TITUS
Biblia Bacarii
Part No. 73
Book: 1.Thess.
Chapter: Prol.
Line: 31
უწყებანი
თესალონიკელთა
მიმართ
პირველისა
ეპი\სტოლისა
Line: 32
წიგნისა
მოციქულისა
პავლესი
.
Line: 33
ხოლო
თესალონიკელთა
მიმართ
პირველი
ეპისტოლე
წა\რსცა
Line: 34
ათინით
ეხილვა
იგინი
პირველ
და
ყოფით
იყო
Line: 35
მათ
თანა
ხოლო
მიზეზი
კათოლიკისა
ამის
რამეთუ
მრავალნი
Line: 36
ჭირნი
შეემთხჳნეს
მოციქულსა
ბერიას
და
ფილი\პიასა
Line: 37
მაკედონიასა
და
კორინთესა
და
უწყო\და
Line: 38
რაოდენი
ევნო
თესალონიკესაცა
შინა
და
Line: 39
შეეშინა
ნუ
უკუჱ
ესმეს
თესალონიკელთა
რა\ოდენი
Line: 40
ევნო
პირველ
თქმულსა
ქალაქებსა
შინა
და
Line: 41
დაბრკოლდენ
ზაკჳთა
მოშურნისათა
განცდილ\ნი
Line: 42
სატანასნი
.
ხოლო
სცნა
ესეცა
რამეთუ
მკუდართა
ზედა
Line: 43
ფრიად
წუხდეს
ამისთჳს
წარავლინა
ტიმოთე
ების\ტოლეთურთ
Line: 44
ამით
და
პირველად
უკუჱ
დაამტკიცებს
მათ
Line: 45
სარწმუნოებასა
ზედა
რაჲთა
არა
შეირყეოდენ
ჭი\რთათჳს
,
Line: 46
ვითარმედ
არა
რაჲ
უცხო
შემთხუჱვა
მათ
Line: 47
ჰურიათაგან
რომელთა
უფალიცა
მოკლეს
რამეთუ
ქრისტეანეთა
Line: 48
საქმე
არს
რომელნი
იჭირვოდენ
ცხორებაჲსა
ამას
შინა
Line: 49
ხოლო
მრავალნი
აუწყა
მათ
ესრეთ
ვითარცა
მიიღეს
მის\გან
Line: 50
ეგრეთ
ცხორობდენ
.
მისწერს
მკჳდრთათჳს
და
Line: 51
ნუგეშინისცემს
მათ
და
ასწავებს
ნუ
დიდად
Line: 52
შეიჭირვებენ
რამეთუ
არა
არს
სიკუდილი
წარწყმედა
Column: b
Line: 1
არამედ
გზა
აღდგომისა
ეგრეთ
ჟამთათჳსცა
ასწ\ავებს
Line: 2
მათ
.
რაჲთა
უცნაურად
უწყოდენ
დღე
Line: 3
იგი
და
მარადის
მზა
იყუნენ
,
და
რაჲთა
არავის
ერჩდ\ენ
Line: 4
რომელნი
აუწყებდენ
მისთჳს
,
და
ეტყოდიან
ესრ\ეთ
Line: 5
იქმნეს
მოსლვა
რამეთუ
დაშთომილნი
და
მოქც\ეულნი
Line: 6
დღესა
მას
შინა
ცხოველნი
ვერ
მიეწიფ\ნენ
Line: 7
მკუდრეთით
აღდგომილთა
რამეთუ
ერთბამად
Line: 8
იყოს
ყოველთა
შეცვალება
და
ასწავებს
,
ხოლო
აუ\წყებს
Line: 9
მათ
რაჲთა
უმჯობეს
იქმნებოდიან
სწავ\ლათა
Line: 10
შინა
და
მარადის
უხაროდის
სასოებით
.
და
ლოც\ვიდენ
Line: 11
და
მადლობდენ
უფალსა
და
აფუცებს
მათ
Line: 12
წარკითხვად
ეპისტოლისა
ამის
წინაშე
ყოველთა
ძმა\თასა
Line: 13
და
ესრეთ
აღასრულებს
ამას
:_
Chapter: 1
Line: 14
პირველი
თესალონიკელ\თა
Line: 15
მიმართ
ებისტოლე
პავლე
მო\ციქულისა
Line: 16
თავი
,
ა.
