TITUS
Johannes Chrysostomus, Commentary on St. Matthew
Part No. 56
Previous part

Chapter: 55  
Line: 1  თავი ნე


Part: T  
Line: 2       სიტყუაჲ ესე: "მაშინ ჰრქუა იესუ მოწაფეთა თჳსთა: რომელსა
Line: 3    
ჰნებავს შემდგომად ჩემდა მოსლვად, უარ-ყავნ თავი თჳსი და აღიღენ
Line: 4    
ჯუარი თჳსი და შემომიდეგინ მე" (16,24 Link to adisntLink to cinantLink to giornt).

Line: 5       
მაშინ, ოდეს-იგი ჰრქუა მას პეტრე: "შენდობა იყავნ შენდა, უფალო, არა
Line: 6    
იყოს ეგრე"1, და შეჰრისხნა მას უფალმან, არა კმა-ყო შერისხჳთა მით
Line: 7    
ხოლო, არამედ ინება უმეტესითა სიმტკიცითა გამოჩინებად სარგებელი იგი,
Line: 8    
რომელი მისისა მის ვნებისაგან ყოფად იყო; თქუა ესრეთ, ვითარმედ: შენ
Line: 9    
მეტყჳ მე, პეტრე: შენდობა იყავნ შენდა, არა იყოს ეგრე; ხოლო მე გეტყჳ,
Line: 10    
ვითარმედ: არა ხოლო თუ ესე სავნებელ არს შენდა და ყოველთათჳს, და
Line: 11    
წარსაწყმედელ, უკუეთუ ჩემი ჯუარცუმაჲ არა აღესრულოს, არამედ უკუე\თუ
Line: 12    
შენცა არა განმზადებულ იყო მარადის სიკუდილად, ვერვე ჴელ-გეწიფე\ბის
Line: 13    
ცხორებასა საუკუნოსა შესლვად.

Line: 14       
რამეთუ ენება მათდა გულისჴმის-ყოფად, რაჲთა არა უღირსად მისა და
Line: 15    
შეურაცხებად ჰგონებდენ ჯუარცუმასა. ამისთჳს, ვითარცა იოვანეს თავსა
Line: 16    
წერილ არს, ჰრქუა, ვითარმედ: "უკუეთუ არა მარცუალი იფქლისაჲ დავარ\დეს
Line: 17    
ქუეყანასა და მოკუდეს, იგი ხოლო ეგოს; უკუეთუ მოკუდეს, მრავალი
Line: 18    
ნაყოფი გამოიღოს"2. ხოლო აქა, უმეტესისა დამტკიცებისათჳს, არა ხოლო
Line: 19    
თავისა თჳსისათჳს იტყჳს, თუ: ჯერ-არს ჯუარცუმაჲ და სიკუდილი, არამედ
Line: 20    
მათცა ამასვე აწუევს; და გულისჴმა-უყოფს, ვითარმედ უკუეთუ არა მზა
Line: 21    
იყვნენ სიკუდილად, არა კეთილ არს ესე მათთჳს. ამისთჳს იტყჳს: "რომელ\სა
Line: 22    
ჰნებავს შემდგომად ჩემსა მოსლვად". ჰხედავა, ვითარ ნეფსითსა ეძიებს
Line: 23    
მისლვასა? არა თქუა, თუ: გნებავს, თუ გინა არა, ესე თანა-გაც თავს-დებად,
Line: 24    
არამედ: "რომელსა ჰნებავსო შემდგომად ჩემსა მოსლვად". არა ვაიძულებ,
Line: 25    
არცა უნებლებით მოვიზიდავ, არამედ კაცად-კაცადი უფალ მიქმნიეს ნებისა
Line: 26    
თჳსისა; ამისთჳს ვიტყჳ: "რომელსა ჰნებვას". რამეთუ კეთილისა მიმართ
Line: 27    
მოუწოდ, არა თუ სატანჯველთა მიმართ და განსაცდელთა, რაჲთამცა
Line: 28    
ვაიძულებდი. კეთილისა მიმართ მოუწოდ, საუკუნოჲსა და წარუვალისა,
Line: 29    
ამისთჳსცა მას უწოდ, რომელსა ენებოს. რამეთუ ნუ ჰგონებთ, თუ ესე არსო
Line: 30    
შემდგომად ჩემსა მოსლვაჲ, რომელსა აწ იქმთ, მოწაფენო ჩემნო, და შე\მოდგომილ
Line: 31    
ხართ ჩემდა; სხუანი უმეტესნი შრომანი და ჭირნი ჯერ-არიან
Line: 32    
თქუენდა მოთმინებად, რომელთაცა გნებავს სრულიად შედგომად ჩემდა.

Line: 33       
და შენ, პეტრე, ნუ მოელი ამისთჳს ხოლო გჳრგჳნსა, რომელ-ესე აწ ძედ
Line: 34    
ღმრთისა აღმიარე, ვითარმცა ესე ოდენ კმა იყო შენდა ცხორებად, და
Line: 35    
ჰგონებდიმცა, თუ ყოველივე აღგისრულებიეს, რაჲ-იგი ჯერ-იყო შენდა
Page: III-95   Line: 1    
ქმნად. რამეთუ შემძლებელ ვარ, ვითარცა ძე ღმრთისაჲ, რაჲთამცა ყოვ\ლადვე
Line: 2    
არა მოუშუენ მოსლვად შენ ზედა განსაცდელთა და ჭირთა სოფელ\სა
Line: 3    
ამას შინა, არამედ არა მნებავს ესე შენისავე უმჯობესისათჳს, რაჲთა
Line: 4    
გამოჩნდეს შენიცა ნაყოფიერებაჲ და სიკეთე გონებისაჲ, და იპოო გამოცდილ
Line: 5    
ჭეშმარიტებით. რამეთუ რომელნიცა უმეტესად მიყუარან, მათიცა მნებავს,
Line: 6    
რაჲთა უმეტესად თავით თჳსით აჩუენონ სიქუელე და ახოვნებაჲ, და არა
Line: 7    
იყოს ყოველი საქმე მათი ჩემისა ხოლო მადლისა და შეწევნისაგან, არამედ
Line: 8    
მათიცა სიკეთე საცნაურ იქმნეს. ხოლო სიტყუაჲ ესე დაღაცათუ მათა
Line: 9    
მიმართ იყო, არამედ ყოველნივე კაცნი შორის შემოიყვანნა, და ყოველთა
Line: 10    
მიმართ თქუა: რომელსა ჰნებავსო, გინა მამაკაცსა, გინა დედაკაცსა, მდი\დარსა
Line: 11    
ანუ გლახაკსა, მთავართა და შეურაცხთა, ყოველსავე კაცსა, რომელსა
Line: 12    
ჰნებავს შემდგომად ჩემსა მოსლვაჲ, ამით წესითა მოვიდოდენ, ვითარცა
Line: 13    
ვთქუ.

