TITUS
Sasuliero Poezia
Part No. 32
Text: (VI)
თთოჳესა
დეკემბერსა
:
კ̂დ
:.....
დასდებელნი
ქრისტეს
შობისა
წინადღისანი
:......
Ⴍ̃Ⴍ
Ⴖ̃Ⴖ̃ႲႷ̃ႱႠ
ⴤ̃ⴢ
Ⴀ̂
ⴂ̃ⴈ:.
.....
ႱႾ̃ႬႨ
ქართოჳლნი
:.
Ⴐ̃ⴈ
ⴕⴄⴁⴍⴣⴊ
ⴞ̃ⴐ:.
???
Strophe: (1)
Line: 1
ქრისტე
იშვების
.
ოჳგალობდეთ
.
ერნო
.
სიხაროჳლით
.
რამეთოჳ
Line: 2
დაოჳსაბამოჲ
სიტყოჳაჲ
ღმრთისაჲ
მიიღებს
დასაბამსა
ადამის
ბოჳ-
Line: 3
ნებისასა
საშოსა
ქალწოჳლისასა
მომწყდართა
ცხოვრებისა_თჳს
:.
ႠႩႰႨႱႲႨႾႭႬႬႨႠ
:.
[თავნი
იჟყჳან
:
ქრისტე
იშვებას
ოჳგალობდეთ
ერნო
სიხაროჳლით
:.]
Strophe: (2)
Line: 4
რომელი
ოჳხილავ
არს
ოჳჴორცოთა_გან
ღმრთეებისა
ხატითა
.
იხილ-
Line: 5
ვა
დღეს
ჴორცშესხმოჳლი
ქალწოჳლისა
წიაღთა
ხატითა
ადამისითა
.
Line: 6
რაჲთა
იჴსნნეს
ადამეანნი
საცთოჳრთა_გან
პირველთა
:.
Strophe: (3)
Line: 7
იწროსა
ქოჳაბსა
შინა
დატევნოჳლ
იქმენ
.
ქრისტჱ
.
ღმრთისა
სიტ-
Line: 8
ყოჳაო.
ცათა
დაოჳტევნელი
ღმერთი
შეგიცვა
დღეს
ბაგამან
ჴორცი-
Line: 9
თა
ვითარცა
კაცი
.
რომელი
ღმრთეებით
შეოჳცავ
ხარ
ზეცისა
Line: 10
ოჳჴორცოთა_გან
:.
Ⴄⴅⴄⴃⴐⴄ
:.
???
Ⴍ̃Ⴂ̃Ⴊ̃Ⴁ̃ႱႠ:.
Ⴄⴒⴊⴇⴀ
ⴑⴈⴋ̃:.
Strophe: (4)
Line: 11
სიბრძნეჲ
პირველ
ჟამთა
შობილი
.
თანაგანმგებელი
მამისა
და
სოჳ-
Line: 12
ლისაჲ.
ზეცით
მოხოჳედ
.
ქრისტჱ
.
ღმერთო
.
და
მიიღე
ბოჳნებაჲ
Line: 13
კაცობრივი
საშოსა
ქალწოჳლისასა
კაცთა
ჴსნისა_თჳს
:.
Strophe: (5)
Line: 14
ტევანი
ტკბილი
აღმოსცენდა
ცხოველს
მყოფელი
დღეს
ქოჳაბსა
Line: 15
ბეთლემისასა
ვენაჴისა_გან
სიწმიდისა
.
რომლისა
გემოჲს
ხილვითა
Line: 16
განცხოველდა
ოჳრჩებით
მომწყდარი
ადამ
შვილითოჳრთ
მისით
:.
Page: 196
Line: 17
ერნი
ნათლისანი
გარემოჲს
ბეთლემისა
ქოჳაბსა
გალობდეს
სიხაროჳ-
Line: 18
ლით.
რამეთოჳ
მას
შინა
გამოჩნდა
თჳთ
მნათობი
სიმართლისა
იგი
Line: 19
მზეჲ
.
განმანათლებელად
თჳსთა
დაბადებოჳლთა
:.
