        
დით პყრობილნო ჯოჯოხეთისა დაშჯილნო. განათლებოჳლნო
Line: 85        
საღმრთოჲთა მით ნათლითა:.

Strophe: (18)  
Line: 86     
ტაძარი წ̃ჲ. აღსადგომელი ღ̃ჲ.
Line: 87        
შემკობილ არს დღეს. სიონი ღ̃თისა მადლითა. იშოჳებს. აღდგომასა
Line: 88        
ქ̃ესსა. რ̃ნ განაახლა საღმრთოჲთა სისხლითა. და ოჳგალობს
Line: 89        
შვილთა თანა. ჯოჯოხეთისა დამჴსნელსა. ძლიერსა და ოჳძლეველსა
Line: 90        
მეოჳფესა:. ⴑⴍⴣⴊⴋ̃ⴌ ⴜ̃ⴌ:. Link to nevmir

         
Ⴖ̃ႫႨ̃Ⴂ̃ႬႱ̃:. Ⴋⴈⴃⴂⴍⴋⴈⴊⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀ̃:. Link to nevmir

Strophe: (19)  
Line: 91     
ესაია ქადაგო. აღესროჳლა დღეს თქოჳმოჳლი შ̃ი. ქ̃ლწ̃ლმან გჳშვა
Line: 92        
ენმანოჳველ ჩ̃ნთანა ღ̃ი. მფლობელი საოჳკოჳნეთაჲ. რ̃ი ვ̃ა ცხო-
Line: 93        
ვარი. მიიგოჳარა ნეფსით თჳსით დაკლვად ჴორცითა. ტარიგი ღ̃ჲ
Line: 94        
ოჳკმობელი. შეიწირა დაოჳსაბამოჲსა. მამისა ოჳცოდველი ჩ̃ნ
Line: 95        
ცოდვილთათჳს:.

Strophe: (20)  
Line: 96     
აწ გრცხოჳენოდენ მაცთოჳრო. მოშოჳრნეო მტერო ბელიარ. პირველ
Line: 97        
ჟამისა ზაკოჳვით ქადებული შ̃ი. აღმისროჳლა ჭეშმარიტად. ქ̃ნ
Line: 98        
სახიერებითა. და მიზიარა ღ̃თეებისა დიდებასა. რ̃ჟ̃ს დაგლახაკნა
Page: 172  Line: 99        
მდიდარი. და ოჳკოჳდავმან სიკოჳდილი დაითმინა. და მოკოჳდავი
Line: 100        
ცხოველ მყო უკ̃ე:.

Strophe: (21)  
Line: 101     
ღ̃თეებაჲ ოჳვნებელარს. ყ̃ლით-კერძო და შეოჳხებელ. ვიცნობთ
Line: 102        
მხოლოდ-შობილსა ღ̃თისა სიტყ̃სა. ორითა მით ბოჳნებითა. გა-
Line: 103        
ნოჳყოფელსა შეოჳრწყმელად. და შეოჳრწყმელსა ბოჳნებით გა\\ნოჳ-
Line: 104        
ყოფელად. რ̃ნ ივნო ნეფსით თჳსით. და მოკოჳდა ბოჳნებითა
Line: 105        
ჴორცთაჲთა. ესე აღდგა მკოჳდრეთით და მაცხოვნნა ჩოჳენ:.
      
ⴋⴍⴂⴍⴣⴀⴑⴜⴀⴅⴀ ⴜⴈ:. ???

         
Ⴖ̃Ⴖ̃ႲႷ̃ႥႱႠ:. Ⴜⴈⴌⴀ-ⴀⴙⴍⴣⴄⴌⴀ ⴑⴀⴞⴄ. ⴑⴀⴞⴈⴄⴐ̃:. Link to nevmir

Strophe: (22)  
Line: 106     
დამდაბლდა მოქადოჳლი. მაცთოჳრი მტერი აღმაღლებოჳლი. რ̃ჟ̃ს
Line: 107        
შენ მაღალო აღჰმაღლდი ჯ̃ა ზ̃ა. დაბადებოჳლთ[ა] გიცნეს შენ.
Line: 108        
დამბადებელი მათი ღ̃ი. ვნებოჳლი საოჳფლოთა მათ შინა ჴორცთა.
Line: 109        
ოჳჴორცოთა ძალნი შეძრწოჳნდეს. სამყაროჲსა მნათობნი დაბნელდეს.
Line: 110        
საფლავნი აღეხოჳნეს და მკოჳდარნი აღდგეს:.

