TITUS
Biblia Bacarii
Part No. 55
Previous part

Book: Agg.  
Line: 18  წინასწარმეტყველ\ება
Line: 19 
ანგიასი:_
Chapter: 1  
Line: 20 
თავი, ა.


Verse: 1  
Line: 21    მეორესა შინა წელსა დარიოსის ზე
Line: 22    
მეფისა მეექუსესა თუჱსა, ერთ\სა
Line: 23    
თჳსასა, იქმნა სიტყუაჲ უფლისა ჴელითა
Line: 24    
ანგეა წინაჲსწარმეტყუელისათა მეტყუჱლი თქუ
Line: 25    
ზორაბაბელის მიმართ სალათიილისისა
Line: 26    
ტომისაგან იუდაჲსსა, და იისუჲს მიმართ იოსედე\კისისა
Line: 27    
მღდელისა დიდისა მეტყველმან * Verse: 2   ამ\ათ
Line: 28    
იტყჳს უფალი ყოვლისა მპყრობელი, ერი ესე იტყჳან,
Line: 29    
არა მოსრულ არს ჟამი აღშენებად სახლი უფლისა *

Verse: 3  
Line: 30    
და იქმნა სიტყუა უფლისა ჴელითა ანგეა წინაჲსწარმეტყუჱლისა
Line: 31    
ესრე მეტყველი * Verse: 4   უკუეთუ ჟამ ვიდრე მე არს
Line: 32    
თქუჱნდა აღშენებად სახლთა ხოლო სახლი ესე ჩემი
Line: 33    
მოოჴრებულ არს * Verse: 5   და აწ ამას იტყჳს უფალი ყოვლისა მპ\ყრობელი
Line: 34    
და აწესენით გულნი თქუჱნნი გზათა
Line: 35    
მათ თქუჱნთა * Verse: 6   //სთესეთ მრავალი და შეკრბ\ენით
Line: 36    
მცირედ, ჭამო და არა განძღომად, ჰს\უთ
Line: 37    
და არა სიმთვრალედ, გარე მოისხთ და
Line: 38    
არა განსტფით მათ მიერ, და შემკრებელმან სასყი\დელმან
Line: 39    
შეკრიბა, ნაკრაულად განჴურეტი\ლად *
Line: 40    
Verse: 7   ამათ იტყჳს უფალი ყოვლისა მპყრობელი, და ის\ხენით
Line: 41    
გულთა თქუჱნთა, გზათა მიმართ თქუჱნთა *

Verse: 8  
Line: 42    
აღვედით მთასა ზედა და მოჰკუჱთენით ხენი,
Line: 43    
და არაშენეთ სახლი, და სათნო ვიყო მის შორის
Line: 44    
და შორის ვიდიდო მე თქუა უფალმან * Verse: 9   მიიხილეთ მრავ\ალთა
Line: 45    
ზედა და იქმნეს მცირედნი, და შეხმულ იქ\მნეს
Line: 46    
სახიდმე, მივჰბერე მათ. ამისთჳს ამათ
Line: 47    
იტყჳს უფალი ყოვლისა მპყრობელი მათ წილ რომელი სახ\ლი
Line: 48    
ჩემი არს ოჴერ, ხოლო თქუჱნ სდევთ თითოეუ\ლი
Line: 49    
სახლისადმი თჳსისა * Verse: 10   ამისთჳს დაყუდნეს
Line: 50    
ცაჲ, ცუარისაგან, და ქუჱყანამან დააცადნეს ნაყ\ოფიერებანი
Line: 51    
მისნი * Verse: 11   და მოვხადო მახჳლი ქუჱყან\ასა
Line: 52    
ზედა და მთათა ზედა, და იფქლსა ზედა და ღჳ\ნოსა
Column: b  
Line: 1    
ზედა და ზეთსა ზედა, და რაოდენსა გამოი\ღებს
Line: 2    
ქუჱყანაჲ, და კაცთა ზედა და საცხოვართა ზედა
Line: 3    
და ყოველთა ზედა ტკივილთა ჴელთა მათთასა * Verse: 12   და ის\მინა
Line: 4    
ზორაბაბელ სალათელისმან ტომისაგან იუ\დაჲსსა
Line: 5    
და იისუ, იოსედეკისმან მღდელმან დიდ\მან,
Line: 6    
და ყოველთა ნაშთომთა ერისათა ჴმისა უფლისაჲ
Line: 7    
ღმრთისაჲ მათისაჲ, და სიტყუათა ანგეა წინაჲსწარმეტყუჱლისათა,
Line: 8    
ვითარ იგი გამოავლინონ უფალმან, მისმან მათდა მიმართ,
Line: 9    
და შეეშინა ერსა პირისაგან უფლისა * Verse: 13   და ჰრქუა
Line: 10    
ანგეს ანგელოზმან თჳსმან არქუ ერსა მე თქ\ვენთანა
Line: 11    
ვარ იტყჳს უფალი * Verse: 14   და აღადგინა უფალმან სუ\ლი
Line: 12    
ზორაბაბელ სალათიილისისა, ტომისგან იუ\დაჲსა
Line: 13    
და სული იისუჲსი იოსედეკისისა, მღ\დელისა
Line: 14    
დიდისა, და სული ყოვლისა დანაშთომთა ერ\ისათაჲ,
Line: 15    
და შევიდეს და იქმოდეს საქმეთა
Line: 16    
სახლსა შინა უფლისასა ყოვლისა მპყრობელისა ღმრთისა
Line: 17    
მათისასა:_


Chapter: 2  
Line: 18  თავი, ბ.