Strophe: (6)
Line: 20
იხილვა
ოჳცხოჲ
სასწაოჳლი
და
საკჳრველებაჲ
ოჳაღრესი
ცნობისაჲ
Line: 21
ქოჳაბსა
მას
ბეთლემისასა
.
რამეთოჳ
გარეშეოჳწერელი
ღმერთი
მას
Line: 22
შინა
იშვა
ჴორცითა
ქალწოჳლისა_გან
:.
Ⴃⴀⴠⴤⴑⴌⴃⴄⴑ
ⴜ̃:.
Ⴋ̃Ⴞ̃ႪႤ̃
{!}:.
Ⴈⴞⴀⴐⴄⴁⴃⴈⴇ
ⴜⴀⴐ̃:.
Strophe: (7)
Line: 23
შობაჲ
შენი
.
მაცხოვარ
.
ჴორცითა
ქალწოჳლისა_გან
წინაჲსწარ
Line: 24
იხილა
მოსე
წინაჲსწარმეტყოჳელმან
ოდესმე
მთასა
სინასა
შორის
Line: 25
მაყოჳლოვანსა
მას
.
რომელი
განჰკაცენ
კაცთა
ჴსნისა_თჳს
.
სახიერ
:.
Strophe: (8)
Line: 26
ვითარ
დაოჳტევნელი
დაიტიე
.
ოჳბიწოო
.
ვითარ
ჰშევ
ჴორცითა
Line: 27
ოჳჴორცოთა
შემოქმედი
.
ვითარ
აწოვებდი
სძესა
დაბადებოჳლთა
Line: 28
მზრდელსა
.
რომელსა
ოჳპყრიან
ყოველნი
წამის
ყოფითა
:.
Strophe: (9)
Line: 29
ესე
არს
სიტყოჳაჲ
იგი
მამისა
თანა
მფლობელი
.
რომელი
მახარა
Line: 30
პირველ
მთავარანგელოზმან
.
რომელი
განჴორციელდა
ოჳთესლოდ
Line: 31
საშოსა
ჩემსა
და
ამან
შეცვალა
ბოჳნებისა
შჯოჳლთა
წესი
:.
Ⴁⴍⴣ-
ⴌⴄⴁⴈⴇ:.
Ⴂ̃ႬႻႪႨ̃ႱႠ:.
Ⴐ̃ⴌ
ⴃⴀⴀⴔⴍⴣⴛⴌⴄ
:.
Strophe: (10)
Line: 32
ბერწ
იყო
ოდესმე
ეკლესიაჲ
წარმართთაჲ
და
მონა
აჩრდილსა
მას
Line: 33
შჯოჳლისასა
.
არამედ
აწ
მოიღო
განთავისოჳფლებაჲ
ზეგარდამო
და
Line: 34
შვილმრავალ
იქმნა
დღეს
.
რამეთოჳ
ქალწოჳლმან
გჳშვა
ღმერითი
Line: 35
ჴორცითა
:.
Strophe: (11)
Line: 36
იხარებდ
ბერწი
ეგე
.
რომელი
არა
შობდ
.
რამეთოჳ
აჰა
განმრავლდეს
Line: 37
შვილნი
შენნი
.
აღორძინებოჳლნი
ოჳფროჲს
პირველთა
ბევრეოჳლ-
Line: 38
თასა.
და
აწ
მათ
თანა
მიეგებვოდე
ჩჩჳლად
შობილსა
ღმერთსა
Line: 39
ჴორცითა
:.
Strophe: (12)
Line: 40
საღმრთოჲთა
სამკაოჳლითა
შეიმკვების
ღირსად
წარმართთა
ეკლესიაჲ
Strophe: (13)
Line: 41
და
დღეს
იხარებს
შვილთა
თჳსთა
თანა
.
რამეთოჳ
საოჳკოჳნეთა
Line: 42
ღმერთსა
ვითარცა
კაცსა
ჰხედავს
შობილად
ქოჳაბსა
მას
შინ
.
Line: 43
ბეთლემისასა
:.
Ⴃⴄⴃⴀⴍ
:.
