TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa): Mark
Part No. 114
Previous part

Verse: 6 
Version:     Καὶ πάλιν ἤρξατο διδάσκειν παρὰ τὴν ϑάλασσαν. καὶ συνάγεται πρὸς αὐτὸν ὄχλος πλεῖστος, ὥστε αὐτὸν εἰς πλοῖον ἐμβάντα καϑῆσϑαι ἐν τῇ ϑαλάσσῃ, καὶ πᾶς ὄχλος πρὸς τὴν ϑάλασσαν ἐπὶ τῆς γῆς ἦσαν.
Version: h    
Դարձեալ սկսաւ ուսուցանել առ ծովեզերբն. եւ խռնեցան զնովաւ ժողովուրդք բազումք, մինչեւ ի նաւ մտանել նմա, եւ նստել ի ծովուն. եւ ամենայն ժողովուրդքն զծովեզերբն՝ զցամաքն ունէին։
Version: a    
ხოლო აღმობრწყინებასა მზისასა დასცხა მას, რამეთუ ძირ არა დაებნეს, და განჴმა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႶႫႭႡႰႼႷႨႬႤႡႠႱႠ ႫႦႨႱႠႱႠ ' ႣႠႱႺႾႠ ႫႠႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႻႨႰ ႠႰႠ ႣႠႤႡႬႤႱ ႣႠ ႢႠႬჄႫႠ
Version: c    
და ვითარცა მზჱ აღმოჰჴდა დასცხა, და, რამეთუ ძირნი არა დაებნეს, განჴმა.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴆⴡ ⴀⴖⴋⴍⴠⴤⴃⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴀ, ⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴛⴈⴐⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴄⴁⴌⴄⴑ, ⴂⴀⴌⴤⴋⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႦჁ ႠႶႫႭჀჄႣႠ ႣႠႱႺႾႠ, ႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႻႨႰႬႨ ႠႰႠ ႣႠႤႡႬႤႱ, ႢႠႬჄႫႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႦჁ ႠႶႫႭჀჄႣႠ ႣႠ ႣႠჀႱႺႾႠ, ႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႻႨႰႬႨ ႠႰႠ ႣႠႤႡႬႤႱ, ႢႠႬჄႫႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႦჁ ႠႶႫႭჀჄႣႠ ႣႠ ႣႠႱႺႾႠ, ႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႻႨႰႬႨ ႠႰႠ ႣႠႤႡႬႤႱ, ႣႠ ႢႠႬჄႫႠ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႦჁ ႠႶႫႭჀჄႣႠ ႣႠ ႣႠႱႺႾႠ ႣႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႻႨႰႬႨ ႠႰႠ ႣႠႤႡႬႤႱ Ⴂ{Ⴀ}ႬჄႫႠ
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარცა მზჱ აღმოჰჴდა დასცხა, და, რამეთუ ძირნი არა დაებნეს, განჴმა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴋⴆⴡ ⴀⴖⴋⴍⴠⴤⴃⴀ : ⴃⴀⴑⴚⴞⴀ ⴃⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴛⴈⴐⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴄⴁⴌⴄⴑ, ⴂⴀⴌⴤⴋⴀ :.:.
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႦჁ ႠႶႫႭჄႣႠ ႣႠႱႺႾႠ, ႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႻႨႰႬႨ ႠႰႠ ႣႠႤႡႬႤႱ, ႢႠႬჄႫႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴆⴡ ⴀⴖⴋⴍⴠⴤⴃⴀ ⴃⴀⴚⴞⴀ, ⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴛⴈⴐⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴄⴁⴌⴄⴑ, ⴂⴀⴌⴤⴋⴀ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႦჁ ႠႶႫႭჀჄႣႠ ႣႠ ႣႠႱႺႾႠ, ႣႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႻႨႰႬႨ ႠႰႠ ႣႠႤႡႬႤႱ, ႢႠႬჄႫႠ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႦჁ ႠႶႫႭჀჄႣႠ ႣႠ ႱႺႾႠ, ႣႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႻႨႰႬႨ ႠႰႠ ႣႠႤႡႬႤႱ, ႢႠႬჄႫႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴆⴄ ⴀⴖⴋⴍⴤⴃⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴀ, ⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴛⴈⴐⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴄⴁⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴤⴋⴀ.
Version: g    
და ვითარცა მზჱ აღმოჰჴდა და დასცხა, და, რამეთუ ძირნი არა დაებნეს, განჴმა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴋⴆ{ⴄ}ⴢ ⴀⴖⴋⴍⴤⴃⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴀ, ⴃⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴛⴈⴐⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴄⴁⴌⴄⴑ, ⴂ{ⴀ}ⴌⴤⴋⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴆⴄ ⴀⴖⴋⴍⴠⴤⴃⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴀ, ⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴛⴈⴐⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴄⴁⴌⴄⴑ, ⴂⴀⴌⴤⴋⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴆⴄ ⴀⴖⴋⴍⴠⴤⴃⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴀ, ⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴛⴈⴐⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴄⴁⴌⴄⴑ, ⴂⴀⴌⴤⴋⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴆⴄ ⴀⴖⴋⴍⴠⴤⴃⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴀ, ⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴛⴈⴐⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴄⴁⴌⴄⴑ, ⴂⴀⴌⴤⴋⴀ.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (synopsis completa): Mark.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 13.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.