TITUS
Minor Nomocanon
Part No. 163
Previous part

Paragraph: 163     რამეთუ შეწირა ნოე Note: 25  * ღმრთისა Note: 26  * და სთნდა უფალსა. და იყნოსაო Note: 27  * სული სურნელებისაჲ Note: 28  *. კეთილისა მის გონებისა მისისა Note: 29  * წადიერებაჲ და ერთგულებისა მისისა სურნელებაჲ Note: 30  * კეთილად შეიწირა. Note: 31  * ეგრეთვე გამოქანდაკებულნი იგი წარმართთანი, ვინაჲთგან ეშმაკთა სახენი და მსგავსებანი არიან, ამისთჳს საძაგელ არიან და საძულველ. ხოლო ხატები უფლისაჲ და წმიდათა მისთა Note: 32  * დიდებულ არიან Note: 33  * და კურთხეულ და თაყუანის-საცემელ. [Page of Manuscript: 71R ] რამეთუ Note: 34  * ესე საცნაურ არს, ვითარმედ Note: 35  * უხილავისა მის და უჴორცოჲსა და გარეშემოუწერელისა ღმრთისა ვერვინ შემძლებელ არს მსგავსებისა ქმნად და ესე უგუნურება არს ურჩულოება Note: 36  *, უკუეთუ ვინ თქუას, ანუ ჴელ-ყოს ღმრთეებისა გამოსახვაჲ, ამისთჳსცა ძუელსა
Page of edition: 65     
შჯულსა Note: 1  * შინა არა დაწესებულ იყო ხატთა გამოსახვაჲ, რამეთუ არა Note: 2  * გამოჩინებულ იყო ქუეყანასა ზედა ძჱ Note: 3  * და სიტყუაჲ ღმრთისაჲ ჴორციელითა ხილვითა, ვინაჲთგან უკუე გარდამატებულითა მით მოწყალებითა და წყალობითა გარდამოჴდა ზეცით მეუფჱ Note: 4  * და უფალი ყოველთაჲ და კაც იქმნა ცხორებისათჳს ჩუენისა და იხილვა ქუეყანასა ზედა, არა ვითარ-იგი აბრაჰამს Note: 5  * ეჩუენა სახითა კაცისაჲთა, არცა ვითარ-იგი წინაწარმეტყუელთა იხილეს, არამედ Note: 6  * არსებით [Page of Manuscript: 71V ] ჭეშმარიტად კაც იქმნა და ღმრთეებაჲ უცვალებელად ეგო. სიტყუაჲ იგი განჴორციელდა და დაემკჳდრა ჩუენ შორის, ქუეყანასა ზედა იხილვა და კაცთა შორის იქცეოდა, აღასრულნა სასწაულნი, თავს-იხსნა ვნებანი, ჯუარს-ეცუა, დაეფლა და Note: 7  * აღდგა მესამესა დღესა და ამაღლდა ზეცას და ესე ყოველი ჭეშმარიტად Note: 8  * იქმნა და იხილვა კაცთა მიერ და აღიწერა მოსაჴსენებელად ჩუენდა და სასწავლელად, რომელნი-ესე მაშინ არა Note: 9  * თანა ვიყვენით, რაჲთა რომელთა არა გჳხილავს, გუესმას Note: 10  * და გურწმენეს და მივემთხჳვნეთ Note: 11  * ნეტარებასა მას უფლისასა, რომელ ბრძანა, ვითარმედ: ნეტარ არიან, რომელთა არა უხილავ და ვჰრწმენე" Note: 12  *. ხოლო ვინაჲთგან არა ყოველთა იციან წიგნის კითხვაჲ და მეცნიერებაჲ წერილთაჲ, განაწესა უფალმან სახიერმან მან Note: 13  * [Page of Manuscript: 72(10)R ] და მრავალმოწყალემან დიდებულთა Note: 14  * მათ და ღმრთივშუენიერთა საქმეთა მისთა გამოხატვით Note: 15  * აღწერაჲ მოკლედ მაუწყებელად და მოსაჴსენებელად. ამისთჳსცა მრავალგზის არა არნ Note: 16  * გონებასა ჩუენსა ჴსენებაჲ ქრისტეს ვნებისაჲ, მივხედნით რაჲ ხატსა Note: 17  * ჯუარცუმისა მისისასა ჴსენებად, მოვიდით Note: 18  * ცხოველსმყოფელისა Note: 19  * მის ვნებისა მისისა, Note: 20  * დავვარდით და თაყუანის-ვსცით Note: 21  * არა თუ ნივთსა მას ფიცრისა, Note: 22  * ანუ Note: 23  * წამალთასა, არამედ უფალსა მას გამოხატულსა, Note: 24  * ვითარცა-იგი არა თუ ნივთსა Note: 25  * სახარებისასა თაყუანის-ვსცემთ ეტრატსა მას და ასოთა, არცა ნივთსა ჯუარისასა შეშასა მას, არამედ ოდეს სახარებასა თაყუანის-ვსცემდეთ და შევემთხუეოდით, სიტყუათა Note: 26  * უფლისათა შევემთხუევით და მეტყუელსა მას Note: 27  * მათსა გამოვისახავთ Note: 28  * და [Page of Manuscript: 72(10)V ] Note: #  * ჯუარსა რაჲ შევემთხუეოდით Note: 29  *, სახესა მას უფლისა Note: 30  * ჯუარცუმისასა თაყუანის-ვსცემთ და ამბოვრს-უყოფთ. Note: 31  * ეგრეთვე ხატსა რაჲ Note: 32  * უფლისასა თაყუანის-ვსცემდეთ, არა ნივთსა მას ფიცრისა და წამალთასა თაყუანის-ვსცემთ,
Page of edition: 66     
არამედ სახესა მას უფლისასა და მისა Note: 1  * მიმართ აღვიპყრობთ გონებისა თუალთა, Note: 2  * რამეთუ პატივი ხატისაჲ პირმშოჲსა მის სახისა Note: 3  * მიმართ Note: 4  * მიიწევის Note: 5  *, ვითარცა წმიდაჲ ბასილი იტყჳს: "პატივი ქრისტჱს ხატისაჲ ქრისტესა Note: 6  * მიიწევის და პატივი ღმრთისმშობლისა ხატისაჲ წმიდისა ღმრთისმშობელისა მიიწევის და უფროჲსად მისგან განჴორციელებულისა მის უფლისა, ეგრეთვე სხუათა წმიდათაჲ, რომელთა Note: 7  * სათნოებანი და სიქველენი მოგჳყვანებენ სიმჴნედ და ბაძვად ახოვნებისა მათისა და Note: 8  * დიდებად ღმრთისა". [Page of Manuscript: 73R ] რამეთუ ვითარცა წერილ არს, ახოვანთა მათ და ერთგულთა უფლისათა პატივი მათ თანა მონათ მიერ აღსრულებული სასწაული არს ზიარისა მის უფლისა და მეუფისა მიმართ ერთგულებისაჲ. ესე უკუე წესი წმიდათა ხატთა წერისაჲ პირველითგანვე წმიდათა მოციქულთა და ღმერთშემოსილთა მამათა მიერ განწესებულ არს, ვითარცა თაყუანისცემაჲ ჯუარისაჲ და ვითარცა თაყუანის-ცემაჲ აღმოსავალით კერძო და ვითარცა ნათლის-ღებაჲ და ზიარებაჲ ბრძანებისა უფლისაჲთა წმიდათა მოციქულთა მიერ განწესებულ არს, თაყუანის-ცემაჲ წმიდათა ხატთაჲ.