Line: 14       
და ჩანს სიტყუაჲ ესე, თუ ერთ არს, არამედ სამი სახე აქუს. "უარ-ყავნო
Line: 15    
თავი თჳსი და აღიღენ ჯუარი თჳსი და შემომიდეგინ მე". აჰა, ესერა, სამი
Line: 16    
სახე შემოიღო. და ორნი იგი მახლობელ არიან ურთიერთას, ხოლო მესამე
Line: 17    
ესე თჳსაგან განჩინებულ არს.

Line: 18       
ვიხილოთ უკუე პირველად, თუ რაჲ არს უარ-ყოფაჲ თავისა თჳსისაჲ.
Line: 19    
ვისწაოთ, თუ რაჲ არს უარ-ყოფაჲ სხჳსაჲ, და მერმე ვცნათ, თუ რაჲ არს
Line: 20    
უარ-ყოფაჲ თავისა თჳსისაჲ. რაჲ არს უკუე უარ-ყოფაჲ სხჳსაჲ?

Line: 21       
რომელმან უარ-ყოს გინა თუ მოყუასი, გინა თუ მონაჲ, გინა თუ თჳსთა\განი
Line: 22    
ვინმე, მიერითგან გინა თუ იხილოს იგი დილეგსა შინა, ანუ თუ
Line: 23    
ტანჯვასა, ანუ თუ სიყმილსა, ანუ რომელსაცა ჭირსა შინა, არარაჲ ელმინ
Line: 24    
მისთჳს, არცა შეეწევინ, რამეთუ ერთგზის უცხოქმნილ არნ მისგან და არცა
Line: 25    
ერთიღა აქუნ მისთჳს ზრუნვაჲ. ეგრეთ უკუე გუამცნებს უფალი ყოფად
Line: 26    
ჩუენდა ჴორცთა მიმართ ჩუენთა, რაჲთა არა ვჰრიდებდეთ მათ, არცა გუეწყალო\დინ,
Line: 27    
გინა თუ სდევნიდენ ვიეთნიმე, გინა თუ იტანჯებოდინ, გინა თუ
Line: 28    
დაიწუებოდინ, ანუ თუ რაჲცა რაჲ შეემთხუეოდის, არა ვჰრიდებდეთ. რამე\თუ
Line: 29    
ოდეს ესრეთ ურიდად ვექცეოდით და უწყალოდ, იგი არს ჭეშმარიტი
Line: 30    
რიდობაჲ და წყალობაჲ. ვითარცა მშობელნი მაშინ გამოჩნდიან ჭეშმარიტად
Line: 31    
მწყალობელ შვილთა თჳსთა, ოდეს სწავლისათჳს და წურთისა კეთილისა
Line: 32    
არა ჰრიდებდენ. ეგრეთვე ქრისტე გჳბრძანებს ჩუენ.

Line: 33       
და არა თქუა: ნუ ჰრიდებნ თავსა თჳსსა, არამედ უმეტესი და უმტკიცესი
Line: 34    
სიტყუაჲ განაჩინა: "უარ-ყავნო თავი თჳსი". ესე იგი არს: ნუმცარაჲ აქუს
Line: 35    
ზიარებაჲ ჴორცთა მიმართ თჳსთა, არამედ მიეცინ ღუაწლად და ჭირად და
Line: 36    
ტანჯვად. და ესრეთ იყავნ იგი, ვითარმცა სხუასა ვისმე ელმოდა და არა
Line: 37    
ჴორცთა მისთა, რამეთუ ესე არს უარ-ყოფაჲ.

Page: III-96  
Line: 1       
"და აღიღენ ჯუარი თჳსი". ესე მისგან იქმნების. უარ-ყოფისაგან თავისა
Line: 2    
თჳსისა იქმნების აღებაჲ ჯუარისა. რამეთუ ესე სიტყუაჲ თქუა, რაჲთა არა
Line: 3    
ჰგონებდე, თუ უარ-ყოფაჲ თავისა თჳსისაჲ ვიდრე მოთმინებადმდე სიტყუა\თა
Line: 4    
შეურაცხებისა და ყუედრებისათა ჯერ-არს. ამისთჳს გუასწავა, თუ
Line: 5    
სადამდე ჯერ-არს უარ-ყოფაჲ თავისა თჳსისაჲ, ესე იგი არს, სიკუდილად\მდე,
Line: 6    
და სიკუდილად შეურაცხად და საჭიროდ.

Line: 7       
და არა თქუა, უარ-ყავნ თავი თჳსი ვიდრე სიკუდილადმდე, არამედ:
Line: 8    
"უარ-ყავნო თავი თჳსი და აღიღენ ჯუარი თჳსი". ესე იგი არს, სიკუდილი
Line: 9    
იგი შეურაცხი თავს-იდევინო გუემითა და ტანჯვითა, და არა თუ ერთგზის,
Line: 10    
ანუ ორგზის, არამედ ყოველთა დღეთა ცხორებისა ჩუენისათა გჳჴმს ესრეთ
Line: 11    
ყოფად, რამეთუ სამარადისოდ გჳბრძანებს ამის სიკუდილისა ტჳრთვად ჩუენ
Line: 12    
ზედა.

Line: 13       
ვითარ არს სამარადისოდ ტჳრთვაჲ სიკუდილისა მის? ესე იგი არს,
Line: 14    
რაჲთა ვითარცა კაცი, რომელი დამსჭუალულ არნ ძელსა ზედა, ვერღარა
Line: 15    
ჴელეწიფებინ ცოდვად, ეგრეთ უცხო ვიქმნეთ ჩუენ ცოდვათაგან და მზა
Line: 16    
ვიყვნეთ მარადღე სიკუდილად სახელისათჳს უფლისა. ვითარცა იტყჳს მო\ციქული,
Line: 17    
ვითარმედ: "ეგრეთცა თქუენ შეჰრაცხენით თავნი თქუენნი მკუდრად
Line: 18    
ცოდვისათჳს და ცხოელად ღმრთისა, ქრისტე იესუს მიერ"1. ეგრეთ გჳღირს,
Line: 19    
ვიდრეღა ცხორებასა ამას შინა ვიყვნეთ, მოკუდინებაჲ თავთა ჩუენთაჲ
Line: 20    
ცოდვისაგან და მერმე მზად-ყოფაჲ სიკუდილად ქრისტესთჳს, ოდესცა მოი\წიოს
Line: 21    
ჟამი მისთჳს სიკუდილისა ვითარითაცა სახითა.

