ARMAZI
Megrelian Texts ed. Xubua
Part No. 13
Previous part

Text: 13 
Page of edition: 64 
Line of edition: 1       
XIII. სუმი ჯიმაშ არიკი


Line of edition: 2       ორდეს სუმი ჯიმა კოჩი. ჟირი ორდჷ მახაჩქალი, მასჷმა ორდჷ
Line of edition: 3    
მონადირე, ნადირიში მაჸვილარი. სუმი ხოლო ჩილამი სქუამი რდეს,
Line of edition: 4    
მუ საკურელიე. ათე ჟირი ჯიმა მუშენდჷ ჸვანას, მასჷმა ჯიმა ნადირიში
Line of edition: 5    
ხორცით ეთეიჯუმანდ ჯალაბის. ართ დღას ორე თე კოჩი
Line of edition: 6    
ონადირუს დო ეფერი დიხაშა მიდართჷ, დღას ვაულ აურეშე. ართი
Line of edition: 7    
დიდი წყარს ქიმიოდირთჷ. მოლე მუთუნქ ვა̄შუ̄ ოჸვილარონ, იფიქრჷ:
Line of edition: 8       
-- მორთი, მინი̄ბლე მელე, ეგებ მუთუნი ბძირევე.

Line of edition: 9       
დინი̄ლჷ წყარიშა დო მელენ ქიანას ეკილჷ. მუჭო ეკილჷ ძგაშა დო
Line of edition: 10    
ზისნახეთ გინი̄რთჷ თე მონადირექ. ეფერი ზისნახეთ ნამჷდა, კოჩიში
Line of edition: 11    
თოლი ეში უჯგუშის მუთას ძირუნს. მუ ქიმინას კოჩქ? ირსიოლჷ
Line of edition: 12    
მარა, გინორთელი რე ცირათ დო ქორე.

Line of edition: 13       
ათე მელენ ქიანას გინულირიე ონადირუშა ხენწჷფეში სქუა.
Line of edition: 14    
ტყას ქაშახვილუ̄ ზისნახე ჯგურა ცირა თე ბოშიქ. მეწონჷ თე ცირაქ,
Line of edition: 15    
მიდეჸონჷ მუშ ჸუდშა დო გურგინი ქიგიდგჷ. გეურჩქინდჷ ართი ქომოლ
Line of edition: 16    
სქუაქ, მაჟირა ქომოლ სქუაქ ხოლო გეურჩქინდჷ დრო დო ხანქ
Line of edition: 17    
გიშელუნ. წუხენს ცირა ძალამს მუში დუდიშო, ონარღჷ აქ სქუალეფიში
Line of edition: 18    
ერჩქინა დო ექ მუში ჸუდეს ჩილი დო სქუალეფიში დოტება.
Line of edition: 19    
იფიქრჷ ართიშა:
Line of edition: 20       
-- მორთი, მიდურქ ჩქიმი ქიანაშა დო ქობძირჷ ჩილი დო სქუას
Line of edition: 21    
შორიშე იშენი, დაბა მუჭო რენან დო მუჭო ვარიე.

Line of edition: 22       
გეგმოტყობ დღაშით დო მოლართჷ. ქჷმორთ თე წყარიშა, მუნილჷ დო
Line of edition: 23    
გინირთჷ ჭაკი ცხენო.

Line of edition: 24       
შიწუხჷ ნაბეტანი:
Line of edition: 25       
-- ზისნახე ვორდი დო ჭაკი ცხენო გინიბრთია.

Line of edition: 26       
კინი მელე მინილ -- იშენი ჭაკი ცხენქ იჸუ̄. მიდართუ დო ხენწჷფეში
Line of edition: 27    
ცხენენს ქახოლჷ. ეშელჷ ვარყაქ დო კვიცი ფაშატი ქჷდაშქჷ.
Line of edition: 28    
მაჟირაშა ხოლო კვიცი ფაშატიქ იჸუ̄ დო მირდჷ თენა ხოლო. გიშელჷ
Line of edition: 29    
დრო დო ხანქჷნ, იფიქრჷ:
Line of edition: 30       
-- მიდურქ ხოლო დო თი წყარს მინიბლენქია.