Strophe: (23)  
Line: 111     
განხრწნადი ბოჳნებითი. არა ეოჳფლა საოჳფლოთა მათ. ჴორცთა
Line: 112        
შენთა მდებარეთა საფლავსა შინა. არცა ქოჳესკნელისა ბნელმან.
Line: 113        
შეგიცვა შეოჳცავი ნათელი. რ̃ არა დაოჳტევე ჯოჯოხეთს. ცხოველს
Line: 114        
მყოფელი სოჳლი შენი. ა̃დ აღჰმართე ტაძარი ჴორცთაჲ. აღდგო-
Line: 115        
მითა მკოჳდრეთით ვ̃ა ღ̃თ ხარ:.

Strophe: (24)  
Line: 116     
აღსავსეჲ არს მადლითა. დღე ესე ნათლითა შემოსილი. რ̃ლსა შინა
Line: 117        
ქ̃ე საფლავით აღმობრწყინდა. და პირველ შექმნოჳლი ადამ. იჴსნა
Line: 118        
ნათესავითოჳრთ მისით. სიღრმეთაგან ბნელისა წყოჳდიადისათა.
Line: 119        
განანათლა ცაჲ და ქ̃ყანაჲ. და მთ̃ვ̃რი ბნელისაჲ. სირცხჳლეოჳლ
Line: 120        
არს დასითოჳრთ მისით:. Ⴄⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴛⴊⴈⴄⴐⴌⴈ. ⴍⴣⴞⴈ̃:. Link to nevmir

         
Ⴉ̃Ⴞ̃ႰႱႱႠ:. Ⴋⴄⴍⴣⴔⴄⴇⴀ ⴋⴄⴍⴣⴔⴈⴑⴀ ⴖ̃ⴇⴈⴑⴀ.
         
ⴋⴀⴕⴄⴁⴄⴊⴌⴈ ⴑⴀⴋⴌⴈ ⴗ̃:. Link to nevmir

Strophe: (25)  
Line: 121     
საკჳრველი საკჳრველებათაჲ. აჩოჳენე ღ̃თისა სიტყოჳაო. სამთა
Line: 122        
ყრმათა შ̃ს საჴოჳმილსა შინა. რ̃ ალისაგ̃ნ აცოჳრიე ცოჳარი. ხ̃
Line: 123        
აქა ოჳბიწოჲთა მით. სისხლითა შენითა ქ̃ჱ. მესწოჳენ ჯოჯოხეთი-
Page: 173  Line: 124        
სა. საფოჳძველნი. და ცხოველს მყოფელი. წყალი ასხოჳრე წარმართ-
Line: 125        
თა. და მით წ̃და მყვენ ოჳცოდველო ცოდვათაგ̃ნ:.

Strophe: (26)  
Line: 126     
იხილეთ ოჳღმრთონო ცხოვრებაჲ თქ̃ნი. ძელსა დამოკიდებოჳლი.
Line: 127        
ღ̃ი ჴორცითა მსგავსად ძჳრის მოქმედთა. რ̃ი მოჰკალთ ოჳმშჯავ-
Line: 128        
როჲთა ბჭობითა. და გრცხოჳენოდენ აწ : ოჳრწმოჳნონო. ოჳკოჳ-
Line: 129        
დავი ღ̃ი ცხოველარს. აღმობრწყინდა საფლავით. და აღმ̃ვსნა.
Line: 130        
ს̃ღ̃თჲთა ნ̃თლითა. აღდგ̃მისა მისის̃ჲთა. ამან სიკ̃დილი მოკლა
Line: 131        
და მ̃ცხ̃ნნა ჩ̃ნ:.

Strophe: (27)  
Line: 132     
ხარებაჲ აღდგომისა შენისაჲ. ესმა ანგელოზთაგან. მენელსაცხებლე-
Line: 133        
თა ექმნნეს მახარებელ მოციქოჳლთა. მაშინ დაიჴსნა მწოჳხარებაჲ
Line: 134        
ევაჲსი. და სიხაროჳლი საოჳკოჳნოჲ. მიეფინა შვილთა მისთა.
Line: 135        
სიკოჳდილი მგლოვარეარს. ოჳკოჳდავებაჲ. ეხარა სოფელსა. რ̃ჟ̃ს
Line: 136        
ძლევა შემოსილი. ასდეგ ქ̃ე საფლავით ღ̃ი ყ̃ლთაჲ:. Ⴀⴖⴄⴕⴣⴌ
      