Verse: 1
Line: 17
პავლე
(#)
და
სილოვანე
,
და
ტიმო\თე
,
Line: 18
ეკლესიასა
თესალონიკელთასა
,
ღმრთისაჲ
Line: 19
მიერ
მამისა
,
და
უფლისაჲ
იესო
ქრისტესა
:
მად\ლი
Line: 20
თქუენდა
და
მშჳდობაჲ
ღმრთისა
მიერ
მა\მისა
Line: 21
ჩვენისა
,
და
უფლისაჲ
იესო
ქრისტესა
*
Verse: 2
//
Line: 22
ვჰმადლობთ
ღმერთსა
მარადის
თქუენ
ყოველთათჳს
, //
ჴს\ენებასა
Line: 23
თქუენსა
ვჰყოფთ
ლოცვათა
შინა
ჩვენთა
Verse: 3
Line: 24
მოუკლებელად
მოვიჴსენებთ
თქუენთა
მათ
საქ\მეთა
Line: 25
სარწმუნოებისათა
,
და
შრომასა
სიყ\უარულისასა
,
Line: 26
და
მოთმინებასა
მას
სასოებისასა
Line: 27
უფლისაჲ
ჩუენისა
იესო
ქრისტესა
,
წინაშე
ღმრთისაჲ
და
მამისა
ჩვენ\ისა
Line: 28
Verse: 4
უწყოდეთ
ძმანო
საყუარელნო
ღმრთისანო
Line: 29
რჩეულება
ეგე
თქუენი
*
Verse: 5
რამეთუ
სახარებაჲ
ესე
Line: 30
ჩუენი
არა
იყო
თქუენდა
მიმართ
სიტყჳთ
ხოლო
,
არამედ
ძალ\ითაცა
,
Line: 31
და
სულითა
წმიდითა
,
და
გულ
სავსებითა
Line: 32
მრავლითა
:
ვითარცა
იგი
იცით
,
რაბამ
ვიქმნენით
Line: 33
ჩუენ
თქუენდა
მიმართ
თქუენთჳსვე
Verse: ხ5ხ
*
დასასრული
Line: 34
ორშაბათისა
*
Verse: 6
და
თქუენ
(#)
მობაძავ
ჩუენდა
Line: 35
იქმნენით
,
და
უფლისაჲ
,
და
შეიწყნარეთ
სიტყუა
იგი
ჭი\რსა
Line: 36
შინა
მრავალსა
,
სიხარულითა
სულისა
წმიდისა\თა
Line: 37
Verse: 7
ვიდრეღა
იქმნენითცა
თქუენ
სახე
ყოველთა
მათ
მო\რწმუნეთა
,
Line: 38
რომელნი
არიან
მაკედონიას
შინა
,
და
აქა\იას
Line: 39
Verse: 8
რამეთუ
თქუენ
მიერ
განეფინა
სიტყუა
იგი
უფლისა
,
Line: 40
არა
ხოლო
მაკედონიას
შინა
და
აქაიას
:
არამედ
ყოველთა
ად\გილთა
Line: 41
სარწმუნოებაჲ
თქუენი
,
ღმრთისაჲ
მიმართ
განჴ\და
:
Line: 42
ვიდრემდის
არღარა
გჳჴმს
ჩუენ
სიტყუად
რაჲ\მე
Line: 43
Verse: 9
მაგათ
თჳთ
გითხრან
ჩუენთჳს
,
ვითარი
შეს\ლვაჲ
Line: 44
გუაქუნდა
თქუენდა
მიმართ
,
და
ვითარ
მოიქ\ეცით
Line: 45
კერპთაგან
ღმრთისა
მიმართ
,
მონებად
Line: 46
ღვთისა
ცხოველისა
და
ჭეშმარიტებისა
Verse: 10
Line: 47
და
მოლოდებად
ძისა
მისისა
ზეცით
,
რომელი
იგი
აღ\ადგინა
Line: 48
მკუდრეთით
,
იესო
მჴსნელი
ჩუენი
.
რისხ\ვისა
Line: 49
მისგან
მომავალისა
:_
Line: 50
Verse: ხ10ხ
*
დასასრული
სამშაბათისა
*
Chapter: 2
Line: 51
თავი
,
ბ.