Line: 22       
რამეთუ ვინაჲთგან მრავალთა შეურაცხ-ყვნეს საფასენი და შუებაჲ და
Line: 23    
დიდებაჲ ამის სოფლისაჲ, ხოლო სიკუდილისა შეურაცხებად ვერ უძლეს,
Line: 24    
არამედ შეშინდეს მისგან, ამისთჳს იტყჳს უფალი, ვითარმედ: მე ესრეთ
Line: 25    
მნებავს, რაჲთა მოღუაწენი ჩემნი, ვიდრე სიკუდილადმდე და დათხევადმდე
Line: 26    
სისხლისა, მჴნდებოდინ ჩემთჳს, დაღაცათუ სიკუდილი მოიწიოს მათ ზედა,
Line: 27    
და სიკუდილი შეურაცხი და ყოველთა მიერ საყუედრელი. და ვითარცა
Line: 28    
ძჳრისმოქმედნი მოსწყდებოდინ, ყოველივე მოითმინონ ახოვნად, და ესრეთ
Line: 29    
სიხარულით შემომიდგენ მე.

Line: 30       
რამეთუ არიან მრავალნი ჭირსა და ძჳრისხილვასა და ტანჯვასა შინა,
Line: 31    
გარნა არა შეუდგან ქრისტესა, ოდეს ტანჯვაჲ იგი არა მისთჳს იყოს.
Line: 32    
რამეთუ ავაზაკთა და მპარავთა და გრძნებისა მოქმედთა მრავალი ძჳრი და
Line: 33    
მრავალი ტანჯვაჲ შეემთხუევის, არამედ არაჲ აქუს ნაწილი ამას სიტყუასა
Line: 34    
თანა.

Line: 35       
ხოლო რაჲთა არა ჰგონებდე, თუ კმა არს ძჳრისხილვაჲ ოდენ, ამისთჳს
Line: 36    
შესძინა და გუასწავა წესი იგი ძჳრისხილვისაჲ, თუ ვითარსახედ ჯერ-არს.
Page: III-97   Line: 1    
ესე იგი არს, რაჲთა ღუაწლი იგი და ძჳრისხილვაჲ შედგომითა უფლისაჲთა
Line: 2    
იყოს, რაჲთა მისთჳს გევნებოდის ყოველივე, რაჲთა სხუანიცა სათნოებანი
Line: 3    
გაქუნდენ, რამეთუ ამას მოასწავებს სიტყუაჲ იგი, თუ: "შემომიდეგინ მე".
Line: 4    
რაჲთა არა ახოვნებაჲ ხოლო ღუაწლთა შინა აქუნდეს მოღუაწესა მას
Line: 5    
ღმრთისმსახურებისასა, არამედ სიწმიდეცა და სიმდაბლე და სიყუარული
Line: 6    
და ყოველივე სათნოებაჲ, რამეთუ ესე არს ჯეროვანი შედგომაჲ უფლისაჲ.
Line: 7    
ერთად, რაჲთა სათნოებანი მოიგნეს და, მეორედ, რაჲთა ძჳრისხილვაჲ და
Line: 8    
ჭირი ქრისტესთჳს შეემთხუეოდის. რამეთუ არიან მრავალნი, რომელნი
Line: 9    
ეშმაკისადა შედგომილ არიან, და ფრიადი ღუაწლი შეემთხუევის, და მისთჳს
Line: 10    
დასდებენ სულთა.

Line: 11       
ხოლო ჩუენ ქრისტესთჳს მოვითმენთ, და უფროჲსღა თავთა ჩუენთათჳს
Line: 12    
და ცხორებისა ჩუენისათჳს. მათ აქაცა ევნების და მუნცა; ხოლო ჩუენ
Line: 13    
ორკერძოვე სარგებელ გუეყოფის: აქა სიწმიდით მოქალაქობაჲ და მუნ
Line: 14    
ცხორებაჲ საუკუნოჲ.

Line: 15       
ვითარ უკუე არა ფრიადისა უგუნურებისა საქმე არს, რომელ არცა თუ
Line: 16    
ესოდენსა ვაჩუენებთ ახოვნებასა ქრისტესთჳს, რავდენსა იგინი წარწყმედი\სათჳს.
Line: 17    
და ჩუენ გუქონან აღთქუმანი საუკუნეთა მათ კეთილთანი და თანა\შემწედ
Line: 18    
გუაქუს ქრისტე, ხოლო მათ არარაჲ ესევითარი აქუს ყოვლადვე, და
Line: 19    
ეგრეთცა ვიპოებით ჩუენ უდებ და დაჴსნილ.

Line: 20       
ვისმინოთ უკუე ბრძანებაჲ უფლისაჲ და ყოვლითა გულითა შეუდგეთ
Line: 21    
მას, ვითარცა იტყჳს: "რომელსა ჰნებავს შემდგომად ჩემსა მოსლვად, უარ-\ყავნ
Line: 22    
თავი თჳსი და აღიღენ ჯუარი თჳსი და შემომიდეგინ მე."

Line: 23       
ესე სწავლაჲ ზემოცა თქუა, ოდეს-იგი ეტყოდა: "აჰა, მიგავლინებ თქუენ,
Line: 24    
ვითარცა ცხოართა, შორის მგელთა..."1 და შემდგომი ამისი. არამედ აწ
Line: 25    
უმეტესად უბრძანა და სრულებისა გზაჲ უჩუენა, რამეთუ მაშინ სიკუდილი
Line: 26    
ხოლო მიუთხრა, რომელი შემთხუევად იყო მათდა სახელისა მისისათჳს,
Line: 27    
ხოლო აქა ჯუარიცა აჴსენა და ჯუარი სამარადისოჲ. "აღიღენო ჯუარი
Line: 28    
თჳსი", ესე იგი არს, მარადის ვნებანი ქრისტესნი ეტჳრთნედ თავსა შორის
Line: 29    
თჳსსაო. და ჯუარცუმულ იყავნ ახოვნებითა მით გონებისაჲთა, რომელსაცა
Line: 30    
სწადის მოწაფე-ყოფად უფლისა.

Line: 31       
რამეთუ ესე წესი არს სწავლათა უფლისათაჲ, რაჲთა არა ყოველივე
Line: 32    
სისრულისა საზომი პირველითგან ასწაოს, არამედ მცირედ-მცირედ აღიყ\ვანნეს
Line: 33    
სიმაღლესა სრულებისასა. ვისმინოთ უკუე შემდგომიცა სიტყუაჲ,
Line: 34    
ვითარ წარმოიტყჳს მისაგებელსა მასცა ახოვნებისასა და განსაცდელსა
Line: 35    
მასცა დაჴსნილთა და უდებთასა.