Note: n.25     
ნოვე D. ^
Note: n.26     
_ D. ^
Note: n.27     
იყნოსა+ უფალმან D. ^
Note: n.28     
სულნელებისა D. ^
Note: n.29     
მისისაჲ D. ^
Note: n.30     
სულნელება D. ^
Note: n.31     
] შეიწყნარა B. ^
Note: n.32     
მისთაჲ D. ^
Note: n.33     
არს BCD. ^
Note: n.34     
] ხოლო D. ^
Note: n.35     
] ფრიად D. ^
Note: n.36     
უსჯულოება D. ^
Note: n.1     
სჯულსა D. ^
Note: n.2     
არღა D. ^
Note: n.3     
ძე D. ^
Note: n.4     
მეუფე D. ^
Note: n.5     
~ე ჩვენა აბრაჰამს D. ^
Note: n.6     
_ D. ^
Note: n.7     
_ C. ^
Note: n.8     
ჭეშმარიტებად A. ^
Note: n.9     
~ თანა არა D. ^
Note: n.10     
გუესმეს C. ^
Note: n.11     
მივემთხჳნეთ C. ^
Note: n.12     
ვრწმენე B. ^
Note: n.13     
_ BD. ^
Note: n.14     
] დაბალთა A. ^
Note: n.15     
გამოხატვითა D. ^
Note: n.16     
არიან D. ^
Note: n.17     
+ მას B. ^
Note: n.18     
მოვედით D. ^
Note: n.19     
ცხოვლისმყოფელისა B. ^
Note: n.20     
მისისსა D. ^
Note: n.21     
თაყუანის-ვცით C, თაყუანის-ვეცით D. ^
Note: n.22     
] ფერისა D. ^
Note: n.23     
ანუთუ D. ^
Note: n.24     
] გამოსახულსა D. ^
Note: n.25     
+ მას BD. ^
Note: n.26     
სიტყჳთა D. ^
Note: n.27     
_ D. ^
Note: n.28     
გამო~ხტვთ D. ^
Note: n.29     
შევემთხუჱუდით D. ^
Note: n.30     
უფლისასა D. ^
Note: n.31     
ამბაორს-უყოფთ B, ამბორსა-უყოფთ C, ამბორს-უყოფთ D. ^
Note: n.32     
~ უფლისასა რაჲ D. ^
Note: n.1     
მისსა D. ^
Note: n.2     
თუალითა B. ^
Note: n.3     
] ხატისა B. ^
Note: n.4     
_ D. ^
Note: n.5     
აღიწევის D. ^
Note: n.6     
ქრისტესსა BCD. ^
Note: n.7     
რომელნი C. ^
Note: n.8     
_ B B. ^
Note: n.#     
აშია: უცბად მწერალი გლახაკი ბასილი ეტრატაი ლოცვასა მომიჴსენეთ A. ^

Next part



This text is part of the TITUS edition of Minor Nomocanon.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 1.1.2003. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.