Verse: 1
Line: 52
რამეთუ
თქუენ
თჳთ
უწყით
ძმანო
, (#)
შემოსლვა
იგი
ჩუენი
Line: 53
თქუენდა
მიმართ
,
რამეთუ
არა
ცუდად
რაჲ
იყო
*
Verse: 2
არამედ
Page: 962
Column: a
Line: 1
წინაწარ
ვევნეთ
და
ვიგინენით
,
ვითარცა
იგი
Line: 2
უწყით
//
ფილიპეს
შინა
,
განვეცხადენით
ღმრთისაჲ
ჩუენისა
Line: 3
მიერ
,
სიტყვად
თქუენდა
მიმართ
სახარებასა
მას
ღმრთის\ასა
,
Line: 4
მრავლითა
ღვაწლითა
*
Verse: 3
რამეთუ
ნუ
გეშინის
Line: 5
ცემაჲ
ესე
ჩუენი
,
არა
საცთურისაგან
,
არცა
არა
Line: 6
წმიდებისა
,
არცა
ზაკჳთ
*
Verse: 4
არამედ
ვითარცა
იგი
გამოცდ\ილ
Line: 7
ვართ
ღმრთისაჲ
მიერ
რწმუნებად
ჩუენდა
სახარება
Line: 8
იგი
,
ეგრეთცა
ვიტყჳთ
:
არა
ვითარცა
კაცთა
სათ\ნო
Line: 9
ვეყოფვით
,
არამედ
ღმერთსა
,
რომელი
იგი
არს
გამომცდ\ელი
Line: 10
გულითა
ჩუენითა
*
Verse: 5
რამეთუ
არცა
სადა
სიტყჳთა
ლი\ქნისათა
Line: 11
ვიყუენით
ვითარცა
იგი
თქუენ
უწყით
,
არ\ცა
Line: 12
მიზეზითა
ანგარებისათა
;
ღმერთი
მოწამე
არს
Verse: 6
Line: 13
არცა
ვეძიებთ
კაცთაგან
დიდებასა
,
არცა
თქ\უენგან
,
Line: 14
და
არცა
სხუათაგან
:
და
ესეღა
ჴელგუე\წიფების
,
Line: 15
და
თუმცა
რაჲმე
გიმძიმეთ
ვითარცა
Line: 16
ქრისტეს
მოციქულთა
*
Verse: 7
არამედ
ვიქმნენით
ჩვენ
Line: 17
მშჳდ
და
მყუდრო
თქუენ
შორის
,
ვითარცა
მზრდელი
რაჲ
Line: 18
ჰფუფუნებენ
თჳსთა
შჳლთა
*
Verse: 8
ეგრეთ
მოსურნე
Line: 19
ვიყვენით
თქუენდა
,
და
ჯერ
გჳჩნდა
მიცემად
Line: 20
თქუენდა
არა
ხოლო
სახარება
იგი
ღმრთისაჲ
,
არამედ
თჳსთაცა
Line: 21
სულთა
:
რამეთუ
საყვარელ
ჩუენდა
იქმნენით
Line: 22
Verse: ხ8ხ
*
დასასრული
ოთხშაბათისა
*
Verse: 9
Line: 23
მოიჴსენენით
ძმანო
შრომანი
ჩუენნი
,
და
რუდუნ\ებანი
:
Line: 24
//
რამეთუ
ღამე
და
დღე
ვიქმოდეთ
,
რაჲთა
არა\ვის
Line: 25
დაუმძიმოთ
თქუენგანსა
,
და
ესრეთ
ვქა\დაგეთ
Line: 26
თქუენდა
მიმართ
სახარებაჲ
იგი
ღმრთისაჲ
*
Verse: 10
თქუენ
Line: 27
მოწამე
ხართ
,
და
ღმერთი
,
ვითარ
იგი
ღირსად
და
მარ\თლად
Line: 28
და
უბიწოდ
თქუენ
მორწმუნეთა
მიმართ
ვი\ყვენით
Line: 29
Verse: 11
ვითარცა
ეგე
იცით
,
ვითარ
კაცად
კაცადსა
Line: 30
თქუენსა
,
ვითარცა
მამაჲ
თჳსსა
შჳლსა
,
ეგრე
გლ\ოცევდით
Line: 31
თქუენ
*
Verse: 12
და
ნუ
გეშინის
გცემდით
და
Line: 32
გიწამებდით
//
რაჲთა
ხჳდოდით
თქუენ
ღირსად
ღმრთისაჲ
,
რომელმან
Line: 33
იგი
გიჩინნა
თქუენ
თჳსსა
მას
სასუფეველსა
და
Line: 34
დიდებასა
*
Verse: 13
ამისთჳს
ჩუენცა
ვჰმადლობთ
ღმერთსა
მო\უკლებელად
,
Line: 35
რამეთუ
მიიღეთ
თქუენ
სიტყვა
იგი
სმენ\ისა
Line: 36
ღმრთისაჲ
ჩუენ
მიერ
,
და
შეიწყნარეთ
არა
თუ
სიტყუა
Line: 37
კაცთა
,
არამედ
ვითარცა
არს
ჭეშმარიტად
სიტყუა
ღმრთისაჲ
,
რომელიცა
იგი
Line: 38
შეწევნასა
აჩვენებს
თქუენ
შორის
მორწმუნეთა
Line: 39
მაგათ
*
Verse: 14
რამეთუ
თქუენ
მობაძავ
იქმნენით
ძმანო
Line: 40
ეკლესიათა
მათ
ღმრთისაჲთა
რომელნი
არიან
ჰურიასტა\ნს
,
Line: 41
ქრისტე
იესოს
მიერ
.