Page: III-98  
Line: 1       
სახარებაჲ: "უკუეთუ ვისმე უნდეს სული თჳსი განრინებად,
Line: 2    
წარიწყმიდოს იგი; და რომელმან წარიწყმიდოს სული თჳსი ჩემთჳს, მან
Line: 3    
პოოს იგი. რაჲ სარგებელ ეყოს კაცსა, უკუეთუ სოფელი ყოველი შეიძინოს
Line: 4    
და სული თჳსი იზღვიოს? ანუ რაჲ მისცეს კაცმან ნაცვალად სულისა
Line: 5    
თჳსისა?" (16,25-26 Link to adisntLink to cinantLink to giornt Link to adisntLink to cinantLink to giornt).

Part: t  
Line: 6       
თარგმანი: ხოლო სიტყუაჲ ესე, რომელსა იტყჳს, ესევითარი არს,
Line: 7    
ვითარმედ: არა თუ უწყალოებისა თქუენისათჳს გეტყჳ ესრეთ, არამედ რომელ-\იგი
Line: 8    
ფრიად მეწყალით და მიყუართ. რამეთუ მამასაცა რომელი უყუარნ
Line: 9    
შვილი, სწავლინ და კეთილსა ზედა აიძულებნ. უკუეთუ არა ესრეთ იქმო\დის,
Line: 10    
უფროჲსღა სძულს მას შვილი იგი და არა უყუარს. და ერისთავმან
Line: 11    
უკუეთუ ჟამსა ბრძოლისასა მჴედარნი თჳსნი შეაყენნეს სახლსა, დაუგოს
Line: 12    
ტაბლაჲ და ასუმიდეს ღჳნოსა სიმთრვალედ, იგი არა მოყუარე არს მათი,
Line: 13    
არამედ წარმწყმედელი, რამეთუ მოვიდიან მბრძოლნი და პოვნიან იგინი
Line: 14    
განუმზადებელად და არასადაჲთ გამოჩნდის ახოვნებაჲ მათი.

Line: 15       
ამისთჳსცა, რაჲთა არა ესევითარი შეგემთხჳოს თქუენ, ჯერ-არს სამა\რადისოჲსა
Line: 16    
სიკუდილისა მიმართ განწყობაჲ თქუნი. რამეთუ აწცა ბრძოლაჲ
Line: 17    
ეგულების მოსლვად სასტიკი. ნუმცა ვინ უკუე მოწაფეთა ჩემთაგანი უდე\ბებით
Line: 18    
იქცევის, არამედ განვედინ ბრძოლად; უკუეთუ ბრძოლასა მას შინა
Line: 19    
მისცეს სული თჳსი სიკუდილად, და იგიცა, რომელი ყოველთა უპატიოსნეს
Line: 20    
არს მისა, ჩემისა სიყუარულისათჳს წარიწყმიდოს და ჴელთა სიკუდილისა\თა
Line: 21    
მისცეს, მაშინღა აცხოვნოს იგი სრულიად.

Line: 22       
რამეთუ უკუეთუ ბრძოლათა მათ შინა სოფლიოთა, რომელი განმზადე\ბულ
Line: 23    
იყოს უშიშებით ბრძოლად და არა ჰრიდებდეს სიკუდილსა, იგი არს
Line: 24    
ქებულ უფროჲს ყოველთა და უცთომელ (და რაჲ არს მისი იგი საქმე? შე-\რაჲ-ვიდეს
Line: 25    
განწყობილსა მას მბრძოლთასა და მოკუდეს, ძალ-უცა მეფესა
Line: 26    
კუალად აღდგინებაჲ მისი, რომლისათჳს ღუაწლი იგი აღესრულა? ნუ
Line: 27    
იყოფინ! და ეგრეთცა საქებელვე არს და საწადელ ყოველთა მიერ ახ\ოვნებაჲ
Line: 28    
მისი და სიკუდილისაგან უშიშობაჲ), რავდენ უკუე უმეტესად
Line: 29    
სულიერსა ამას მჴედრობასა შინა, სადა-ესე სასოებაჲ აღდგომისაჲ უტყუე\ლი
Line: 30    
არს. რომელმან მისცეს სული თჳსი სიკუდილად, მან ჭეშმარიტად
Line: 31    
აცხოვნოს იგი, რამეთუ უაღრესსა მას სანატრელსა ცხორებას შეიყვანოს.