Page: 197
Ⴍ̃Ⴍ
Ⴋ̃ႱႠ:.
Ⴄⴑⴋⴀ
ⴋⴍⴑⴊ̃:.
Strophe: (14)
Line: 44
ოჳფროჲს
ბოჳნებისა
შობაჲ
შენი
ჴორცითა
.
ღმრთისა
სიტყოჳაო
.
Line: 45
ოჳბიწოჲსა_გან
ქალწოჳლისა
პირველვე
ქადაგა
ამბაკომ
და
მშობლი-
Line: 46
სა
შენისა
ქალწოჳლებაჲ
:.
Strophe: (15)
Line: 47
გამოხოჳედ
წიაღთა_გან
საღმრთოთა
.
ქრისტჱ
.
სიტყოჳაო
ღმრთი-
Line: 48
საო.
და
მოხოჳედ
მაცხოვრად
ერისა
შენისა
და
ჴსნად
ცხებოჳლთა-
Line: 49
_თჳს.
მიმძლავრებოჳლთა
მტერისა
მიერ
.
Strophe: (16)
Line: 50
არაჲ
განეშორე
სოჳფევასა
.
ქრისტჱ
.
სიტყოჳაო
ღმრთისაო
.
შორის
Line: 51
ორთა
მათ
ცხოველთასა
და
დღეს
ქოჳაბსა
ბეთლემისასა
\\
ჴორცითა
Line: 52
შობაჲ
ჩოჳენ_თჳს
თავს
იდევ
:.
Ⴂⴀⴌⴍⴣⴞⴐⴜⴌⴄⴊⴀⴃ
ⴍⴣⴑ̃:.
Ⴖ̃ႫႨ̃Ⴂ̃ႬႱႠ:.
Ⴐ̃ⴌ
ⴘⴄⴈⴋⴍⴑⴄ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ
:.
Strophe: (17)
Line: 53
ლხინებაჲ
პოვა
ადამ
ნათესავითოჳრთ
.
რამეთოჳ
გამომხატველმან
Line: 54
მისმან
.
შეიმოსა
ხატი
მისი
.
პირველ
საოჳკოჳნეთა
ღმერთმან
.
და
Line: 55
იშვა
ქალწოჳლისა_გან
:.
Strophe: (18)
Line: 56
ოჳმეტეს
იხარებდ
.
ესაია
ღმერთშემოსილო
.
აჰა
აღესროჳლა
თქოჳ-
Line: 57
მოჳლი
შენი
.
რამეთოჳ
რომელნი
სხდეს
ბნელსა
.
იხილეს
დღეს
Line: 58
ნათელი
საღმრთოჲ
საშოჲსა_გან
ქალწოჳლისა
:.
Strophe: (19)
Line: 59
ბოჳნებათა
ოჳვაღრეს
გჳშევ
.
ქალწოჳლო
.
ღმერთი
ღმრთისა_გან
Line: 60
შობილი
ზეცას
.
ნათელი
ნათლისაგანი
დატევნოჳლ
იქმნა
ქოჳაბსა
Line: 61
შინა
ცხორებად
ადამეანთა
:.
Ⴃⴀⴠⴤⴑⴌⴃⴄⴑ
ⴋⴜⴍⴣ̃:.
Ⴖ̃Ⴖ̃ႲႷ̃ႥႱႠ:.
Ⴆⴖ̃ⴢ
ⴀⴖⴛⴐⴍⴣⴊⴈ
:.
Strophe: (20)
Line: 62
დანთქმოჳლი
ღელვათა_გან
ბრალთა
ჩემთაჲსა
.
სახიერ
.
აღმომიყვა-
Line: 63
ნე.
ქრისტჱ
.
რომელი
იშევ
დღეს
ჴორცითა
ოჳბიწოჲსა_გან
ქალ-
Line: 64
წოჳლისა:.
Strophe: (21)
Line: 65
ერთი
ქრისტე
ვიცანთ
ჩოჳენ
.
მხოლოდ
შობილი
სიტყოჳაჲ
ღმრთი-
Line: 66
საჲ.