Verse: ხ14ხ
*
დასასრული
ხუთსაბათი\სა
*
Line: 42
Verse: 14ბ
რამეთუ
ეგრეთვე
გევნო
თქუენცა
თჳსთა\გან
Line: 43
ტომთა
,
ვითარცა
იგი
მათ
ჰურიათაგან
*
Verse: 15
რომელთა
იგი
Line: 44
უფალი
მოკლეს
იესო
,
და
თჳსნი
წინაწარმეტყუელნი
,
და
ჩუენ
გამოგ\უდევნნეს
,
Line: 45
და
ღმერთსა
არა
სათნო
ეყვნეს
,
და
Line: 46
ყოველთა
კაცთა
წინა
აღმდგომ
არიან
*
Verse: 16
და
ჩუენ
მაბრ\კოლებენ
Line: 47
წარმართთა
მიმართ
სიტყვად
,
რაჲთა
ცხოვნ\დენ
:
Line: 48
რაჲთა
აღესრულნენ
ცოდვანი
მათნი
მარადის
:
რამეთუ
Line: 49
მოიწია
მათ
ზედა
,
რისხვაჲ
სრულიად
*
Verse: 17
ხოლო
ჩუენ
ძმა\ნო
Line: 50
ობოლღათუ
ვიქმნენით
თქუენგან
წუთ
ერთ
Line: 51
ჟამ
,
პირითა
და
არა
გულითა
, //
უმეტესად
Line: 52
ვისწრაფეთ
პირისა
თქუენისა
ხილვად
მრავლითა
Line: 53
წადიერებითა
*
Verse: 18
ვინაცა
ვინებეთ
მისლვა
თქუენ\და
,
Line: 54
მე
პავლე
,
ერთგზის
და
ორგზის
,
დამაბრ\კოლნა
Line: 55
ჩუენ
სატანა
*
Verse: 19
რამეთუ
რაჲმე
არს
სასოება
Column: b
Line: 1
ჩუენი
,
ანუ
სიხარული
,
ანუ
გჳრგჳნი
სიქადულისა
,
Line: 2
ანუ
არა
თქუენა
,
წინაშე
უფლისაჲ
იესო
ქრისტესა
,
მისსა
მას
მო\სლვასა
Line: 3
Verse: ხ19ხ
*
დასასრული
პარასკევისა
*
Verse: 20
Line: 4
რამეთუ
თქუენ
ხართ
(#)
დიდებანი
ჩუენნი
და
სიხარულნი
:_
Chapter: 3
Line: 5
თავი
,
გ.
Verse: 1
Line: 6
ვინაჲცა
ვერღარაჲ
დავთმეთ
,
ჯერ
ვიჩინ\ეთ
Line: 7
ათინას
შინა
დაშთომაჲ
მარტოთა
*
Verse: 2
და
მი\ვავლინეთ
Line: 8
//
ტიმოთე
ძმაჲ
ჩუენი
,
და
მსახური
Line: 9
ღმრთისაჲ
,
და
თანა
შემწე
ჩუენი
სახარებაჲსა
მას
ქრისტეს\სა
,
Line: 10
რაჲთა
დაგამტკიცნეს
თქუენ
.
