TITUS
John Sinaites, Climax
Part No. 51
Text: XII
Line of ed.: 30
ႧႠႥႨ
ႨႡ
Line of ed.: 31
Ⴐომელნი
გზასა
მას
ძლიერად
ვიდოდინ
,
მათ
ძლიე\რიცა
Line of ed.: 32
და
სრული
და
მტკიცე
წამალი
წინა-უყავ
;
ხოლო
Line of ed.: 33
რომელნი
ჩჩვილ
არიან
ჯერეთ
გონებითა
მათ
სძე
ეც
,
Page of ed.: 414
Line of ed.: 1
ვითარცა
ჩჩვილთა
,
რამეთუ
ჟამი
არს
თითოეულისა
Line of ed.: 2
ჭა/მადისა
.
Line of ed.: 3
ⴁ.
Ⴄრთმან
ჭამადმან
რომელთამე
გულს-მოდგინება
Line of ed.: 4
მოატყვის
,
და
მანვე
ჭამადმან
სხვათა
სულ
მოკლება
;
Line of ed.: 5
ამისთვისცა
ჯერ
არს
,
რათა
ჟამისაებრ
და
პირისა
,
და
სა\ზომისა
Line of ed.: 6
დავასხმიდეთ
თესლსა
.
Line of ed.: 7
ⴂ.
Ⴐომელთამე
სულთა
წინამძღვრობისა
საქმე
არად
Line of ed.: 8
შერაცხეს
;
და
ხელყვეს
უგუნურებით
სულთა
წინამძღვ\რობად
,
Line of ed.: 9
და
აქვნდა
მათ
მრავალი
სიმდიდრე
და
ცალიერ\ნი
Line of ed.: 10
მის
ყოვლისაგან
წარვიდეს
ამიერ
,
რამეთუ
სხვათა
გა\ნუყვეს
Line of ed.: 11
იგი
წინამძღვრობითა
მით
.
Line of ed.: 12
ⴃ.
Ⴅითარცა
იგი
არიან
ჭეშმარიტნი
შვილნი
,
და
Line of ed.: 13
სხვანი
მეორედისა
ცოლისანი
,
და
სხვანი
დაგდებულნი
,
Line of ed.: 14
და
სხვანი
მხევლისაგან
,
ეგრეთვე
მოძღვრებაცა
თვითო
Line of ed.: 15
სახე
იქმნების
.
Line of ed.: 16
ⴄ.
Ⴀრს
მოძღვრება
ჭეშმარიტი
მიცემა
სულისა
,
სუ\ლისათვის
Line of ed.: 17
მოყვასისა
სრულიად
;
და
არს
სხვა
პირველთა
Line of ed.: 18
ოდენ
ცოდვათა
ტვირთვაჲ
;
და
სხვა
არს
მის
მიერ
ბრძა\ნებულთა
Line of ed.: 19
საქმეთა
სიმძიმისა
ოდენ
ტვირთვაჲ
,
ნაკლულე\ვანებისათვის
Line of ed.: 20
უვნებელობისა
და
სულიერისა
ძალისა
.
Line of ed.: 21
ⴅ.
Ⴑრულსა
მასცა
მოძღვრებასა
შინა
დატევებისა\ებრ
Line of ed.: 22
მათისა
ნებისა
,
ვიტვირთავთ
ჩვენ
სასჯელსა
.
Line of ed.: 23
ⴆ.
Ⴘვილი
ერთგული
მაშინ
იცნობების
,
ოდეს
მამა
Line of ed.: 24
მისთანა
არა
იყოს
.
Line of ed.: 25
ⴡ.
Ⴀსწავებდინ
წინამძღვარი
,
მათ
რომელნი
წინაშე
Line of ed.: 26
კაცთასა
სიტყვას
უგებდენ
მას
,
და
წინაშე
დიდთა
პირ\თასა
;
Line of ed.: 27
და
კანონევდინ
მათ
მძიმითა
კანონითა
,
რათა
სხვა\თაცა
Line of ed.: 28
შიში
მოატყვის
მათ
მიერ
,
დაღაცათუ
მძიმედ
ელ\მოდის
Line of ed.: 29
და
განმწარდებოდინ
შერისხვისა
მისთვის
,
რამეთუ
Line of ed.: 30
უმჯობეს
არს
მრავალთა
სარგებელი
ერთისა
Line of ed.: 31
სავანე/ბელსა
.
Line of ed.: 32
ⴇ.