Verse: 1  
Line: 19    
მეოცდაოთხესა თთუჱსა, თთჳსასა მეექუსისა მე\ორისა
Line: 20    
წელსა დარიოსსა, ზედა მეფისა მეშჳდესა
Line: 21    
თთუჱსა ოცდაერთსა თთჳსასა, თქუა უფალმან ჴელითა
Line: 22    
ანგეა წინაჲსწარმეტყუჱლისათა მეტყუჱლმან * Verse: 2   თქუ ზო\რობაბელის
Line: 23    
მიმართ სალათიელისისა, ტომისგან იუ\დაჲსსა
Line: 24    
და იისუჲს მიმართ იოსედეკისისა, მღდელ\ისა
Line: 25    
დიდისა და ყოველთა დანეშთომთა ერისათა მეტ\ყუჱლმან *
Line: 26    
Verse: 3   ვინ არს თქუჱნგანი, რომელმან იხილა სახლი
Line: 27    
ესე დიდებასა შინა მისსა წინაპარსა, და ვითარ თქუჱნ
Line: 28    
ხედავთ მას აწ ვითარცა არა მყოფსა თქუჱნ წინაშე * Verse: 5   და
Line: 29    
აწ განძლიერდი ზორობაბელ იტყჳს უფალი და განძ\ლიერდი
Line: 30    
იოსედეკ მღდელი დიდი და განძლიერდ\ინ
Line: 31    
ყოველი ერი ქუჱყანისა იტყჳს უფალი და იქმოდეთ [მით რამეთუ
Line: 32    
მე თქუჱნ თანა ვარ იტყჳს უფალი ყოვლისა მპყრობელი] *

Verse: 6  
Line: 33    
სიტყვა რომელი აღგითქუ თქუჱნ გამოსლვასა თქუჱნ\სა
Line: 34    
ქუჱყანისაგან ეგჳპტისა, და სული ჩემი დადგა საშ\უალ
Line: 35    
თქუჱნსა, ნუ გეშინინ თქუჱნ * Verse: 7   მით რამეთუ ამათ
Line: 36    
იტყჳს უფალი ყოვლისა მპყრობელი მერმე ერთგზის მე
Line: 37    
შევძრა ცაჲ და ქუჱყანაჲ, და ზღუაჲ და ჴმელი *