და
ნუგეშინის
გც\ეს
Line: 11
თქუენ
სარწმუნოებისა
მაგის
თქუენისათჳს
Verse: 3
Line: 12
რაჲთა
არას
იურვოდით
ჭირთა
ამათ
შინა
:
რამეთუ
თქუენ
Line: 13
თჳთ
უწყით
ვითარმედ
ვდგათვე
ამისთჳს
*
Verse: 4
და
ვიდრე
Line: 14
იგი
თქუენ
თანა
ვიყვენით
წინაჲსწარ
გითხრო\ბდით
Line: 15
თქუენ
,
ვითარმედ
ჭირთა
შესლვად
ვართ
,
ვითარცა
Line: 16
ესე
იქმნაცა
და
იხილეთ
*
Verse: 5
ამისთჳს
მეცა
ვე\რღარა
Line: 17
დავთმე
,
და
მივავლინე
ტიმოთე
რაჲთა
Line: 18
ვცნა
თქუენი
ეგე
სარწმუნოებაჲ
,
ნუუკუჱ
გან\გცადნა
Line: 19
თქუენ
განმცდელმან
მან
,
და
ცუდად
იყოს
Line: 20
შრომაჲ
იგი
ჩუენი
*
Verse: 6
ხოლო
აწღა
მოვიდა
ტიმოთე
Line: 21
თქუენით
,
დამახარა
ჩუენ
სარწმუნოებაჲ
და
სიყ\ვარული
Line: 22
თქუენი
.
და
რამეთუ
გაქუს
ჴსენებაჲ
ჩუენი
Line: 23
კეთილი
მარადის
,
და
გსურის
ხილვად
ჩუენდა
,
ვითარცა
Line: 24
ესე
ჩუენ
თქუენდა
*
Verse: 7
ამისთჳს
ნუ
გეშინის
ცემულ
Line: 25
ვიქმნენით
ძმანო
თქუენ
ზედა
:
ყოველთა
მათგან
ურვ\ათა
Line: 26
და
ჭირთა
ჩუენთა
,
თქუენითა
მაგით
სარწმ\უნოებითა
Line: 27
Verse: 8
რამეთუ
აწ
ვცხოვნდით
,
უკეთუ
თქუენ
Line: 28
მტკიცედ
სდგეთ
უფლისაჲ
მიერ
Verse: ხ8ხ
*
დასასრული
ორშაბათ\ისა
*
Verse: 9
Line: 29
რამეთუ
რომელსა
მე
მადლობასა
შემძლე\ბელ
Line: 30
ვართ
მიცემად
ღმრთისა
თქუენთჳს
,
ყოველისა
მისთ\ჳს
Line: 31
სიხარულისა
,
რომლითა
გჳხარის
თქუენთჳს
,
წინაშე
Line: 32
ღმრთისაჲ
ჩუენისა
*
Verse: 10
//
ღამე
და
დღე
უფროჲს
და
უმ\ეტეს
Line: 33
ვევედრებით
ხილვად
პირისა
თქუენისა
,
Line: 34
და
განმტკიცებად
დაკლებული
იგი
სარწმუნოებისა
Line: 35
თქუენისაჲ
*
Verse: 11
ხოლო
თავადმან
ღმერთმან
და
მამამან
ჩუენმან
,
Line: 36
და
უფალმან
ჩუენმან
იესო
ქრისტემან
,
წარჰმართენ
გზაჲ
ჩუენი
Line: 37
თქუენდა
მიმართ
*
Verse: 12
ხოლო
თქუენ
უფალმან
გარდაგრიენ
,
და
Line: 38
გარდაგმატენ
სიყვრულითა
ურთი
ერთარს
,
Line: 39
და
ყოველთა
მიმართ
,
ვითარცა
ესე
ჩუენ
თქუენდა
მიმართ
*
Verse: 13
//
გა\ნმტკიცებად
Line: 40
გულთა
თქუენთა
სიწმიდით
და
უბიწოდ
,
Line: 41
წინაშე
ღმრთისაჲ
და
მამისა
ჩუენისა
,
მოსლვასა
მას
უფლისაჲ
ჩუენისა
Line: 42
იესო
ქრისტესსა
,
ყოველთა
თანა
წმიდათა
მისთა
ამინ
:_
Line: 43
Verse: ხ13ხ
*
დასასრული
სამშაბათისა
*
Chapter: 4
Line: 44
თავი
,
დ.
