TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa): Mark
Part No. 130
Previous part

Verse: 22 
Version:     Καὶ πάλιν ἤρξατο διδάσκειν παρὰ τὴν ϑάλασσαν. καὶ συνάγεται πρὸς αὐτὸν ὄχλος πλεῖστος, ὥστε αὐτὸν εἰς πλοῖον ἐμβάντα καϑῆσϑαι ἐν τῇ ϑαλάσσῃ, καὶ πᾶς ὄχλος πρὸς τὴν ϑάλασσαν ἐπὶ τῆς γῆς ἦσαν.
Version: h    
Դարձեալ սկսաւ ուսուցանել առ ծովեզերբն. եւ խռնեցան զնովաւ ժողովուրդք բազումք, մինչեւ ի նաւ մտանել նմա, եւ նստել ի ծովուն. եւ ամենայն ժողովուրդքն զծովեզերբն՝ զցամաքն ունէին։
Version: a    
რამეთუ არა არს საიდუმლოჲ, რომელიმცა არა განცხადნა, და არცა დაფარული რაჲ არს, რომელი არა გამოჩნდეს.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠჂ ႠႰႱ ႱႠႨႣႭჃႫႪႭჂ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨႫႺႠ ႠႰႠ ႢႠႬႺႾႠႣႬႠ . ႣႠ ႠႰႺႠ ႣႠႴႠႰႭჃႪႨ ႰႠჂ ႠႰႱ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႠႰႠ ႢႠႫႭႹႬႣႤႱ
Version: l    
რამეთუ არა არს დაფარული, რომელი არა განცხადნეს, არცა საიდუმლოჲ, რომელი არა გამოჩნდეს.
Version: c    
რამეთუ არა არს დაფარული, რომელი არა გამოცხადნეს, არცა იყოს საიდუმლოჲ, არამედ რაჲთა განცხადებულად მოვიდეს.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴌⴄⴑ, ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴗⴍⴑ ⴑⴀⴈⴃⴓⴋⴊⴍⴢ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႠႰႱ ႣႠႴႠႰႭჃႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႢႠႫႭႺႾႠႣႬႤႱ, ႠႰႺႠ ႨႷႭႱ ႱႠჂႣႭჃႫႪႭჂ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႫႭႥႨႣႤႱ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႠႰႱ ႣႠႴႠႰႭჃႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႢႠႫႭႺႾႠႣႬႤႱ, ႠႰႺႠ ႱႠႨႣႭჃႫႪႭჂ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႫႭႥႨႣႤႱ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႠႰႱ ႣႠႴႠႰႭჃႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႢႠႫႭႺႾႠႣႬႤႱ, ႠႰႺႠ ႱႠႨႣႭჃႫႪႭჂ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႫႭႥႨႣႤႱ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႠႰႱ ႣႠႴႠႰႭჃႪႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႢႠႫႭႺႾႠႣႬႤႱ ' ႠႰႺႠ ႱႠႨႣႭჃႫႪႭჂ ' Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ' ႫႭႥႨႣႤႱ
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ არა არს დაფარული, რომელი არა გამოცხადნეს, არცა იყოს საიდუმლოჲ, არამედ რაჲთა განცხადებულად მოვიდეს.
Version: et    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴌⴄⴑ : ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴗⴍⴑ ⴑⴀⴢⴃⴓⴋⴊⴍⴢ : ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴄⴑ ⴗ{ⴍⴅ}ⴊⴀⴃ : ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႠႰႱ ႣႠႴႠႰႭჃႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႢႠႫႭႺႾႠႣႬႤႱ, ႠႰႺႠ ႨႷႭႱ ႱႠႨႣႭჃႫႪႭჂ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႫႭႥႨႣႤႱ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴌⴄⴑ, ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴗⴍⴑ ⴑⴀⴈⴃⴓⴋⴊⴍⴢ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႠႰႱ ႣႠႴႠႰႭჃႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႢႠႫႭႺႾႠႣႬႤႱ, ႠႰႺႠ ႱႠႨႣႭჃႫႪႭჂ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႫႭႥႨႣႤႱ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႠႰႱ ႣႠႴႠႰႭჃႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႢႠႫႭႺႾႠႣႬႤႱ, ႠႰႺႠ ႱႠႨႣႭჃႫႪႭჂ,Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႫႭႥႨႣႤႱ .
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴌⴄⴑ, ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴗⴍⴑ ⴑⴀⴈⴃⴓⴋⴊⴍⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: g    
რამეთუ არა არს დაფარული, რომელი არა გამოცხადნეს, არცა იყოს საიდუმლოდ, არამედ რაჲთა განცხადებულად მოვიდეს.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴃ{ⴀ}ⴔ{ⴀ}ⴐ{ⴓ}ⴊⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴌⴄⴑ, ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴗⴍⴑ ⴑ{ⴀⴈ}ⴃ{ⴓ}ⴋⴊ{ⴍ}ⴢ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴌⴄⴑ, ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴗⴍⴑ ⴑⴀⴢⴃⴓⴋⴊⴍⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴌⴄⴑ, ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴗⴍⴑ ⴑⴀⴈⴃⴓⴋⴊⴍⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴌⴄⴑ, ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴗⴍⴑ ⴑⴀⴈⴃⴓⴋⴊⴍⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (synopsis completa): Mark.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 13.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.