Line: 32       
ხოლო ვინაჲთგან თქუა: "რომელსა უნდეს სული თჳსი განრინებად,
Line: 33    
წარიწყმიდოს იგი; და რომელმან წარიწყმიდოს სული თჳსი ჩემთჳს, ამან
Line: 34    
პოოს იგი"; და მუნ ცხორებაჲ თქუა და წარწყმედაჲ და აქა -- ცხორებაჲ
Line: 35    
და წარწყმედაჲ, რაჲთა არავინ ჰგონებდეს, თუ სწორ არს ესე ცხორებაჲ
Line: 36    
და იგი, და ესე წარწყმედაჲ და იგი, არამედ გულისჴმა-ყოს, ვითარმედ
Page: III-99   Line: 1    
ესოდენი განყოფილებაჲ არს მის ცხორებისაჲ და წარმავალისა ამის ცხო\რებისაჲ,
Line: 2    
რაოდენ განყოფილ არს ცხორებაჲ სიკუდილისაგან, ამისთჳს წინააღმ\დგომისა
Line: 3    
ამის კერძისაგან საცნაურ-ჰყოფს ამას და იტყჳს: "რაჲ სარგებელ
Line: 4    
ეყოს კაცსა, უკუეთუ ყოველი სოფელი შეიძინოს და სული თჳსი იზღვი\ოს?"
Line: 5    
ჰხედავა, თუ ვითარ უჯეროჲ იგი და უწესოჲ ცხორებაჲ უძჳრეს არს
Line: 6    
ყოვლისა წარწყმედისა და უკურნებელ? რამეთუ არღარაჲ იპოების გამომჴსნელ
Line: 7    
მისა, შთავარდეს რაჲ წარწყმედასა. რამეთუ ნუ ჰგონებ, თუ რომელი
Line: 8    
სიკუდილსა ესევითარსა განერეს, მან განარინა სული თჳსი; არამედ თქუ
Line: 9    
ესეცა, თუ განრომასა მას თანა სიკუდილისასა ყოველიცა სოფელი შეიძინოს,
Line: 10    
რაჲ უკუე სარგებელ ეყოს ამის ყოვლისაგან, ვინაჲთგან საუკუნოსა წარ\საწყმედელსა
Line: 11    
მიეცეს? რამეთუ უკუეთუ იხილნე მონანი შენნი შუებასა შინა
Line: 12    
და განსუენებასა, და შენ სიყმილითა მოსწყდებოდი, იყომცა რაჲა სარგებელ
Line: 13    
შენდა სახელი უფლებისაჲ? ნუ იყოფინ! ეგრეთვე არს სული; ოდეს ჴორცნი
Line: 14    
შუებასა და განცხრომასა შინა იყვნენ და იგი თანამდებ იყოს საუკუნოჲსა
Line: 15    
მის წარწყმედისა და მას მოელოდის, რაჲ სარგებელ არს მისდა? ამისთჳსცა
Line: 16    
იტყჳს, ვითარმედ: "რაჲ მისცეს კაცმან ნაცვალად სულისა თჳსისა?" არა
Line: 17    
თუ სხუაჲ სული აქუს, თუმცა იგი მისცა. რამეთუ საფასენი თუ წარ\წყმიდნეს,
Line: 18    
კუალად სხუანი იპოებიან, გინა თუ სახლი, გინა თუ საცხოარი,
Line: 19    
ანუთუ სხუაჲ რაჲმე, ყოვლისა ნაცვალი იპოების. ხოლო სული თჳსი თუ
Line: 20    
წარიწყმიდოს, სხუაჲ სული არა ეპოების, რაჲთამცა მისცა ცხოვნებული.
Line: 21    
დაღაცათუ ყოველი სოფელი აქუნდეს, დაღაცათუ მეფე იყოს ყოვლისა
Line: 22    
ქუეყნისაჲ, ვერ ჴელ-ეწიფების სულისა ერთისა მოგებაჲ, დაღაცათუ ჴელმწიფე\ბაჲ
Line: 23    
აქუნდეს ყოვლისა სოფლისა მიცემად. და რაჲ საკჳრველ არს, უკუეთუ
Line: 24    
სულისათჳს ესრეთ ვიტყჳ, ვინაჲთგან ჴორცთათჳსცა ესრეთვე არს? რამეთუ
Line: 25    
დაღაცათუ ყოვლისა სოფლისა მეფე ვინ იყოს და აქუნდეს გუამი ბუნებით
Line: 26    
უძლური და სენიანი, ვერ ძალ-უც სხჳსა მრთელისა გუამისა მოგებად,
Line: 27    
დაღაცათუ მრავალნი გუამნი და ქალაქნი და ქუეყანანი მისცნეს სასყიდ\ლად.
Line: 28    
ეგრეთვე სულისათჳს გულისჴმა-ყავ, და უფროჲს ყოვლისა --
Line: 29    
სული\სათჳს.

Line: 30       
ამისთჳს უგულებელს-ყავ ყოველივე და სული თჳსი იღუაწე, კაცო,
Line: 31    
რაჲთა არა მოიგო იგი კნინსა ამას ჟამსა და საუკუნოდ წარსწყმიდო;
Line: 32    
რამეთუ, რომელმან ჰრიდოს მას ქრისტესთჳს მიცემად სიკუდილდ, მან
Line: 33    
საუკუნოდ წარიწყმიდოს, ხოლო რომელმან წარიწყმიდოს იგი ამას საწუთ\როსა,
Line: 34    
ესე იგი არს, არა ჰრიდოს სიკუდილდ მიცემაჲ სახელისათჳს ქრის\ტესისა,
Line: 35    
მან პოოს იგი სასუფეველსა ცათასა.

Line: 36       
და ამის სიტყჳსა განმარტებაჲ ვრცელადრე ზემოთა მათ სიტყუათა შინა
Page: III-100   Line: 1    
მითქუამს, არამედ აწ ამას ვიტყჳ: გულისჴმის-ყოფით ყურად-იღეთ კაცად-\კაცადმან
Line: 2    
სიტყუანი უფლისანი და ეკრძალენით წარწყმედასა სულისასა,
Line: 3    
რამეთუ არად სარგებელ არს სიმდიდრე სოფლისაჲ და დიდებაჲ კაცობრივი
Line: 4    
და შუებაჲ ჴორცთაჲ, უკუეთუ სული წარწყმედილ იყოს და ბევრეულთა
Line: 5    
ბოროტთაგან შებღალულ.

Line: 6       
ამისთჳსცა იტყჳს უფალი: "რაჲ მისცეს კაცმან ნაცვალად სულისა თჳსი\სა?"
Line: 7    
ჭეშმარიტად არარაჲ იპოების ნაცვალად მისა.

Line: 8       
აწ უკუე, მორწმუნენო, იგი შევიკრძალოთ, იგი ვიღუაწოთ, მისი ცხორე\ბაჲ
Line: 9    
საძიებელ იყავნ ჩუენდა, და მისისა წარწყმედისაგან განრინებაჲ ყოვლი\თავე
Line: 10    
ღონისძიებითა მოვიპოოთ. რამეთუ განმზადებულ არს მოღუაწეთათჳს
Line: 11    
ღმრთისმსახურებისათა სასუფეველი ცათაჲ და ნიჭნი იგი მიუთხრობელნი,
Line: 12    
ვითარ-იგი ცოდვილთათჳსცა განწესებულ არს მისაგებელი. ამისთჳსცა უფალმან
Line: 13    
ვინაჲთგან სიყტუანი ესე საშინელნი წარმოთქუნა, მერმე შემდგომითა ამით
Line: 14    
სიტყჳთა ნუგეშინის-სცემს მოღუაწეთა თჳსთა და იტყჳს:

Part: s  
Line: 15       
სახარებაჲ: "რამეთუ მოსლვად არს ძე კაცისაჲ დიდებითა მამისა
Line: 16    
თჳსისაჲთა ანგელოზთა მისთა თანა, და მაშინ მიაგოს კაცად-კაცადსა
Line: 17    
საქმეთა მათთაებრ" (16,27 Link to adisntLink to cinantLink to giornt).

Part: t  
Line: 18       
თარგმანი: ჰხედავა, ვითარ ერთ არს დიდებაჲ მამისა და ძისაჲ,
Line: 19    
რამეთუ არა თქუა, თუ: მოსლვად არს ესევითარითა დიდებითა, ვითარი
Line: 20    
მამისაჲ არს, რაჲთამცა შეცვალებაჲ რაჲმე ვინ უძლო მოგონებად; არამედ
Line: 21    
მოსლვად არსო დიდებითა მამისაჲთა, რომელ-ესე სრულიადსა მას და
Line: 22    
განუყოფელსა ერთობასა აჩუენებს, ყოვლადვე შეუცვალებელსა. ხოლო ვინაჲთ\გან
Line: 23    
დიდებაჲ ერთ არს, ეგრეთვე ბუნებაჲ ერთ არს; ერთი ძალი, ერთი
Line: 24    
არსებაჲ, ერთი დიდებაჲ, ერთი ბუნებაჲ მამისა და ძისა და სულისა წმიდისაჲ.