Verse: 1
Line: 45
ამიერითგან
ძმანო
ჩემნო
გიკითხავთ
(#)
და
გლოც\ავთ
Line: 46
უფლისაჲ
მიერ
იესო
ქრისტესა
;
რაჲთა
ვითარცა
იგი
ისწავეთ
ჩუენ\გან
,
Line: 47
ვითარ
ჯერარს
თქუენდა
სლვაჲ
და
სათნო
Line: 48
ყოფაჲ
ღმრთისაჲ
,
რაჲთა
უფროჲს
ჰმატებდეთ
*
Verse: 2
რამეთუ
იც\ით
Line: 49
ვითარნი
მცნებანი
მიგცნენით
თქუენ
,
უფლისაჲ
მიერ
იესო
ქრისტესა
Verse: 3
Line: 50
//
რამეთუ
ესე
არს
ნებაჲ
ღმრთისაჲ
,
სიწმიდე
ეგე
თქუე\ნი
,
Line: 51
განშორებად
თქუენდა
სიძვისაგან
*
Verse: 4
ცნობად
Line: 52
კაცად
კაცადისა
თქუენისა
თავისა
თჳსისა
ჭურჭელი
Line: 53
მოგებად
სიწმიდით
და
პატივით
*
Verse: 5
ნუ
ვნებითა
Line: 54
გულის
თქუმისაჲთა
,
ვითარცა
იგი
წარმართნი
რომელთა
Line: 55
არა
იციან
ღმერთი
*
Verse: 6
//
არა
გარდასლვად
და
ანგ\აჰრებად
Page: 963
Column: a
Line: 1
საქმესა
ძმისა
თჳსისასა
,
რამეთუ
შურის
მე\ძიებელ
არს
Line: 2
ღმერთი
ამათ
ყოველთათჳს
,
ვითარცა
იგი
წინაწ\არ
Line: 3
გარქუთ
თქუენ
,
და
გიწამებდით
*
Verse: 7
//
რამეთუ
Line: 4
არა
გჳჩინნა
ჩუენ
ღმერთმან
არა
წმიდებად
,
არამედ
სიწმი\დედ
Line: 5
Verse: 8
აწ
უკუჱ
რომელმან
შეურაცხყოს
,
არა
კაცსა
Line: 6
შეურაცხჰყოფს
,
არამედ
ღმერთსა
,
რომელმანცა
მოგცა
სული
Line: 7
წმიდაჲ
მისი
თქუენ
ზედა
*
Verse: 9
ხოლო
ძმათ
მოყვარებისათჳს
Line: 8
არა
გჳჴმს
მიწერად
თქუენდა
: //
რამეთუ
თქუენ
თჳთ
Line: 9
ღმრთივ
სწავლულნი
ხართ
,
სიყვარულისათჳს
ურ\თიერთარს
Line: 10
Verse: 10
და
რამეთუ
ჰყოფთცა
მას
ყოველთა
მიმართ
Line: 11
ძმათა
,
რომელნი
არიან
ყოველსა
მაკედონიასა
.
ხოლო
გლოცავ
Line: 12
თქუენ
ძმანო
,
გარდამატებად
უფროჲსღა
,
და
პატ\ივის
Line: 13
ცემის
მოყვარე
იყვენით
და
მყუდრო
Verse: 11
Line: 14
და
იქმოდეთ
თჳსსა
,
და
//
შურებოდეთ
ჴელი\თა
Line: 15
თქუენითა
ვითარცა
იგი
გამცენით
თქუენ
*
Verse: 12
რაჲთა
ხჳ\დოდით
Line: 16
შუენიერად
გარეშეთა
მათ
მიმართ
,
და
ნუ\რა
Line: 17
რაჲ
ვის
გიჴმნ
Verse: ხ12ხ
*
დასასრული
ოთხშაბათი\სა
*
Verse: 13
Line: 18
ხოლო
არა
გუნებავს
უმეცრებაჲ
თქუენი
Line: 19
ძმანო
(#)
შესვენებულთა
მათთჳს
,
რაჲთა
არა
სწ\უხდეთ
,
Line: 20
ვითარცა
იგი
სხუანი
რომელთა
არა
აქუს
სა\სოებაჲ
Line: 21
Verse: 14
რამეთუ
უკუეთუ
გურწამს
,
ვითარმედ
იესო
Line: 22
მოკუდა
და
აღდგა
,
ეგრეცა
ღმერთმან
შესუნებ\ულნი
Line: 23
იესოს
მიერ
,
მოიყვანნეს
მისთანა
Verse: 15
Line: 24
ხოლო
ამას
გეტყჳთ
თქუენ
სიტყვითა
უფლისათა
: //
ვითარმედ
Line: 25
ჩუენ
ცხოველნი
ესე
რომელ
დაშთომილ
ვიყვენით
მო\სლვასა
Line: 26
მას
უფლისასა
,
ვერ
მივეწიფენით
შესუ\ენებულთა
Line: 27
მათ
*
Verse: 16
რამეთუ
თავადი
უფალი
ბრძანებითა
და
Line: 28
ჴმითა
ანგელოზთ
მთავრისაჲთა
,
და
//
საყჳრი\თა
Line: 29
ღმრთისაჲთა
გარდამოჴდეს
ზეცით
,
და
მკუდა\რნი
Line: 30
იგი
ქრისტეს
მიერნი
აღდგენ
პირველად
Verse: 17
Line: 31
და
მაშინღა
ჩუენ
ცხოველნი
ესე
რომელნი
დაშთომილ
Line: 32
ვიყვნეთ
,
მათ
თანავე
აღვიტაცნეთ
ღრუბლ\ითა
Line: 33
შემთხუჱვად
უფლისა
ჰაერთა
ზედა
:
და
ესრეთ
Line: 34
მარადის
უფლისაჲ
თანა
ვიყოფოდით
Verse: ხ17ხ
*
დასასრული
Line: 35
სულთა
*
Verse: 18
ვინაჲცა
ნუგეშინის
სცემდით
ურ\თიერთარს
Line: 36
სიტყუათა
ამათ
მიერ
სულისათა
:_
Chapter: 5
Line: 37
თავი
,
ე.