ⴄⴌⴀⴢ ⴑⴀⴑⴀ ⴋⴀ̃:. Link to nevmir

         
ႠႩ̃Ⴞ̃ႧႱႠ:. Ⴋⴀⴖⴀⴊⴑⴀ ⴖ̃ⴀ ⴃⴀⴋ̃:. Link to nevmir

Strophe: (28)  
Line: 137     
ავაზაკთა შ̃ს ჯოჳარსეცოჳ მჴსნელო. დაისაჯე ძელითა. მსაჯოჳლი
Line: 138        
ყ̃ლთა დაბადებოჳლთაჲ. მოჰკოჳედ ბოჳნებითა მოკოჳდავითა. და
Line: 139        
ჰგიე ოჳხრწნელო შეოჳხებელად. საღ̃თოჲთა მით ბოჳნებითა. რ̃
Line: 140        
დაჰმარხენი. თჳთებანი. შეოჳრწყმელთა მათ. ბოჳნებათანი ს̃ხ̃რ. და
Line: 141        
გიცანთ მხოლოჲ ორითა ბ̃ნ̃ბითა:.

Strophe: (29)  
Line: 142     
რაჲ არს ოჳცხოჲ ესე სასწაოჳლი. და ხილვაჲ განსაკრთომელი.
Line: 143        
სიმდაბლე მაღლისაჲ მიოჳწდომელი. რ̃ შემმოსელი ცათაჲ
Line: 144        
ღროჳბლითა. გარე შეოჳწერელი ღ̃ი. შეიხჳა სოჳდარითა. ცათა-
Line: 145        
დაუტევნელი. შეიცვა დღეს. ჴორცითა ს̃ფლ̃ვმან. და მკოჳდართა
Line: 146        
თანა იხილვა. ოჳკ̃დ̃ვი ღ̃ი მხ̃ლოჲ დ̃ს̃ბ̃მოჲ:.

Strophe: (30)  
Line: 147     
ოჳრწმოჳნოთა კრებოჳლნო მოვედით. მიისწრაფეთ საღმრთოსა მას.
Line: 148        
განმაცხოველებელსა ქ̃ს საფლავსა. და იხილენით აღდგომისა სას-
Line: 149        
წაოჳლნი. აჰა ტილონი და სოჳდარი. ბეჭედნი აღოჳტეხელნი. საფ-
Line: 150        
ლავი ცალიერი. ანგელოზი. აღდგომისა ქადაგი. მცველნი შიშით
Line: 151        
დაცემოჳლნი. ჭეშმარიტად აღდგომილარს ქ̃ე საფლავით:. Ⴀⴖⴋⴑⴀ-
      
ⴀⴐⴄⴁⴄⴊⴌⴈ :. ???

Page: 174 
         
ႠႣ̃ႡႣ̃ႱႠ:. Ⴃⴈⴃⴄⴁⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ ⴁⴍⴣⴌⴄ̃:. Link to nevmir

Strophe: (31)  
Line: 152     
ლახოჳრითა რაჲ განეღო ქ̃ე. ცხოველს მყოფელი გოჳერდი შენი.
Line: 153        
გარდამოჴდა წყაროჲ ცხოველი. ორთა თჳთებათა მაოჳწყებელი. ადა-
Line: 154        
მის ოჳრჩებისა ბრალთა დამჴსნელი. სამყაროჲსა მნათობთა გიცნეს
Line: 155        
შენ. ნ̃თლისა მომცემელი მათი. ჴორცითა. ვნებოჳლად ოჳვნებელი
Line: 156        
ღ̃ი. დაიფარეს ბრწყინვალებაჲ ნათლისაჲ. ზესკნელთა ძალნი
Line: 157        
შეძრწოჳნდეს. და ქოჳესკნელისა მყ̃ფნი გ̃ნ̃თლდეს:.

Strophe: (32)  
Line: 158     
იოსეფ რჩეოჳლო მითხარ ჩ̃ნ. ვინ არს ესე ჯოჳარსცოჳმოჳლი ჴორ-
Line: 159        
ცითა. რ̃ი გარდამოჰჴსენ ძელით. მაოჳწყე ჩ̃ნ ნიკოდემოს ქებოჳ-
Line: 160        
ლო. ვინ შეჰმოჳრე წესითა მკოჳდართაჲთა. შეხჳე ტილოჲთა და
Line: 161        
სოჳდარითა. და დასდევ საფლავსა შინა. ესეარს. ქ̃ე ღ̃ი დაოჳსა-
Line: 162        
ბამოჲ. რ̃ნ ივნო და მოკოჳდა ჴორცითა. სოფლისა ცხოვრებისა-
Line: 163        
_თჳს. ამან სიკოჳდილი მოკლას და აღდგეს მკოჳდრეთით:. \\