რომელი
ოჳქცეველად
განკაცნა
დღეს
ქალწოჳლისა_გან
და
არა
Line: 67
იცვალა
ღმრთეებითა
:.
Strophe: (22)
Line: 68
თანამფლობელი
მამისა
და
სოჳლისა
ყოვლად
წმიდისაჲ
ჴორცითა
Line: 69
იშვა
შენ_გან
.
ოჳქორწინებელო
ქალწოჳლო
.
ქოჳაბსა
შინა
ბეთ-
Line: 70
ლემისასა:.
Ⴕ̃ⴊⴜ̃ⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴍⴣⴚ̃:.
Page: 198
Ⴉ̃ႧႾ̃ႰႱႱႠ:.
Ⴍⴣⴔⴐⴍⴢⴑⴀⴃ
ⴀⴖ̃:.
Strophe: (23)
Line: 71
ერთი
სამებისაგანი
სამთა
მათ
შორის
ებრაელთა
იხილვა
ცეცხლსა
Line: 72
შინა
.
ოჳხილავი
სიტყოჳაჲ
ღმრთისაჲ
.
ხოლო
აქა
დღეს
გამოჩნდა
Line: 73
ჴორცითა
ქალწოჳლისა_გან
:.
Strophe: (24)
Line: 74
რომელი
თოჳალთ
შეოჳდგამ
არს
ოჳხილავთა_გან
ზეცისათა
.
იხი-
Line: 75
ლეს
ქოჳაბსა
შინა
მოგოჳთა
და
თავყოჳანის
სცეს
ღმერთსა
ჴორცი-
Line: 76
თა
შობილსა
და
ძღოჳენი
საღმრთოჲ
მიოჳპყრეს
:.
Strophe: (25)
Line: 77
ნაყოფმან
ქალწოჳლისამან
.
მომწყდართა
ცხოველს
მყოფელმან
.
დაჰჴსნა
Line: 78
ევაჲს
პატიჟი
ხისა
გემოჲს
ხილვისაჲ
და
მოკოჳდავებისა
მის
წილ
Line: 79
მოგოჳატყოჳა
ოჳკოჳდავებაჲ
:.
Strophe: (26)
Line: 80
ოჳქორწინებელო
სძალო
.
შენ_გან
შობილმან
ქრისტემან
ოჳდიდე-
Line: 81
ბოჳლეს
გყო
შენ
ყოველთა
დაბადებოჳლთა
ზეცისა
და
ქოჳეყანისა-
Line: 82
თა.
ჴორცითა
რაჲ
იშვა
შენ_გან
:.
Ⴄⴐⴇⴈ
ⴂⴍⴣⴀⴋⴈ
ⴍⴐⴈⴇⴀ
:.
ႠႩ̃Ⴞ̃ႧႱႠ:.
Ⴗⴐⴋⴀⴌⴈ
ⴜⴀⴐⴒⴗⴍⴣⴄ̃:.
Strophe: (27)
Line: 83
სიწმიდით
აღეგზნა
ცეცხლი
ღმრთეებისაჲ
მიოჳახლებელი
ბრძმედსა
Line: 84
მას
შინა
ოჳბიწოსა
.
საშოსა
ქალწოჳლებისასა
.
და
ოჳვნებელად
დაიცვა
Line: 85
მშობელი
თჳსი
.
ვითარცა
სამნი
ყრმანი
ბაბილონს
საჴოჳმილსა
მას
Line: 86
შინა
:.
Strophe: (28)
Line: 87
იხარებდ
.
ბეთლემო
.
რამეთოჳ
შენ
შორის
იშვა
ქრისტჱ
ღმერთი
.
Line: 88
განსცხრებოდე
.
ქოჳაბო
.
და
იშოჳებდ
.
ბაგაო
.
რამეთოჳ
შენ
შორის
:
Line: 89
აღმოსცენდა
ოჳხოჳად
დღეს
სიმდიდრჱ
საღმრთოჲ
.
განმამდიდრე-
Line: 90
ბელი
ადამისსა
მას
სიგლახაკესა
:.