Verse: 1
Line: 38
ხოლო
ჟამთა
მათთჳს
და
წელთა
ძმანო
(#)
არა
გჳჴ\მს
Line: 39
მიწერად
თქუენდა
*
Verse: 2
რამეთუ
თქუენ
თჳთ
გამოწული\ლვით
Line: 40
იცით
//
რამეთუ
დღე
იგი
უფლისაჲ
,
ვითარცა
მპარავი
Line: 41
ღამისაჲ
,
ეგრეთ
მოიწევის
*
Verse: 3
რამეთუ
რაჟამს
თქუან
Line: 42
მშჳდობაჲ
და
კრძალულებაჲ
,
მაშინ
მეყოსეუ\ლად
Line: 43
მოიწიოს
მათ
ზედა
მომსრველი
,
ვითარცა
სალმო\ბაჲ
Line: 44
შობადისაჲ
,
და
ვერ
განერნენ
*
Verse: 4
ხოლო
თქუენ
Line: 45
ძმანო
,
არა
ხართ
ბნელსა
შინა
,
რაჲთა
დღე
იგი
Line: 46
ვითარცა
მპარავი
გეწიოს
თქუენ
*
Verse: 5
რამეთუ
თქუენ
ყოველნი
შვ\ილნი
Line: 47
ნათლისანი
ხართ
,
და
შჳლნი
დღისანი
:
და
Line: 48
არა
ვართ
ღამისანი
,
არცა
ბნელისანი
*
Verse: 6
აწ
Line: 49
უკუჱ
ნუმცა
გუძინავს
ვითარცა
იგი
სხვათა
,
არამედ
Line: 50
მღჳძარე
ვიყვნეთ
და
განვიფრთხოთ
*
Verse: 7
რამეთუ
რო\მელთა
Line: 51
იგი
სძინავნ
,
ღამე
სძინავნ
:
და
რომელნი
Line: 52
იგი
და
ითრვნიან
,
ღამე
და
ითრვნიან
*
Verse: 8
ხოლო
Line: 53
ჩუენ
დღისანი
ვართ
ნაშობნი
,
განვიფრთხოთ
//
შევ\იმოსოთ
Line: 54
ჯაჭჳ
იგი
სარწმუნოებისა
და
სიყვარ\ულისაჲ
,
Line: 55
და
ჩაფხუტი
იგი
სასოებისაჲ
და
ცხოვრე\ბისა
Column: b
Line: 1
Verse: ხ8ხ
*
დასასრული
ხუთშაბათისა
*
Verse: 9
რამეთუ
არა
Line: 2
შექმნა
(#)
ჩუენ
ღმერთმან
რისხჳსათჳს
,
არამედ
შესაწევნე\ლად
Line: 3
ცხორებისა
,
უფლისაჲ
ჩუენისა
მიერ
იესო
ქრისტესა
*
Verse: 10
რომელი
მო\კუდა
Line: 4
ჩუენთჳს
:
რაჲთა
გინათუ
,
გუჱძინოს
,
გინა
Line: 5
თუ
გუჱღვიძოს
.
