ARMAZI
Kartlis Cxovreba II
Part No. 248
Page of edition: 248
Line of edition: 1
მან
ჰკითხა
:
"პაპა
სარგის
შენ
ხარა
?",
რამეთუ
პაპა
სარგისს
უწოდდეს
თათარნი,
და
Line of edition: 2
მან
რქუა
:
"იგი
ვარ
".
რქუა
მას
:
"რაისათჳს
განაყენე
მეფე
ჩემგან
და
არღუნს
შემოები
?".
Line of edition: 3
ხოლო
სარგის
არა
მეცნიერ
იყო
ენასა
მათსა
,
წარმოაყენეს
სადუნი
თარგმანად
,
Line of edition: 4
რომელი
ფრიად
უყუარდა
ულის,
და
დიდად
პატივ-ეცა
,
რამეთუ
იყო
კაცი
იგი
Line of edition: 5
გონიერი
,
და
ენა-კეთილი
,
სიტყჳთა
მარჯუე
ყაენს
წინაშე
მეტყუელებად
.
Line of edition: 6
მაშინ
სარგის
მიუგო
:
"დიდო
ყაენო
,
არა
იყო
სხუა
მიზეზი
,
რამეთუ
მან
მიიღო
Line of edition: 7
მეფობა
დავითისი,
ქალაქი
და
სოფელი
,
მან
დაიჭირნა
ეკლესიანი
და
ციხენი
ყოველნი
Line of edition: 8
დაარღჳვნა
.
ბედნიერო
ყაენო
,
არღარავინ
გაგაგონებდა
უსამართლობასა
ამას
,
შეკრა
Line of edition: 9
კარი
თქუენი
ქრთამითა
.
ამის
მიზეზისათჳს
მე
წარვიყვანე
მეფე
,
რათა
ბედნიერმან
Line of edition: 10
ყაენმან
გაიგონოს
და
იკი\თხოს
საქმე
ესე
,
ვითარცა
აწ
კითხვასა
ღირს
მყო
.
ესეცა
Line of edition: 11
უწყოდი
,
ყაენო
,
რომელ
სპარსნი
ძუელითგან
მტერნი
არიან
ჩუენ
ქართველთანი.
Line of edition: 12
ამისთჳს
არღუნს
თანა
ვყავ
ბრძოლა
და
ომი
,
რამეთუ
საქმე
და
უსამართლობა
მეფის
Line of edition: 13
მიმართ
ხოჯა-აზისისგან
ვერღარა
დავსთმეთ
.
აწ
,
ყაენო
,
მეფე
უბრალო
არს
;
მე
ვარ
,
Line of edition: 14
რომელმან
განვაყენე
მეფე
კარისაგან
თქუენისა
".
და
განმრავლდა
სიტყუა
მათ
შორის
Line of edition: 15
და
მრავალგუარად
უბნობა
,
რომელთა
არა
\
არს
ჟამი
თქმათ
და
წერად
.
და
მეფეცა
Line of edition: 16
მრავალსა
რასმე
იტყოდა
,
და
ენუქ
არქუნ
და
დიდი
იგი
ნოინი
სხდეს
შუა
და
სადუნი
Line of edition: 17
იგი
კეთილად
თარგმნიდა
,
და
კაზმევდა
თქმულთა
\
მეფისათა
,
რამეთუ
მეფე
ენა-მძიმე
Line of edition: 18
იყო
მცირედ
,
მანკაბერდელი
სადუნი
კეთილ-მეტყუელებდა
,
და
ყოველნი
მოელოდეს
Line of edition: 19
ბოროტის
ყოფასა
მეფისათჳს
,
და
სიკუდილსა
სარგისისსა.
Line of edition: 20
მაშინ
მოუვლინა
ღმერთმან
წყალობა
მოსავთა
მისთა
,
და
აწცა
დაიცვა
,
ვითარცა
Line of edition: 21
მარადის
ფარავს
.
და
ვითარ
სიტყუასა
უგებდეს
ყაენი
და
მეფე
ურთიერთას
,
მოვიდა
Line of edition: 22
კაცი
დარუბანდით,
გზის
მცველთა
ყაენისთა
,
რომელთა
ყაფულობით
უწოდდეს
.
რამეთუ
Line of edition: 23
არღარა
განსრულებულ
იყო
სიტყუა
,
შევიდა
ყაენის
კაცი
იგი
ურდოსა
ყაენის
წინაშე
Line of edition: 24
და
მოაჴსენა
:
"არა
არს
ჟამი
მეტყუელებად
,
რამეთუ
შეიძრა
ულუსი
დიდი
დიდისა
Line of edition: 25
ყაენის
ბათოსი,
და
შვილი
მისი
,
ყაენი
დი\დი
ბერქაი,
მოვალს
გზასა
დარუბანდისასა
Line of edition: 26
უმრავლითა
,
დიდად
დიდითა
ლაშქრითა
".
This text is part of the
ARMAZI
edition of
Kartlis Cxovreba II
.
Copyright
ARMAZI Project
, Frankfurt a/M, 27.9.2002. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.