Line: 25       
რაჲსათჳს უკუე გეშინისო, პეტრე, სიტყჳსა ამისგან, თუ: ჯერ-არს
Line: 26    
ჩემდა ვნებაჲ და სიკუდილი. გულისჴმა-ყავ, რამეთუ მოსლვად ვარ
Line: 27    
მიუთხრობელითა მით და კაცთაგან მოუგონებელითა დიდებითა. მაშინ მიხი\ლო
Line: 28    
მე და განჰკჳრდე, იტყჳს უფალი, მაშინ თქუენცა იდიდნეთ დიდებითა
Line: 29    
საუკუნოჲთა და ჩემ თანა იხარებდეთ. რამეთუ არა თუ საქმე თქუენი ამას
Line: 30    
საწუთროსა თანა განქარვებად არს, არამედ ფრიად უაღრესსა და უკუდავსა
Line: 31    
და საუკუნესა დიდებასა მიმავალ ხართ, ოდეს-იგი მოვიდე დიდებითა მით
Line: 32    
მამისაჲთა და მივაგებდე კაცად-კაცადსა საქმეთა მათთაებრ.


Page: III-101  
Part: S  
Line: 1  სწავლაჲ ნე

Line: 2 
ქებაჲ მონაზონთაჲ, რომელნი მარადის გლოასა შინა
Line: 3 
არიან და ჴსენებასა საუკუნოჲსა სასჯელისასა


Line: 4       
ხოლო ამათ სიტყუათა იტყოდა უფალი არა ამისთჳს ხოლო, რაჲთა
Line: 5    
მოაჴსენოს ცოდვილთა სატანჯველი, არამედ უფროჲსად, რაჲთა მოაჴსენოს
Line: 6    
მართალთა ნიჭნი იგი და გჳრგჳნნი საუკუნონი და ახაროს გულსა მოღუა\წეთასა
Line: 7    
ჴსენებითა კეთილთა მათ წარუვალთაჲთა. ხოლო მე ვძრწი, ოდეს
Line: 8    
სიტყუანი ესე მესმოდინ, რამეთუ არა მათგანი ვარ, რომელნი გჳრგჳნთა
Line: 9    
მოელიან, არამედ რომელნი სატანჯველთა ღირს არიან. ამისთჳს ვძრწი და
Line: 10    
მეშინის და ვჰგონებ თუ სხუანიცა მრავალნი არიან ზიარ ჩემდა, შიშისა
Line: 11    
ამის და ძრწოლისა და ურვისა. რამეთუ ვინმცა იყო აწ ჩუენგანი, რომელსა
Line: 12    
ესმნესმცა სიტყუანი ესე და შევიდამცა გონებასა თჳსსა და მოიჴსენნა
Line: 13    
საქმენი თჳსნი და არამცა შეშინდა და შეძრწუნდა და გულისჴმა-ყო, ვი\თარმედ
Line: 14    
ჭეშმარიტად ჩუენდა უფროჲსად საჴმარ არს შემოსაჲ ძაძისაჲ და
Line: 15    
მარხვაჲ ფრიადი, ვიდრეღა მაშინ ერისა მის ნინეველთაჲსა; რამეთუ არა
Line: 16    
არს ქადაგებაჲ ესე დაქცევისათჳს ქალაქისა ერთისა და სიკუდილისათჳს
Line: 17    
ბუნებით თანანადებისა, არამედ სატანჯველთათჳს საუკუნეთა და ცეცხლი\სათჳს
Line: 18    
უშრეტისა. ამისთჳსცა ვაქებ მონაზონთა მათ განშორებულთა სოფ\ლისა
Line: 19    
ამისგან და დამკჳდრებულთა უდაბნოთა შინა და მთათა და ჴურელთა
Line: 20    
ქუეყანისათა, ვაქებ მათ ყოვლისავე მისთჳს საღმრთოჲსა მოქალაქობისა
Line: 21    
მათისა და უფროჲსად რომელ მარადის გლოასა შინა არიან და ჴსენებასა
Line: 22    
საუკუნოჲსა მის სასჯელისასა და რომელ სიტყუაჲ ესე დაუვიწყებელად
Line: 23    
პირთა შინა მათთა არს.

Line: 24       
და რად ვთქუა სხუათა მათთჳს ჟამთა, ოდეს ლოცვასა შინა იყვნენ, გინა
Line: 25    
თუ წურთასა გონებისასა? რამეთუ იგი ჟამნი ყოველნივე გლოითა და
Line: 26    
ტირილითა აღესრულებიან მათ მიერ; გარნა იგი მებრ ვაჴსენო ჟამი, ოდეს
Line: 27    
სერობად დასხდენ და საზრდელი მიიღონ. რამეთუ მათ შორის სამხრობაჲ
Line: 28    
და სადილობაჲ არაოდეს არს, არამედ ყოვლადვე სერობაჲ ოდენ. რამეთუ
Line: 29    
იციან, ვითარმედ გლოისა და მარხვისაჲ არს ჟამი ესე. ამისთჳს ყოვლადვე
Line: 30    
იმარხვენ მწუხრადმდე, გარეშე მათსა, რომელნი ორ-ორით და სამ-სამით და
Line: 31    
შჳდეულით იმარხვენ; გარნა განწესებული იგი და განჩინებული ყოველთა
Line: 32    
ჩუეულებაჲ ვთქუა. რაჟამს ჟამსა სერობისასა საზრდელი მიიღონ და აღ\დგენ,
Line: 33    
მეყსეულად გალობასა მადლობისასა შესწირვენ ღმრთისა და ამათ
Line: 34    
სიტყუათა მარადის აჴსენებენ, რომელნი აწ აღმოვიკითხენით სახარებისაგან.