Strophe: (33)  
Line: 164     
ძ̃ლთა მეოჳფეო ქ̃ჱ. მაღალო ღ̃ო ოჳხილავო. დაბადებოჳლთა
Line: 165        
შემოქმედო. მოიხილე აწ მაღლით წმიდით შენით. ჩ̃ნ ოჳღირსთა
Line: 166        
მონათა შენთა ზ̃ა. აღმავსენ მადლითა საღმრთოჲთა. აღდგომისა
Line: 167        
შენისაჲთა. მოჰმადლე. ძლევაჲ მეფესა მორწმოჳნესა. მტერთა
Line: 168        
ოჳრწმოჳნოთა წინა აღმდგომთაჲ. და წაროჳმართე ს̃ხ̃რ. ფერჴთა
Line: 169        
ჩ̃ნთა გზასა მშჳდობისასა:. Ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈ:. ???

         
ႠႵႤႡ̃ႧႱႠ:. Ⴋⴍⴌⴈⴑⴀ ⴞⴀⴒⴈⴇⴀ ⴂⴀ:. ???

Strophe: (34)  
Line: 170     
ოჳვნებელი ღ̃ი. ვნებად მოხოჳედ ჴორცითა. სიტყოჳაო ღ̃თისაო.
Line: 171        
ადგილსა თხემისასა. ადამ მეორე ჴსნისა_თჳს პირველისა. შ̃ს
Line: 172        
ორთა ავაზაკთა. ჯოჳარსეცოჳ მართალი ცოდვილთა ცხოვრე-
Line: 173        
ბისათჳს:.

Strophe: (35)  
Line: 174     
ვერ გიცნა სიკოჳდილმან. ქ̃ე ოჳკოჳდავი ღ̃ი. მოსიკოჳდიდ მოს-
Line: 175        
როჳლი. ნეფსით თჳსით ჴორცითა. განაღო პირი ჯოჯოხეთმან
Line: 176        
შთანთქმად შენდა. ხ̃ შენ ვ̃ა ღ̃თ ხარ. სიკოჳდილი მოჰკალ და
Line: 177        
მკოჳდარნი აღადგ̃ნ̃ნ:.

Strophe: (36)  
Line: 178     
ეკალი წყევისაჲ. აღიფხოჳრა დღეს ქ̃ყანით. და ნაყოფი იგი. კოჳრ-
Page: 175  Line: 179        
თხევისაჲ დაენერგა. რ̃ჟ̃ს ქ̃ე საფლავით აღმობრწყინდა. დაოჳსაბა-
Line: 180        
მოჲ ნათელი. და განანათლნა კიდენი სოფლისანი:.

Strophe: (37)  
Line: 181     
ლხინებაჲ ბრალთაგან. ოჳრჩებით მოგებოჳლთა. და პატიჟთა მათ-
Line: 182        
_გან. ხისა მიერთა პოვა. ადამ და აღივსო საწადელითა მით. შეეზავა
Line: 183        
ღ̃თეებასა . რ̃ჟ̃ს ქ̃ე აღდგა საფლავით ვ̃ა ღ̃თ არს:.

Strophe: (38)  
Line: 184     
თანა არსი სიტყოჳაჲ. მამისა და სოჳლისაჲ. გარდამოჰჴედ მაღლით.
Line: 185        
მდოჳმრიად ღ̃თისა სიტყოჳაო. ოჳცნაოჳრად ძალთაგან ზეცისათა.
Line: 186        
ხ̃ დღეს აღმაღლებოჳლი. გიხილეს ოჳჴორცოთა და შიშით
Line: 187        
თ̃ყ̃ნის-გცეს:.

Strophe: (39)  
Line: 188     
ავაზაკმან ჴმაყო. ჯოჳარსცოჳმოჳლმან შენდა მომართ. მომიჴსენე
Line: 189        
მჴსნელო. სასოჳფეველსა შენსა. და მოა<მა>ანიჭე სოჳფევაჲ საოჳკოჳ-
Line: 190        
ნოჲ. მისთანა ღირსყვენ სახიერ. სოჳლნი მიცვალებოჳლნი. და
Line: 191        
განოჳსოჳენე:.

Strophe: (40)  
Line: 192     
იხარებდ ოჳბიწოო. ღ̃თის მშობელო ქალწოჳლო. ძეჲ შენი ჯოჳარს-
Line: 193        
ცოჳმოჳლი. აღმობრწყინდა საფლავით. სიკოჳდილი მოაკოჳდინა
Line: 194        
ჯოჯოხეთი წარმოტყოჳენა. და პყრობილნი მას შინა. ნათლად აღ-
Line: 195        
მოიყვანნა ვ̃ა ღ̃თ არს:.* Ⴋⴍⴍⴣⴛⴊⴍⴣⴐⴃⴀ ⴗ̃ⴈ ⴋⴄⴒⴗⴍⴣⴄ-
      
ⴊⴄⴁⴀⴢ:. 523?