ერთბამად
მისთანა
ვცხონდ\ეთ
Line: 6
Verse: 11
ამისთჳს
ნუგეშინის
სცემდით
ურთიერთ\არს
,
Line: 7
და
აღაშენებდით
ურთი
ერთსა
,
ვითარცა
ეგე
Line: 8
ჰყოფთცა
*
Verse: 12
//
ხოლო
გლოცავ
თქუენ
ძმანო
,
იცნი\თმცა
Line: 9
მშრომელნი
იგი
თქუენ
შორის
,
და
წინამძღვა\რნი
Line: 10
იგი
თქუენნი
უფლისაჲ
მიერ
,
და
მასწავლელნი
იგი
Line: 11
თქუჱნნი
*
Verse: 13
და
უმეტესად
შეჰრაცხენით
იგი\ნი
Line: 12
სიყვარულით
,
უფროჲს
საქმისათჳს
მათისა
:
Line: 13
და
მშჳდობასა
ჰყოფდით
მათ
თანა
*
გარ\დაჴედ
Line: 14
პარასკევსა
*
Verse: 14
გლოცავ
თქუენ
Line: 15
ძმანო
სწავლიდით
უწესოთა
მათ
ნუგეშინ\ის
Line: 16
სცემდით
სულმოკლეთა
,
თავს
იდებდით
უძ\ლურთა
Line: 17
მათ
სულგრძელ
იყვენით
ყოველთა
მიმართ
Verse: 15
Line: 18
ეკრძალენით
,
ნუ
უკუჱ
ბოროტისა
წილ
ბოროტი
ვი\სმე
Line: 19
მიაგოთ
:
არმედ
მარადის
კეთილსა
შეუდეგით
Line: 20
ურთიერთარს
,
და
ყოველთა
მიმართ
*
Verse: 16
მარადის
გიხა\როდენ
Line: 21
Verse: 17
//
მოუკლებელად
ილოცევდით
Verse: 18
Line: 22
ყოველსა
შინა
ჰმადლობდით
.
რამეთუ
ესე
არს
ნებაჲ
ღმრთისაჲ
Line: 23
ქრისტე
იესოს
მიერ
თქუჱნდა
მიმართ
*
Verse: 19
სულსა
ნუ
და\ივიწყებთ
Line: 24
Verse: 20
წინაწარმეტყუელებათა
ნუ
შეურაცხყო\ფთ
Line: 25
Verse: 21
ყოველივე
გამოიცადეთ
,
და
უკეთესი
იგი
შე\იკრძალეთ
Line: 26
Verse: 22
ყოვლისაგან
საქმისა
ბოროტისა
განეშ\ორენით
Line: 27
Verse: 23
ხოლო
//
თავადმან
ღმერთმან
მშჳდობისამ\ან
Line: 28
წმიდაჲ
გყვენინ
თქუენ
ყოვლითა
სრულებითა
,
და
Line: 29
ყოვლითა
სიცოცხლითა
,
სული
თქუენი
,
სამშჳნველი
და
Line: 30
გუამი
,
უბიწოდ
მოსლვასა
მას
უფლისა
ჩუენისა
Line: 31
იესო
ქრისტესსა
დაჰმარხენინ
Verse: ხ23ხ
*
დასასრული
შაბათისა
Line: 32
იკითხე
პარასკევსა
*
Verse: 24
სარწმუნო
არს
რომელმან
Line: 33
იგი
გიჩინნა
თქუენ
,
ვითარმედ
და
ყოსცა
*
Verse: 25
ძმანო
Line: 34
ილოცევდით
ჩუენთჳსცა
*
Verse: 26
მოიკითხენით
Line: 35
ძმანი
ყოველნი
ამბორის
ყოფი\თა
Line: 36
წმინდითა
*
Verse: 27
გაფუ\ცებ
Line: 37
თქვენ
უფალსა
წა\რუკითხეთ
Line: 38
წი\გნი
Line: 39
ესე
,
Line: 40
ყოველთა
ძმათა
წმიდათა
*
Verse: 28
მად\ლი
Line: 41
უფლისაჲ
ჩუენისა
იესო
ქრისტესი
თქ\ვენ
Line: 42
თანა
,
ამინ
:_
Line: 43
Verse: ხ28ხ
*
დასასრული
პარასკევისა
*
Verse: expl.
Line: 44
დასასრული
პავლისა
ებისტოლისა
თესალონიკელთა
Line: 45
აღიწერა
ათინათ
ხოლო
აქუნ
თავი
ე̂
დასაწყის\ნი
Line: 46
საეკლესიონი
,
ი̂გ:_
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Bacarii
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 20.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.