Line: 35       
და უკუეთუ გნებავს სმენაჲ გალობისაჲ მის, რაჲთა თქუენცა ისწაოთ და
Page: III-102   Line: 1    
იტყოდეთ, მე ყოველივე წარმოგითხრა თქუენ; რამეთუ ესევითარითა სიტ\ყჳთა
Line: 2    
შეწყობილ არს გალობაჲ იგი წმიდაჲ:

Line: 3       
"კურთხეულ ხარ შენ, ღმერთო, რომელმან გამომზარდე მე სიყრმით
Line: 4    
ჩემითგან, რომელმან მოსცი საზრდელი ყოველსა ჴორციელსა. აღავსენ
Line: 5    
სიხარულითა და მხიარულებითა გულნი ჩუენნი, რაჲთა ყოველსა შინა
Line: 6    
მარადის ყოველივე უნაკლულოდ გუაქუნდეს და ვჰმატებდეთ ყოველსა ზედა
Line: 7    
საქმესა კეთილსა, ქრისტეს იესუჲს მიერ, უფლისა ჩუენისა, რომლისა თანა
Line: 8    
შენდა დიდებაჲ, პატივი და სიმტკიცე სულით წმიდითურთ უკუნითი უკუ\ნისამდე,
Line: 9    
ამენ.

Line: 10       
დიდებაჲ შენდა, უფალო, დიდებაჲ შენდა, წმიდაო, დიდებაჲ შენდა, მეუფეო,
Line: 11    
რამეთუ მოგუცენ ჩუენ ჭამადნი საზრდელად და განსამტკიცებელად. გევე\დრებით
Line: 12    
შენ, აღმავსენ ჩუენ სულითა წმიდითა, რაჲთა ვიპოვნეთ წინაშე
Line: 13    
შენსა სათნო და არა სირცხჳლეულ, ოდეს-იგი მიაგებდე კაცად-კაცადსა
Line: 14    
საქმეთა მათთაებრ".

Line: 15       
ღირს არს უკუე ყოვლისავე ამის გალობისა ქებაჲ და საკჳრველებაჲ
Line: 16    
ძალსა ზედა მცირეთა მათ სიტყუათასა. ხოლო უფროჲს ყოვლისა აღსას\რული
Line: 17    
მისი განსაკჳრვებელ არს და სავსე სარგებელითა.

Line: 18       
რამეთუ ვინაჲთგან ტაბლაჲ და ჭამადი დაამძიმებს გონებასა, ამისთჳს,
Line: 19    
ვითარცა აღჳრსა რასმე ძლიერსა, წინაუყოფენ გონებათა თჳსთა სიტყუასა
Line: 20    
ამას, რაჲთა ჟამსა ამას განსუენებისასა ჟამი იგი სასჯელისაჲ მოაჴსენონ
Line: 21    
მას. რამეთუ იციან, რაჲ-იგი შეემთხჳა ისრაჱლსა ჭამისაგან, ვინაჲთგან არა
Line: 22    
აქუნდა ჴსენებაჲ მის ჟამისაჲ, ვითარცა წერილ არს: "ჭამა იაკობ, განძღა
Line: 23    
და შესტრიობდა საყუარელი იგი"1; ამისთჳსცა მოსე იტყოდა: "რაჟამს
Line: 24    
სჭამო და განსძღე, მოიჴსენე უფალი ღმერთი შენი"2. რამეთუ მათ ჭამეს
Line: 25    
რაჲ და განძღეს, მაშინ საქმენი იგი უშჯულოებისანი აღასრულნეს.

Line: 26       
იხილე უკუე შენცა, კაცო, ნუუკუე ესევითარი რაჲმე შეგემთხჳოს. დაღა\ცათუ
Line: 27    
არა ქვათა და ძელთა უზორო, არცა კერპთა ოქროჲსა და ვეცხლი\სათა
Line: 28    
დაუკლა ცხოარი და ზროხაჲ, არამედ ეკრძალე, ნუუკუე გულისწყრო\მასა
Line: 29    
უზორო, ნუუკუე გულისთქუმასა სიძვისასა მსხუერპლად მისცე ცხო\რებაჲ
Line: 30    
სულისა შენისაჲ, გინა თუ სხუათა მათ მრავალფერთა ვნებათა
Line: 31    
ჰმსახურო. ამისთჳსცა მოღუაწენი იგი და მუშაკნი სათნოებისანი ესევი\თართა
Line: 32    
მათ კაპანთაგან და საფრჴეთა ძრწიან და ჟამსა მას ტაბლისასა,
Line: 33    
უფროჲსადღა ვთქუა თუ მარხვისასა (რამეთუ ტაბლაჲ მათი მარხვაჲვე
Line: 34    
არს), საშინელსა მას სასჯელსა და დღესა მას მეორედ მოსლვისასა აჴსენებენ
Line: 35    
და შიშითა მით სულთა თჳსთა განაკრძალებენ. ხოლო უკუეთუ მათდა
Page: III-103   Line: 1    
საჴმარ არს ჴსენებაჲ მის დღისაჲ, რომელნი მარხვითა და ლოცვითა და
Line: 2    
მღჳძარებითა და შემოსითა ძაძისაჲთა და ჴმელსა ზედა წოლითა და სხჳთა
Line: 3    
ბევრეულითა ღუაწლითა შეჭურვილ არიან, რაჲ ვთქუა ჩუენთჳს, რომელნი-\ესე
Line: 4    
ტაბლათა დავაგებთ ბევრეულითა სანოაგითა სავსეთა, და უფროჲსღა
Line: 5    
ვთქუა, თუ ბევრეულითა სულისა ვნებითა, და არცა დაგებისა ჟამსა, არცა
Line: 6    
აკრებისა აღვასრულებთ ლოცვასა ანუ მადლობასა. ამისთჳს გამცნებ, საყ\უარელნო,
Line: 7    
რაჲთა გალობაჲცა იგი სულიერი კაცად-კაცადმან ისწაოთ, და
Line: 8    
ჴსენებაჲ საღმრთოთა მათ სიტყუათაჲ და საშინელისა მის დღისაჲ გულსა
Line: 9    
შინა თქუენსა დაიდვათ, და ფრიადიცა შუებაჲ და განცხრომაჲ მოიწყჳდოთ,
Line: 10    
რაჲთა წესი იგი და მსგავსებაჲ ანგელოზთა მობაძავთაჲ მათ სახლთა შინა
Line: 11    
თქუენთა აღესრულებოდის. კაცად-კაცადი უკუე აღდგეს რაჲ ტაბლისაგან,
Line: 12    
ამათ სიტყუათა იტყოდენ გულისჴმისყოფით: "კურთხეულ ხარ შენ, ღმერ\თო".
Line: 13    
რამეთუ ესე მოციქულისა მიერ განწესებულ არს, რომელი იტყჳს:
Line: 14    
"ყოველსავე, რასაცა ვიქმოდით სიტყჳთ გინა საქმით, სახელითა უფლისა
Line: 15    
ჩუენისა იესუ ქრისტესითა ვიქმოდით და ვჰმადლობდეთ ღმერთსა და მამასა
Line: 16    
მის მიერ"1.