Line of edition: 31       
მინილჷ მელე დო ფინია ჯოღორო გინირთჷ, ჯუა ჯოღორო.
Line of edition: 32    
ისოფჷ, იკეკჷ, მუ ღორონქ გუმაჭყორ, მუჭო ჯოღორო გინიფრთია,
Line of edition: 33    
მარა მუთაქ მეხვარჷ. მინილჷ მელე დო ქიმერთჷ მუში ხენწჷფეში
Line of edition: 34    
ჸუდეშა. ეფერი სქვამირე თე ჯოღორი მიოჯინალო ნამჷდა, კოჩი
Line of edition: 35    
უჯგუშის მუთას ძირუნს. ქორე ხენწჷფეში დოხორეს თე ჯოღორი
Line of edition: 36    
დო ჟირი ლაკვენქ ქაშუ̄, ჟირხოლო მუმულქ, მორდჷ ენეფი
Line of edition: 37    
ხოლო.

Page of edition: 65 
Line of edition: 1       
ასე მიშელჷ კინი თი აზრიშა ნამჷდა, ხოლო მინი̄ბლე თი წყარს
Line of edition: 2    
დო მიდურქ ჸუდეშავა.

Line of edition: 3       
მოლართჷ აშო დო მინი̄ლჷ თე წყარი. მუჭო ეკილჷ დო -- კინი
Line of edition: 4    
მუჭო ორდჷ მანადირენ თინერო ვაგინირთუო! და̄ჭყჷ ულა დო მოლართჷ მუშ
Line of edition: 5    
ჸუდეშა. იჸუ̄ ძალამი მხიარულებაქ ართიანწკჷმა. გიშელჷ
Line of edition: 6    
დრო დო ხანქ. ათე ქიანას ორე ართი ხენწჷფე, მეტი სქუა ვაჸუნს
Line of edition: 7    
მუთუნი აკა ძღაბიშ მეტი. გინოჩჷ თე ხენწჷფექ აბალენიეფი ირი
Line of edition: 8    
სახენწიფოშა:
Line of edition: 9       
-- ართი ქვაბი ბჟას მინდორს ქიმწობდგუნქ დი მიდგა თის რაგადით
Line of edition: 10    
იოფუნუანსიე, თის ჩილო ქიმეფჩა ჩქიმი ოსურ-სქუასია.

Line of edition: 11       
მეურს ქიანაში კოჩი, მარა მითინიში სიტყვას ვეიაფუნუ̄ ბჟაქ.

Line of edition: 12       
ათე მონადირე კოჩი ვარენო რენი, თექ იფიქრჷ:
Line of edition: 13       
-- მა მიდურქ დო ქვეჩიებუქ ირფელი ჩქიმი გაჭირებას თი
Line of edition: 14    
ბჟას დო ვეშილებენო ქიგეგონუასიე!

Line of edition: 15       
გინი̄ლჷ თე კოჩქ დო მეურს ამდღა ხენწჷფეში დოხორეშა. გაჯინჷნ -- მუში
Line of edition: 16    
სქუა ჟირი ბოშეფი ქიგეხენა მუში სქუა ცხენენს დო
Line of edition: 17    
მუში სქუა ჟირი ჯოღორეფი გვერშაპეფი ქეკოჸუნა უკახალე. ქეკა̄ჭიშეს
Line of edition: 18    
თე ბოშენქ თე მონადირეს შარას. უჩაში სქუა მუში მეურს
Line of edition: 19    
წოხოლე დო თეს უწუ̄:
Line of edition: 20       
-- თქვა სიდე მეურთჷნ, თექ მეურქ მა ხოლო, ჭიჭე დიხა მიდამიჸონი დო
Line of edition: 21    
მარდი გერგებუ ბაბა!
Line of edition: 22       
-- ენა მუჭო გამიბედი მა სია.

Line of edition: 23       
თქუ̄ ბოშიქ, მოუნჭჷ მართახი დო ძალამი გოლახჷ კოჩი. უკულაში ჯიმა
Line of edition: 24    
გეჸუნს უკახალენ თექ ქჷმაჭიშუ̄ ეზჷმა ხანს დო გაჭყორჷ
Line of edition: 25    
მუში ჯიმას:
Line of edition: 26       
-- მოხუცებული კოჩი მუჭო ლახი სია?