Strophe: (29)
Line: 91
ხატი
ადამისი
შეიმოსე
შემოქმედმან
ადამისმან
და
ყოვლითოჳრთ
Line: 92
მიიღე
ბოჳნებაჲ
კაცობრივი
.
ღმრთისა
სიტყოჳაო
.
თჳნიერ
ცოდვი-
Line: 93
სა.
ქრისტე
ოჳცოდველო
.
საოჳკოჳნეთა
ღმერთმან
და
ჰგიე
მხო-
Line: 94
ლოჲ
ორითა
ბოჳნებითა
:.
Ⴁⴀⴂ̃:.
Ⴀ̃Ⴁ̃Ⴑ̃:.
Ⴄⴑⴀⴈⴀ
ⴋⴞⴈ̃:.
Strophe: (30)
Line: 95
აწ
ამიერით_გან
გნატრიან
ყოველნი
ნათესავნი
.
დედაო
მჴსნელისაო
.
Line: 96
ვითარცა
სთქოჳ
.
ყოვლად
წმიდაო
.
რამეთოჳ
ოჳფროჲს
ბოჳნებათა
Line: 97
დამბადებელი
ბოჳბებათაჲ
ჰშევ
ზეშთა
ცნობისა
:.
Page: 199
Line: 98
რამეთოჳ
ყო
შენ
თანა
დღეს
დიდებოჳლი
ძლიერმან
.
ქალწოჳლო
Line: 99
ოჳბიწოო
ღმრთის
მშობელო
.
რაჟამს
ოჳჴორცოჲ
გარეშეოჳწერელი
Line: 100
ღმერთი
ვითარცა
კაცი
იშვა
ჴორცითა
შენ_გან
.
ოჳსძლოო
:.
Strophe: (31)
Line: 101
ოჳჴორცოთა
განწყობილნო
.
სიხაროჳლით
გალობდით
ქოჳეყანისათა
Line: 102
თანა
.
მწყემსნო
და
მოგოჳნო
.
განსცხრებოდეთ
დღეს
.
რამეთოჳ
Line: 103
ქრისტჱ
მაცხოვარი
იშვების
.
სიხაროჳლი
ყოველთა
დაბადებოჳლ-
Line: 104
თაჲ:.
Ⴀⴐⴀⴢ
ⴇⴍⴣ
ⴂ̃:.
486d
ႠႵႤႡ̃ႱႠ:.
Ⴐ̃ⴏ̃ⴑ
ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ
ⴃⴀⴋ
:.
???
Strophe: (32)
Line: 105
ლმობიერებით
სოჳლითა
ბრწყინვალითა
Line: 106
მოვისწრაფოთ
დღეს
ერთობით
.
მორწმოჳნენო
.
ნათლითა
შემო-
Line: 107
სილსა
კრებასა
ამას
და
ვიხილოთ
ქრისტჱ
.
შობილი
ბეთლემს
.
Line: 108
ქოჳაბსა
მას
შინა
ქალწოჳლისა_გან
:.
Strophe: (33)
Line: 109
იხარებდ
.
დავით
.
საღმრთოო
მგალობელო
.
Line: 110
და
განსცხრებოდე
შენ
.
ესაია
ღმერთშემოსილო
.
ეზეკიელ
დანიელის
Line: 111
თანა
.
აღესროჳლა
თქოჳმოჳლი
თქოჳენი
წინაჲსწარ
.
ქრისტჱ
Line: 112
იშვების
ქალწოჳლისა_გან
:.
Strophe: (34)
Line: 113
თქოჳმოჳლისა
მისებრ
წინაჲსწარმეტყოჳელთაჲსა
Line: 114
განჰკაცენ
.
ქრისტჱ
.
ქალწოჳლისა_გან
ოჳბიწოჲსა
და
იშევ
ქოჳაბსა
Line: 115
შინა
ჴორცითა
.
რომელსა
ზეცისა
ოჳჴორცონი
დღეს
წმიდაარსობით
Line: 116
გადიდებდეს
შენ
:.
Ⴘ̃ⴌ
ⴑⴈⴕⴀⴃⴍⴣ
:.
???
Page: 200
This text is part of the
TITUS
edition of
Sasuliero Poezia
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.11.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.