ARMAZI
Kartlis Cxovreba II
Part No. 231
Page of edition: 231
Line of edition: 1
მეფემან
,
და
არა
მოვიდა
კარვად
მეფის
\
შიშსათჳს
და
მრავლგზის
უწოდა
,
და
ვერ
Line of edition: 2
ეძლო
გულპყრობად
მოსლვად
.
მაშინ
განზრახვით
ჯიქურისათა
წარვიდა
ხორნაბუჯელი,
Line of edition: 3
და
მივიდა
თორღუას
სახლსა
,
რათა
მას
მიენდოს
,
ფიცითა
მტკიცითა
.
ხოლო
Line of edition: 4
თორღუა
რქუა
:
"წარვალ
ალავერდს
გიორგის
წინაშე
და
მუნ
შემომფიცე
,
და
მუნ
Line of edition: 5
მიმინდევ
".
და
წარვიდეს
ორნივე
.
ხოლო
თორღუა
გამოება
ფესუსა
სამოსლისა
ალავერდის
Line of edition: 6
მთავარმოწამისასა
.
და
მივიდა
ხორნაბუჯელი,
შეჰფიცა
და
გამოჴსნა
ფესჳსაგან
.
Line of edition: 7
ხოლო
თორღუამან
რქუა
:
"რა
იგი
ჰყო
ჩემ
ზედა
,
ამან
წმიდამან
გიორგი
გიყოს
Line of edition: 8
შენ
.
რამეთუ
მარტო
\
ვარ
,
და
სიკუდილითა
ჩემითა
უმკჳდრო
იქმნების
მამული
ჩემი
,
Line of edition: 9
ეგრეთვე
უმკჳდრო
ჰყოს
წმიდამან
მთავარმოწამემან
სახლი
შენი
".
და
წარმოიყვანა
Line of edition: 10
ხორნაბუჯელმან,
ფიცთა
მტკიცეთა
მიერ
შეკრულმან
ტაბაჴმელას,
და
შეურაცხ-ჰყო
Line of edition: 11
აღთქმა
და
ფიცი
იგი
,
და
შეიპყრა
ჯიქურმან,
განზრახვითა
დედოფლისათა
,
თჳნიერ
Line of edition: 12
მეფისა
ცნობისა
,
და
წარიყვანეს
კლდე-კართა,
და
გარდამოაგდეს
.
Line of edition: 13
ხოლო
ვითარ
მიეგო
ბოროტი
ხორნაბუჯელსა
ალავერდის
მთავარ\მოწამისა
აღთქმისა
Line of edition: 14
და
ფიცისა
გატეხისათჳს
,
იხილეთ
,
რამეთუ
ესუა
შვილი
ხორნაბუჯელსა,
Line of edition: 15
სახელით
შალვა,
სიკეთე-აღმატებული
.
ამას
შალვას
ესხნეს
შვილნი
,
და
მყის
დაიჴოცნეს
, \
Line of edition: 16
და
ეგრეთ
ბერი
ხორნაბუჯელი
მოკუდა
მწუხარებითა
და
ჰხედავთ
უმკჳდრობასა
Line of edition: 17
სახლისა
მისისასა
.
და
დარჩა
მათი
შვილი
,
სახელით
შალვა,
რომელი
უკანასკნელ
Line of edition: 18
თათართა
მიერ
მოიკლა
,
და
უმკჳდრო
იქმნა
სახლი
მისი
.
და
ესრეთ
შური
იგი
ალავერდისა
Line of edition: 19
მთავარმოწამემან
.
Line of edition: 20
ხილო
ვითარ
მოიწყო
მეფემან
სამეფო
,
წარვიდა
ყაენს
ულოს
წინაშე
ნიჭითა
This text is part of the
ARMAZI
edition of
Kartlis Cxovreba II
.
Copyright
ARMAZI Project
, Frankfurt a/M, 27.9.2002. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.