Line of edition: 27       
გე̄გუ უკულაში ბოშიქ, მუშა რდჷ საქმენ. ქიმკიხუნუ̄ კოჩი
Line of edition: 28    
ცხენიშა დო ქიმერთჷ ხენწჷფეში დოხორეშა. მინდორს ქვაბი ქიგედგჷ
Line of edition: 29    
ბჟაში ეფშა. ქუგურენა მუკ-მუკი ირი სახენწჷფოშე მულირი ბოშეფი
Line of edition: 30    
დო ქეჩიებუნა მუნეფიში ამბე დო საჩიარს, მარა ბჟა ვაფუნს, ქორე
Line of edition: 31    
გაჩემებული. ქიმერთ ხენწჷფეშა თე მოხუცებული კოჩქ დო თხუ̄:
Line of edition: 32       
-- მა ქომიღუნო ნება, ქევეჩიე ბჟას ირფელი ჩქიმი გაჭირება დო
Line of edition: 33    
ქოფუას ბჟაქჷნ, ოსურო ქომუჩანთ თქვანი სქუას დო ვარი?
Line of edition: 34       
-- განჩინებით გინოჭყადილი მაფჷ -- უწუ̄ ხენწჷფექ -- მიგიდაში
Line of edition: 35    
სიტყვა დო რაგადი ბჟას იოფუნუანსჷნ, თის ოკო ქიმეფჩე̄ ჩქიმი ოსურ
Line of edition: 36    
სქუა; ოკონ მუქ დაკინას, ოკონ შხვას აჩუქას, ინა ვარე ჩქიმი საქმე.
Line of edition: 37       
-- აბა ჯგირია -- თქუ ბადიდიქ.

Page of edition: 66 
Line of edition: 1       
მოლართჷ დო ქჷმკუდირთჷ პჟაში ეფშა ქეახის

Line of edition: 2       
ირ კოს გუკვირდჷ -- თე მოხუცებულს მუოთ ოკო თენა დო ვარდა ეში
Line of edition: 3    
რაგადიქ მუ ოკო ჭკირასიე.

Line of edition: 4       
ქიდი̄ჭყჷ კოჩქ დუდიშე მუში გაჭირება დო ირფელი ართო
Line of edition: 5    
ქოთქუ̄. გა̄თუ̄ რაგადი დო ქოფუ̄ ბჟაქ.

Line of edition: 6       
ეჯგურა სა̄რკო ვოუძირჷ კოს დო უკვე არძას. ათე ბოშეფი რენა თაქჷნ,
Line of edition: 7    
თენენს ქუჩქუ ანწი მუშა რე საქმენი.

Line of edition: 8       
ხენწჷფექ ქიმიჸონჷ მუში ოსურ-სქუა დო ხეს ქჷდა̄კინუ̄ ბადიდის.
Line of edition: 9    
ბადიდიქ მიკა̄რთჷ მუში სქუალენს დო უწუ̄:
Line of edition: 10       
-- თქვათ ქიჸით დარწმუნებული, მუჭო მა თქვანი მუმა ვორექჷნი.
Line of edition: 11    
უჩაში სქუას ეკუთნებუდჷ ცირა, მარა, რადგანს სი გობლახი დო
Line of edition: 12    
უმარდული რექ ჩქიმი წკჷმან თეშენი -- უკულაშის ვარზენქ მა ეს,
Line of edition: 13    
მუჭოთ ჭკვერი დო მარდიანი ჸოფე თინან თეში.

Line of edition: 14       
ეუკინჷ დო უკულაში სქუას ქჷდახვამჷ ოსურო თე ცირა. ექ იჸუ̄
Line of edition: 15    
ირკოჩიშო სახიოლოქ, დუდო ხენწჷფეშო, მუ საკურელიე დო უკული შხვაშო.

Line of edition: 16       
ხენწჷფექ ხენწჷფალა გეგლენწყუ დო მუში სინჯას ქჷდახვამუ, რადგანს თინა
Line of edition: 17    
ღირსეული ბოში ჸოფენ. ბოშიქ მოლეჸონჷ არძა ბადიდიში
Line of edition: 18    
ჸუდეშარეფი დო აცხოვრენდჷ მუწკჷმა გემუანო.


Line of edition: 19    
ძოკო ახალაია. სოფლი კურზუ. 26.07.1923



Next part



This text is part of the ARMAZI edition of Megrelian Texts ed. Xubua.

Copyright ARMAZI Project, Frankfurt a/M, 8.10.2005. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.