         
ႱႠႫႾႰႠႣ ႭႾႨႧႠჂ:. Ⴕ̃Ⴄ Ⴘ̃Ⴄ Ⴋ̃Ⴕ̃Ⴊ:.

Strophe: (41)  
Line: 196     
ქ̃ე მხოლოჲ ო̃ი. ღ̃თისა ძალარს. და ღ̃თისა სიბრძნეჲ. ქ̃ე
Line: 197        
პირველ საოჳკოჳბეთა ღ̃ი. იშვა მამისაგან. საიდოჳმლოდ ძალთა-
Line: 198        
_გან ზეცისათა. ვ̃რ იგი მან მხოლომან ოჳწყის. ქ̃ჱ განკაცნა
Line: 199        
ქალწოჳლისაგან. იშვა ჰოჳრიასტანს. და ყ̃ლმან სოფელმან ჴმაყო
Line: 200        
დ̃ბ̃ჲ მისი. ქ̃ნ ივნო ჴორცითა. ჯოჯოხეთი წარმოტყოჳენა ჯოჳა-
Line: 201        
რითა. ქ̃ე აღდგა საფლავით. აღმაღლდა ზეცად დ̃ბითა. და იგი
Line: 202        
თავადი სოჳფევს ოჳკ̃ე. ქ̃ა შობილსა თავყოჳანისვსცემთ. ვნებოჳლსა
Line: 203        
ოჳგალობთ. დაფლოჳლსა ვადიდებთ. აღდგომილსა აღვიარებთ. აღ-
Line: 204        
მაღლებოჳლსა აღვამაღლებთ. რ̃ლსა აქოჳს დიდი წყალობაჲ:.

Page: 176 
         
ჄႤႪႧႠ ႡႠႬႨႱႠჂ:.

Strophe: (42)  
Line: 205     
რ̃ნ მიწოდენ ბნელისაგან. საკჳრველსა ნათელსა მეცნიერებისა შენი-
Line: 206        
სასა. ძეო მხოლოდ შობილო. ოჳხილავისა მამისაო. მიზიარენ
Line: 207        
მიწისაგანნი. ღ̃თეებისა დიდებასა. ვნებითა აღიხოჳენ ვნებანი სოფ-
Line: 208        
ლისანი..და სიკოჳდილითა. განაცხოველენ ნაშობნი მოკლოჳლთანი.
Line: 209        
აღრაჲსდეგ მკოჳდრეთით. აღმავსენ აღდგომისა მადლითა. საკჳრველთ
Line: 210        
მოქმედო. ო̃ო დ̃ბაჲ შენდა:.

         
ႱႨႼႫႨႣႱႠჂ:. Ⴕ̃Ⴄ Ⴘ̃ႼႷ̃ႪႤ ႱႲ̃Ⴡ:.

Strophe: (43)  
Line: 211     
ო̃ო ცხოველს მყოფელო. და ყ̃ლისა კეთილისა განმყოფელო.
Line: 212        
დაოჳსაბამოო ღ̃ო. ოჳხილავო მეოჳფეო. მხოლოო მიოჳწდომელო.
Line: 213        
შეოჳხებელო და შეოჳწერელო. სამებაო სამგოჳამოვნებაო. ერთ-
Line: 214        
არსებაო. ერთღ̃თეებაო სროჳლო. მოოჳკლებელო ძალო. ცხოვე-
Line: 215        
ლო მთავრობაო. შენ გიგალობენ მეოჳფებანი. მთავრობანი ჴელმწი-
Line: 216        
ფებანი და ძალნი. შენ გადიდებენ ქერაბინ სერაბინნი საყდარნი
Line: 217        
ოჳფლებანი. ოჳსხეოჳლოთა წესთა განწყობილებანი. მათთანა ჩ̃ნცა
Line: 218        
ოჳღირსითა ბაგითა ვიტყჳთ. წ̃ხ̃რ წ̃ხ̃რ წ̃ხ̃რ მეოჳფეო ყ̃ლთა
Line: 219        
საოჳკოჳნეთაო. ოჳფალო დიდებაჲ შენდა:.

Page: 177 
Next part



This text is part of the TITUS edition of Sasuliero Poezia.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.11.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.