TITUS
Minor Nomocanon
Part No. 196
Previous part

Paragraph: 196     არიან Note: 18  * კუალად სრულიად Note: 19  * ნეფსითნი კაცის კლვანი, რომელთა შინა იჭჳ Note: 20  * არცა ერთი არს: კაცის კლვანი იგი ავაზაკთანი, და მბრძოლთანი, Note: 21  * რომელნი მივლენ ტყუენვად და ჴოცად, Note: 22  * რამეთუ ავაზაკნი ანგაჰრებისათჳს Note: 23  * და მიხუეჭისა უცხოთა საფასეთა მოჰკლვენ კაცთა უბრალოთა და მბრძოლნი მივლენ ტყუენვად და მოსრვად, არცა შეშინებისათჳს, Note: 24  * არცა წურთისათჳს, არამედ მოწყუედად [Page of Manuscript: 92R ] წინააღმდგომთა მათთა და არიან კაცის კლვანი იგი ნეფსითნი და Note: 25  * განზრახვითნი. Note: 26  *

Note: n.18     
+ უკუე B. ^
Note: n.19     
] სხუანიცა B, _ C. ^
Note: n.20     
ჲჭუ B. ^
Note: n.21     
მბრძოლთა C. ^
Note: n.22     
დაჴოცად BD. ^
Note: n.23     
ანგარებისათჳს B, ანგაჰრებისა D. ^
Note: n.24     
შინებისათჳს B. ^
Note: n.25     
_ D. ^
Note: n.26     
განძრახვითნი D. ^
Page of edition: 80  
Next part



This text is part of the TITUS edition of Minor Nomocanon.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 1.1.2003. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.