TITUS
Sulxan-Saba Orbeliani, Sibrdzne sicruisa
Part No. 31
Previous part

Chapter: 30:_Kvis_mtleli  
Line of edition: 31  თქვა მეექვსემან:
Line of edition: 32 
ქვის მთლელი


Paragraph: 1  
Line of edition: 33       მე ქვის მთლელი ვიყავ და ყოველთა დღეთა თითოს ასპანურს
Line of edition: 34    
მომცემდენ ხელფასად. მით სასმელ-საჭმელს ვიყიდდი და მის ქალაქის
Line of edition: 35    
გლახაკთ ვაწვევდი, მეცა ვჭამი და მათცა ვაჭამი და ნამუსრე-
Page of edition: 38   Line of edition: 1    
ვი ძაღლთა ვაჭამი. ხვალისად არა შევინახი რა. ეგრევე დღე ყოველ
Line of edition: 2    
ვიყავი.

Paragraph: 2  
Line of edition: 3       
მოვიდა ერთი ღვთის კაცი, მეწვია, ჩემი ცხოვრება და მუშაკობა
Line of edition: 4    
ნახა, ევედრა ღმერთსა: ერთი შენი მონა რად გლახაკად გყავსო,
Line of edition: 5    
ესეც განამდიდრეო1

Paragraph: 3  
Line of edition: 6       
ანგელოზმან რქვა მას კაცსა:

Paragraph: 4  
Line of edition: 7       
-- ჩვენ მაგ კაცის ბუნება ვიცით. სიმდიდრე თუცა მივეცით,
Line of edition: 8    
ვერ თავს იდებს.

Paragraph: 5  
Line of edition: 9       
იგი ღვთისა კაცი თავდები თურე შეიქმნა. მე არცერთი ვიცოდი
Line of edition: 10    
ჩემისა სიმდიდრისათვის და კეთილმოქმედებისათვის.

Paragraph: 6  
Line of edition: 11       
დღესა ერთსა კლდესა ვკვეთდი. ხვრელი გამოჩნდა. გამოვკვეთე.

Paragraph: 7  
Line of edition: 12       
ვნახე განძი აუარებელი, ოქრო ფრიადი. იდუმალ გავზიდე. სხვას
Line of edition: 13    
ქვეყანას წაველ. ესრეთ დიდი კაცი შევიქმენ, რომე მის თემის მეფის
Line of edition: 14    
თავი ვაზირობა მომცეს. ასი კაცი ოქროს არგანოსანი კარსა
Line of edition: 15    
ზედა მიდგა. აღარც გლახაკი მომაგონდა და აღარც ღმერთი. ესრეთ
Line of edition: 16    
სიხარბეს გავყევ. უთხრა ანგელოზმან თავსმდებსა ჩემსა. გამოგზავნა
Line of edition: 17    
ჩემთან. მოვიდა კართა ზედა ჩემთა. ენება ხილვა ჩემი და შეგონება.

Paragraph: 8  
Line of edition: 18       
ვინ მოუშვებდა მას ჩემთან//ა//? დიდად გვემეს და განაძეს.

Paragraph: 9  
Line of edition: 19       
რქვა ანგელოზმან თავსმდებსა ჩემსა:

Paragraph: 10  
Line of edition: 20       
-- რას იტყვი შენის თავსმდებობისასა?

Paragraph: 11  
Line of edition: 21       
უთხრა მან: რა ვყო, ჩემი ბრალია და, რაც გენებოს, მიყავითო1

Paragraph: 12  
Line of edition: 22       
ანგელიზმან ეგრე უთხრა: თუცა შენ არ გეწყინება, თავისავ
Line of edition: 23    
წერაქვს ვაძებნინებთო; კაცი იგი უარესსა იქმსო. თურე ყოველი კაცი
Line of edition: 24    
სიმდიდრეს და პატივს ვერ შეიფერებს, ისევ სიგლახაკე უჯობსო.

Paragraph: 13  
Line of edition: 25       
აღარც იმას დავსჯერდი. ვინებე მეფის მოკვლა და ჩემი გამეფება.

Paragraph: 14  
Line of edition: 26       
შეიტყო მეფემან. სხვა ყოველი კაცი ჩემი დახოცა. მე გარდმოვეხვეწე.

Paragraph: 15  
Line of edition: 27       
ჩემი წერაქვის დაჯერებას ვეცადე. შიშით ვეღარც მუნ
Line of edition: 28    
დავდეგ, აქ მოველ. აწ თუ უნაღვლო ვიყო, შენ გასინჯე!



Next part



This text is part of the TITUS edition of Sulxan-Saba Orbeliani, Sibrdzne sicruisa.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.