TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa): Mark
Part No. 99
Verse: 26
Version:
Καὶ
εἰσῆλϑεν
πάλιν
εἰς
τὴν
συναγωγήν
.
καὶ
ἦν
ἐκεῖ
ἄνϑρωπος
ἐξηραμμένην
ἔχων
τὴν
χεῖρα
·
Version: h
Եւ
եմուտ
միւսանգամ
ի
ժողովուրդն
.
եւ
էր
անդ
այր
մի
՝
որոյ
ձեռն
իւր
գօսացեալ
օր
։
Version: a
და
თუ
ეშმაკი
ეშმაკსა
განჰჴდის
და
გავთულ
არს
თავსა
ზედა
თჳსსა
,
ვერღარა
შეუძლოს
დადგომად
,
არამედ
აღსრულებულ
არს
.
Version: aC
ႣႠ
ႧႭჃ
ႤႸႫႠႩႨ
ႤႸႫႠႩႱႠ
ႢႠႬჀჄႣႨႱ
:
ႣႠ
ႢႠႥႧႭჃႪ
ႠႰႱ
ႧႠႥႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႧჃႱႱႠ
ႥႤႰႶႠႰႠ
ႸႤႭჃႻႪႭႱ
ႣႠႣႢႭႫႠႣ
:
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႭჃႪ
ႠႰႱ
:.
Version: l
და
უკუეთუ
ეშმაკი
თავსა
თჳსსა
ზედა
აღდგომილ
არს
და
განყოფილ
არს
,
ვერ
ჴელ-ეწიფების
დამტკიცებად
,
და
აღსასრული
აქუს
.
Version: c
და
უკუეთუ
ეშმაკი
თავსა
თჳსსა
ზედა
აღდგომილ
არს
და
განყოფილ
არს
,
ვერ
ჴელ-ეწიფების
დამტკიცებად
,
არამედ
აღსასრული
აქუს
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ
ⴇⴀⴅⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
,
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴀⴖⴑⴀⴑⴐⴓⴊⴈ
ⴀⴕⴓⴑ
.
Version: cP
ႣႠ
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႤႸႫႠႩႨ
ႧႠႥႱႠ
ႧჃႱႱႠ
ႦႤႣႠ
ႠႶႣႢႭႫႨႪ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႢႠႬႷႭႴႨႪ
ႠႰႱ
,
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႠႶႱႠႱႰႭჃႪႨ
ႠႵႭჃႱ
.
Version: cD
ႣႠ
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႤႸႫႠႩႨ
ႧႠႥႱႠ
ႧჃႱႱႠ
ႦႤႣႠ
ႠႶႣႢႭႫႨႪ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႢႠႬႷႭႴႨႪ
ႠႰႱ
,
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႠႶႱႠႱႰႭჃႪႨ
ႠႵႭჃႱ
.
Version: cE
ႣႠ
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႤႸႫႠႩႨ
ႧႠႥႱႠ
ႧჃႱႱႠ
ႦႤႣႠ
ႠႶႣႢႭႫႨႪ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႢႠႬႷႭႴႨႪ
ႠႰႱ
,
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႠႶႱႠႱႰႭჃႪႨ
ႠႵႭჃႱ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႤႸႫႠႩႨ
ႧႠႥႱႠ
ႧჃႱႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႠႶႣႢႭႫႨႪ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႢႠႬႷႭႴႨႪ
ႠႰႱ
'
ႥႤႰ
ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႠႶႱႠႱႰႭჃႪႨ
ႠႵႭჃႱ
:
Version: cAn
Version: e
და
უკუეთუ
ეშმაკი
თავსა
თჳსსა
ზედა
აღდგომილ
არს
და
განყოფილ
არს
,
ვერ
ჴელ-ეწიფების
დამტკიცებად
,
არამედ
აღსასრული
აქუს
.
Version: et
ⴃⴀ
ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ
ⴇⴀⴅⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴗⴍⴔⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
,
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ
:
ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ
ⴀⴖⴑⴀⴑⴐⴓⴊⴈ
ⴀⴕⴓⴑ
:
Version: eF
ႣႠ
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႤႸႫႠႩႨ
ႧႠႥႱႠ
ႧჃႱႱႠ
ႦႤႣႠ
ႠႶႣႢႭႫႨႪ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႢႠႬႷႭႴႨႪ
ႠႰႱ
,
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႠႶႱႠႱႰႭჃႪႨ
ႠႵႭჃႱ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ
ⴇⴀⴅⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
,
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴀⴖⴑⴀⴑⴐⴓⴊⴈ
ⴀⴕⴓⴑ
.
Version: eA
ႣႠ
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႤႸႫႠႩႨ
ႧႠႥႱႠ
ႧჃႱႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႠႶႣႢႭႫႨႪ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႢႠႬႷႭႴႨႪ
ႠႰႱ
,
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ
,
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႠႶႱႠႱႰႭჃႪႨ
ႠႵႭჃႱ
.
Version: eB
ႣႠ
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႤႸႫႠႩႨ
ႧႠႥႱႠ
ႧჃႱႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႠႶႣႢႭႫႨႪ
ႠႰႱ
.
ႣႠ
ႢႠႬႷႭႴႨႪ
ႠႰႱ
.
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ
,
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႠႶႱႠႱႰႭჃႪႨ
ႠႵႭჃႱ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ
ⴇⴀⴅⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
,
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴀⴖⴑⴀⴑⴐⴓⴊⴈ
ⴀⴕⴓⴑ
.
Version: g
და
უკუეთუ
ეშმაკი
თავსა
თჳსსა
ზედა
აღდგომილ
არს
და
განყოფილ
არს
,
ვერ
ჴელ-ეწიფების
დამტკიცებად
,
არამედ
აღსასრული
აქუს
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ
ⴄⴘⴋ{ⴀ}ⴉⴈ
ⴇ{ⴀ}ⴅⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴗⴍⴔⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
,
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ
,
ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ
ⴀⴖⴑⴀⴑⴐⴓⴊⴈ
ⴀⴕⴣⴑ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ
ⴇⴀⴅⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
,
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴀⴖⴑⴀⴑⴐⴓⴊⴈ
ⴀⴕⴓⴑ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ
ⴇⴀⴅⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
,
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴀⴖⴑⴀⴑⴐⴓⴊⴈ
ⴀⴕⴓⴑ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ
ⴇⴀⴅⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
,
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴀⴖⴑⴀⴑⴐⴓⴊⴈ
ⴀⴕⴓⴑ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Tetraevangelium (synopsis completa): Mark
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 13.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.