Ⴀრიან
ვიეთნიმე
,
რომელნი
სიყვარულისაგან
უზ\ესთაეს
Line of ed.: 33
ძალისა
თვისისაცა
იტვირთვენ
ტვირთთა
სხვისა\თა
,
Line of ed.: 34
სიტყვისა
მისთვის
რომელი
იტყვის
,
ვითარმედ
უფ\როსი
Page of ed.: 415
Line of ed.: 1
ამისსა
სიყვარული
არავის
აქვს
,
და
შემდგომი
ამ\ისი
;
Line of ed.: 2
და
არიან
სხვანი
რომელთა
მოუღებიეს
ძალიცა
Ⴖვ\თისა
Line of ed.: 3
მიერ
ტვირთისა
,
და
არა
იქმან
მას
,
რათამცა
აც\ხოვნეს
Line of ed.: 4
ძმა
,
და
ცხოვრებისა
მისისათვის
,
იტვირთესმცა
Line of ed.: 5
სიმძიმე
.
ხოლო
მე
ვითარცა
სიყვარულისაგან
უცხოთა
Line of ed.: 6
ვაბრალობ
მათ
,
და
საწყალობელ
მიჩანნ
;
ხოლო
პირველ
Line of ed.: 7
მათთვის
მიპოვნიეს
წერილი
,
ვითარმედ
რომელმან
გამო\იყვანოს
Line of ed.: 8
პატიოსანი
,
არა
მწიდებისაგან
,
ვითარცა
პირი
Line of ed.: 9
ჩემი
იყოს
იგი
;
და
კვალად
რომელი
იტყვის
,
ვითარცა
Line of ed.: 10
უყავ
მას
გეყავნ
შენ
.
Line of ed.: 11
ⴈ.
Ⴈგიცა
გულის
ხმა
ყავ
,
ვითარმედ
მრავალგზის
Line of ed.: 12
გონებით
ცოდვა
წინამძღვრისა
უძვირეს
განიკითხვის
,
სა\ქმით
Line of ed.: 13
ქმნასა
მოწაფისასა
;
რამეთუ
უადვილეს
არს
მხედრისა
Line of ed.: 14
ცოდვა
,
ვიდრე
ბოროტად
განზრახვა
ერისთვისა
.
Line of ed.: 15
ⴈⴀ.
Ⴀსწავლიდი
მოწაფეთა
შენთა
,
რათა
ხორციელ\თა
Line of ed.: 16
ცოდვათა
არა
იხსენებდენ
სახით
ვითარ
ექმნას
,
ხო\ლო
Line of ed.: 17
სხვასა
ყოველსავე
იხსენებდენ
ღამე
და
დღე
ვითარ
Line of ed.: 18
ექმნას
.
Line of ed.: 19
ⴈⴁ.
Ⴀსწავლიდ
რათა
ყოვლითურთ
უმანკო
იყვნენ
Line of ed.: 20
ურთიერთარს
,
ხოლო
ბრძენ
და
მრავალ
ღონე
ეშმაკთა
Line of ed.: 21
მიმართ
,
და
ამას
ზედა
სახედ
მისცემდი
თავსა
შენსა
.
Line of ed.: 22
ⴈⴂ.
Ⴌუმცა
დაგეფარვის
ურთიერთარს
სიყვარული\ცა
Line of ed.: 23
სამწყსოთა
შენთა
,
რამეთუ
ღონე
არს
მგელთა
,
დახს\ნილთა
Line of ed.: 24
მიერ
მოსწრაფეთაცა-დახსნად
.
Line of ed.: 25
ⴈⴃ.
Ⴌუ
უდებ
ხარ
უდებთა
თვის
ლოცვად
,
არათუ
Line of ed.: 26
რათა
შეიწყალნენ
,
რამეთუ
ესე
შეუძლებელ
არს
ვიდრე\მდის
Line of ed.: 27
იგინი
არა
შეგეწეოდინ
,
არამედ
ამას
ილოცევდი
,
რა\თა
Line of ed.: 28
ღმერთმან
მოსწრაფებად
მოიყვანნეს
.
Line of ed.: 29
ⴈⴄ.
ႳჃუძლურნი
მწვალებელთამცა
თანა
ნუ
მივალნ
ჭა\მად
,
Line of ed.: 30
ვითარცა
წერილ
არს
მამათა
მიერ
,
ხოლო
ძლიერ\თა
,
Line of ed.: 31
უკეთუ
ენებოს
წარსლვა
და
ჭამაცა
დიდებად
ႳჃფ\ლისა
Line of ed.: 32
მივიდოდედ
.
Line of ed.: 33
ⴈⴅ.
Ⴌუ
მიზეზობ
უმეცრებასა
,
რამეთუ
რომელმან
Line of ed.: 34
არა
იცოდის
და
ქმნას
ღირსი
გვემისა
იგვემოს
რომელ
Page of ed.: 416
Line of ed.: 1
არს
ისწავლა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
John Sinaites, Climax
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 29.11.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.