TITUS
Sulxan-Saba Orbeliani, Sibrdzne sicruisa
Part No. 120
Chapter: 119:_Mepe_anakopiisa
Page of edition: 122
Line of edition: 1
თქვა
რუქამ
არაკი
:
Line of edition: 2
მეფე
ანაკოფიისა
Paragraph: 1
Line of edition: 3
მეფე
იყო
ანაკოფიისა
.
მრავალი
ერი
მონებდა
,
და
ყოველი
კაცი
Line of edition: 4
\უყვარდა
.
ერთგულისას
ამას
იტყოდის
:
რა
გინდ
ბევრი
ვაწყინო
,
ისევ
Line of edition: 5
ერთგული
ბუნება
აქვს
და
არ
დამთმობსო
,
და
ორგულს
ეგოდენს
Line of edition: 6
წყალობას
ვუზამ
,
გავიერთგულოო
.
Paragraph: 2
Line of edition: 7
გამოხდა
ხანი
.
ორგული
არ
გაუერთგულდა
და
ერთგულიც
გაუორგულდა
.
Line of edition: 8
მტერნი
აუჩნდნენ
.
მეფე
სამკვიდროზე
ვეღარ
დადგა
Line of edition: 9
და
სხვას
თემს
ივლტოდა
.
თან
ორივ
გარდაჰყვა
:
ერთგულიცა
და
Line of edition: 10
ორგულიცა
.
Paragraph: 3
Line of edition: 11
რა
დიდად
გასჭირდა
ხანთ
სიგრძისაგან
,
თუ
რამ
ორგულს
უბრძანის
Line of edition: 12
სამსახური
,
აყვედრის
:
რა
მეწყალობება
?
სახლი
გაუშვი
,
მამული
Line of edition: 13
და
შენ
გახლავარ
.
აწ
კიდევ
აქა-იქ
ტანტალს
არ
მაჯერებო!
Paragraph: 4
Line of edition: 14
რა
ერთგულს
უბრძანის
,
უთქმელად
ჰყვის
.
Paragraph: 5
Line of edition: 15
გამოხდა
ხანი
და
უფრორე
გაუძნელდა
საქმე
.
Paragraph: 6
Line of edition: 16
რა
აღარას
ხსნა
იყო
,
მოახსენა
ერთგულმან
:
გარდმოვარდნილხარ
Line of edition: 17
და
საგანძური
დაგლევია
,
აღარა
გეშოვება
რა
.
მე
გამყიდე
და
Line of edition: 18
ჩემის
ფასით
სხვანი
დაარჩინე!
Paragraph: 7
Line of edition: 19
შეწუხდა
მეფე
და
არა
ქმნა
ენება
.
მაგრა
ღონე
აღარ
იყო
.
გაყიდა
Line of edition: 20
ერთუგლი
და
მისი
ფასი
იხმარა
.
მან
ერგულმან
,
რა
თავი
Line of edition: 21
გაიყიდა
და
გაჰშორდა
,
გამოიპარა
და
პატრონთან
მოვიდა
.
რამდენჯერ
Line of edition: 22
გაუჭირდის
,
თავი
გაიყიდის
და
გამოიპარის
და
პატრონთან
Line of edition: 23
მოვიდის
.
Paragraph: 8
Line of edition: 24
ჟამთა
ვითარებით
,
მეფე
იგი
მუნვე
მამულსა
თვისსა
მოვიდა
Line of edition: 25
და
გამეფდა
.
მას
ერთგულის
ნამსახურს
აღარა
პატივი
მისცა
და
Line of edition: 26
მისი
მამულიც
მიუღო
,
და
ორგულს
ბევრი
შეჰმატა
,
რომ
ეს
მხნე
Line of edition: 27
და
გამძრავი
კაციაო
,
და
შენ
უღონო
და
გულდედალი
კაცი
ხარო!
______
Paragraph: 9
Line of edition: 28
--
ამით
სცან
,
რომ
კარგისათვის
კარგი
არავის
უქმნიაო
.
Paragraph: 10
Line of edition: 29
უთხრა
ლეონ
რუქას
:
Paragraph: 11
Line of edition: 30
--
რამცაღა
გითხარ
,
ესრეთ
შმაგხარ
,
მეფეს
პირისპირ
ეტყვი
:
Line of edition: 31
კარგისათვის
კარგი
არ
ძალგიც
და
ავისათვის
ავიო
.
მე
შენ
დღეის
Line of edition: 32
წაღმა
აღარას
გეუბნები
,
თავმან
მეფისამან!
Paragraph: 12
Line of edition: 33
მან
სიტყვის
მდინარემან
,
ამბავტკბილმან
,
ენამრავალმან
ვაზირმან
Line of edition: 34
სედრაქ
დაუწყო
წვრთნა
რუქასა
და
ეტყოდა
:
Paragraph: 13
Line of edition: 35
--
რუქავ
,
მე
რა
ამაღლებულისა
და
ღრუბელთა
უმაღლესისა
Line of edition: 36
ხელმწიფისა
საფარველს
ქვეშე
შემოვსულვარ
და
შენ
შემისწავლიხარ
,
Line of edition: 37
ძმასა
და
შვილსა
ორსავ
მირჩევნიხარ
და
არცა
შენგან
უკეთე
-
Page of edition: 123
Line of edition: 1
სი
მეგობარი
მყოლია
.
ამას
გეტყვი
და
გასწავლი
:
რა
კაცი
კაცს
გაუმტერდება
,
Line of edition: 2
სიქიშპე
ვეღარას
დაანახვებს
,
თვარა
შენგან
მართებული
Line of edition: 3
არ
არის
.
რასაც
კაცისათვის
ავი
და
ბოროტის
მთქმელი
იყო
,
ყოველს
Line of edition: 4
კაცსა
სიყვარულს
უნდა
აჩვენებდე
,
თვარა
,
რა
გაუმტერდე
და
ვეღარ
Line of edition: 5
შეიძლო
,
დაძაბუნდები
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Sulxan-Saba Orbeliani, Sibrdzne sicruisa
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.