Verse: 8  
Line: 38    
და თანა შევძრენ ყოველნი ნათესავნი და მოვიდენ
Line: 39    
რჩეულნი და რაჲც ყოველთა ნათესავთანი და აღ\ვავსო
Line: 40    
სახლი ესე დიდებითა - იტყჳს უფალი ყოვლისა მპყრ\ობელი *
Line: 41    
Verse: 9   ჩემი არს ვეცხლი და ჩემი არს ოქროჲ
Line: 42    
იტყჳს უფალი ყოვლისა მპყრობელი * Verse: 10   მით რამეთუ დიდ იყოს დი\დებაჲ
Line: 43    
სახლისა ამის უკანასკნელი უფროს პირველ\ისა
Line: 44    
იტყჳს უფალი ყოვლისა მპყრობელი, და ადგილსა ამ\ას
Line: 45    
შინა მოვსცე მშჳდობა იტყჳს უფალი ყოვლისა მპყრობ\ელი
Line: 46    
და [მშჳდობაჲ სულისაჲ მოურნეობად, ყოველსა
Line: 47    
მგებელსა აღდგინებად ტაძრისა მის] * Verse: 11   მეოთხ\ესა
Line: 48    
და მეოცესა მეცხრისა თთჳსასა, წელსა მე\ორესა
Line: 49    
დარიოსისა ზე, იქმნა სიტყუა უფლისაჲ ანგ\ეას
Line: 50    
მიმართ წინაჲსწარმეტყუჱლისა მეტყუჱლი * Verse: 12   ამათ იტყჳს უფალი
Line: 51    
ყოვლისა მპყრობელი, ჰკითხე მღდელთა შჯული მეტ\ყჱლმან *
Line: 52    
Verse: 13   უკეთუ მიიღოს კაცმან ჴორცი წმიდაჲ მწ\უჱრვალსა
Line: 53    
შინა სამოსლისა მისისასა, და შეეხ\ოს
Line: 54    
მწუჱრვალსა სამოსლისა მისისასა პურსა
Line: 55    
ანუ გბოლვილსა, ანუ ღჳნოთა ანუ ზეთსა
Page: 732  
Column: a  
Line: 1    
ანუ ყოველსავე ჭამადსა, უკეთუ განწმდესა და
Line: 2    
მიუგეს მღდელთა მათ და თქუეს არა * Verse: 14   და თქუა
Line: 3    
ანგეა უკეთუ შეეხოს თუ შეგინებული სულსა
Line: 4    
ზედა ყოველსა ზედა ამათგანსა, უკეთუ შეიგინოს, და მიუგ\ეს
Line: 5    
მღდელთა და თქუეს შეიგინოს * Verse: 15   და მიუგო
Line: 6    
ანგეას და თქუ, ეგრეთვე ერი ესე, და ე\გრეთ
Line: 7    
ნათესავი ესე წინაშე ჩემსა იტყჳს უფალი, და ეგრ\ეთ
Line: 8    
ყოველნი საქმენი ჴელთა მათთანი, და რომელიცა შეეხ\ოს
Line: 9    
მუნ შეიგინოს [მისაღებელთა უფლის მათთა გან\თიად
Line: 10    
მსთუათა ლმობილობდენ პირისაგან, უკეთ\ურობათა
Line: 11    
მათთასა, და გძულს ყე ბჭეთა შორის
Line: 12    
მამხილებელი] * Verse: 16   და აწ დაისხენით გულთა შინა თქუჱნ\თა
Line: 13    
ამით დღითგან და წამართ, პირველ დადები\სა
Line: 14    
ქვისა ქვასა ზედა შორის ტაძარსა უფლისასა * Verse: 17   ვიე\თნი
Line: 15    
იყვენით ოდეს შთასთესევდით ურნატად
Line: 16    
ოცსა სატასა, და იქმნა ათი სატაჲ ქრთილი,
Line: 17    
და შეხჳდოდეთ ტაგარისა მისთა, აღმოვსებად
Line: 18    
ერგასისთა მართა, და იქმნა ოცად * Verse: 18   //გგ\უჱმენ
Line: 19    
თქუჱნ ზედა ქარისაგან მხრწნელობისა მიერ სე\ტყჳსა
Line: 20    
მიერ ყოველნი საქმენი ჴელთა თქუჱნთანი, და არ
Line: 21    
მოიქეცით ჩემდა იტყჳს უფალი * Verse: 19   და უკუჱ აწესენით
Line: 22    
გულნი თქუჱნნი ამით დღითგან, და წამართ მეო\თხითგან
Line: 23    
და მეოცით მეცხრისა თთჳსაჲთ და დღ\ითგან
Line: 24    
რომელსა დაეფუძნების ტაძარი უფლისაჲ: დაისხ\ენით
Line: 25    
გულთა შინა თქუჱნთა * Verse: 20   უკეთუ მერმე იცნო\ბოს
Line: 26    
კალოსა ზედა, და უკეთუ მერმე ვენაჴი
Line: 27    
და ლეღჳ, და ბროწეული და ხენი ზეთის ხისანი
Line: 28    
არ გამომღებელნი ნაყოფისანი, ამით დღითგან ვა\კურთხნე *
Line: 29    
Verse: 21   და იქმნა სიტყუაჲ უფლისა მეორედ, ანგე\ას
Line: 30    
მიმართ წიანაჲსწარმეტყუჱლისა, მეითხესა და მეოცესა თთ\ჳსასა
Line: 31    
მეტყუჱლი * Verse: 22   თქუ ზორაბაბელის მიმართ
Line: 32    
სალათელისისა ტომისაგან იუდაჲსით მე შევძ\რა
Line: 33    
ცაჲ და ქუჱყანაჲ და ზღვაჲ და ჴმელი * Verse: 23   და
Line: 34    
დავაქცინე საყდარნი მეფეთანი, და მოვსპო
Line: 35    
ძალი მეფეთა, წარმართთა, და ვაქცინე ეტლნი
Line: 36    
და აღმავალნი, და შთაჴდენ ცხენნი და აღმა\ვალნი
Line: 37    
მათნი, თითოეული მახჳლითა ძმისა მიმართ
Line: 38    
თჳსისა * Verse: 24   // მას დღესა შინა იტყჳს უფალი ყოვლისა მპყრობელი
Line: 39    
მიგიღო მე შენ ზორაბაბელ სალათეელისო მონ\აო
Line: 40    
ჩემო, და დაგდვა შენ ვითარცა აღმონაბეჭდი
Line: 41    
მით რამეთუ სათნო გიყავ შენ, იტყჳს უფალი ყოვლისა მპყრობ\ელი:_

Verse: expl.  

Line: 42  დასასრული წინასწარმეტყუელისა ანგიასი, აქუს თავსა
Line: 43 
შორის თჳსსა, თავი, ბ.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Biblia Bacarii.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 20.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.