Line: 17       
ხოლო მადლობაჲ იგი არა მის ოდენ დღისათჳს აღესრულების, რომელსა
Line: 18    
შინა ვიყვნეთ, არამედ ყოვლისავე ცხორებისა ჩუენისათჳს, რამეთუ ესრეთ
Line: 19    
იტყჳს გალობაჲ იგი: "რომელმან გამომზარდე მე სიყრმით ჩემითგან". და
Line: 20    
ესეცა სწავლაჲ არს ფრიადისა გულისჴმისყოფისაჲ, ვითარმცა იტყოდა,
Line: 21    
ვითარმედ: არა ჯერ-არს ზრუნვაჲ, ვინაჲთგან ღმერთი არს მზრდელი და
Line: 22    
მოღუაწე ჩუენდა. უკუეთუმცა მეფემან უქადა ვის მარადღე სამეუფოთა
Line: 23    
საგანძურთაგან მიცემად საზრდელისა, არამცა უზრუნველ იყოა იგი მინდო\ბითა
Line: 24    
სიტყუასა მას მეფისასა? რავდენ უფროჲსად ჩუენ გჳღირს უზრუნ\ველობაჲ,
Line: 25    
რომელთა-ესე ღმერთი მოგუცემს დღითი-დღედსა საზრდელსა.
Line: 26    
რამეთუ ამისთჳს მოღუაწენი იგი ესრეთ გალობენ, რაჲთა თავთაცა თჳსთა
Line: 27    
და მოწაფეთაცა მოძღურებისა მათისათა ასწაონ დატევებად ყოვლისავე
Line: 28    
სოფლიოჲსა ზრუნვისა. და, რაჲთა სცნათ, ვითარმედ არა თავთა თჳსთათჳს
Line: 29    
ხოლო შესწირვენ მადლობასა მას, არამედ ყოვლისა სოფლისათჳს, ამისთჳს
Line: 30    
იტყჳან: "რომელმან მოსცი საზრდელი ყოველსა ჴორციელსა".

Line: 31       
იხილეა მადლობითა ამით ვითარ მცნებასაცა სიყუარულისასა აღას\რულებენ
Line: 32    
და ზრუნვისაცა სიმძიმესა განაგდებენ და ასწავებენ თავთა თჳსთა,
Line: 33    
ვითარმედ რომელ-იგი ყოველსა ჴორციელსა ზრდის, ვითარმცა არა გამო\ზარდნა,
Line: 34    
რომელნი-იგი მისა შევედრებულ არიან და ზრუნვათაგან სოფლი\სათა
Line: 35    
განშორებულ არიან?

Line: 36       
ვითარცა-იგი უფალი ბრძანებს, ვითარმედ: "მიხედენით ფრინველთა ცისათა
Page: III-104   Line: 1    
და შროშანთა ველისათა"1. უკუეთუ მათ იღუწის ღმერთი, არა უფროჲსად
Line: 2    
თქუენ გიღუაწნესა?

Line: 3       
ისმინეთ უკუე შემდგომიცა სიტყუაჲ გალობისაჲ მის: "აღავსენო სიხარუ\ლითა
Line: 4    
და მხიარულებითა გულნი ჩუენნი". რომელსა-მე სიხარულსა იტყჳან?
Line: 5    
ნუუკუე ჴორციელსა ამას და სოფლიოსა ითხოენა? ნუ იყოფინ! რამეთუ
Line: 6    
უკუეთუმცა ამისა სურვიელ იყვნეს, არამცა დაეტევა სოფელი და აღსრულ
Line: 7    
იყვნეს მთათა და უდაბნოთა და შეემოსა ძაძაჲ; არამედ მას სიხარულსა
Line: 8    
ითხოვენ, რომელსა არცა ერთი აქუს ზიარებაჲ სოფელსა ამას თანა --
Line: 9    
სიხარულსა მას ანგელოზთასა, სიხარულსა ზეცისასა. და არა ესრეთ
Line: 10    
ლიტონად ითხოენ მას, არამედ ფრიადითა სიმტკიცითა, რამეთუ არა იტ\ყჳან,
Line: 11    
თუ: მოგუეც, არამედ "აღავსენო გულნი ჩუენნი", რამეთუ ნაყოფი
Line: 12    
სულისაჲ არს სიყუარული, სიხარული, მშჳდობაჲ.

Line: 13       
ვინაჲთგან ცოდვამან მწუხარებაჲ შემოიღო გულად კაცთა, ამისთჳს ევე\დრებიან,
Line: 14    
რაჲთა სიხარული იგი სიმართლისაჲ დაენერგოს გულთა მათთა,
Line: 15    
რამეთუ თჳნიერ სიმართლისა ჭეშმარიტი სიხარული არა იქმნების.

Line: 16       
"რაჲთა ყოველსა შინა მარადის ყოველი უნაკლულოდ გუაქუნდეს და
Line: 17    
ვჰმატებდეთ ყოველსა ზედა საქმესა კეთილსა".

Line: 18       
გულისჴმა-ყავთ, ვითარ სიტყუასა მას სახარებისასა აღასრულებენ, რომელი
Line: 19    
იტყჳს, ვითარმედ: "პური ჩუენი არსობისაჲ მომეც ჩუენ დღეს"2. ეგრეთვე
Line: 20    
მის სიტყჳსაებრ ითხოენ ბუნებითსა საჴმარსა ჴორცთასა, და ამასცა სული\ერისავე
Line: 21    
წესისათჳს ითხოენ. ამისთჳსცა იტყჳან: "რაჲთა ვჰმატებდეთო ყო\ველსა
Line: 22    
ზედა საქმესა კეთილსა". ესე იგი არს, რაჲთა არა მას ხოლო
Line: 23    
ვიქმოდით, რომელი თანა-გუაც ქმნად, არამედ უმეტესსაცა; რამეთუ ამას
Line: 24    
მოასწავებს სიტყუაჲ იგი, თუ: "ვჰმატებდეთ".

Line: 25       
იხილე გალობაჲ კაცთა წმიდათაჲ. ღმრთისაგან ითხოენ საჴმარსა ბუნებითსა
Line: 26    
ზომით, ხოლო თავთა თჳსთაჲ ჰნებავს, რაჲთა გარდამატებულად აღას\რულებდენ
Line: 27    
ყოველსა კეთილის საქმესა. ესე საქმე არს ჭეშმარიტთა მონათა
Line: 28    
ღმრთისათაჲ, ესე გულისსიტყუაჲ არს მოღუაწეთა სრულთაჲ.

Line: 29       
მერმე კუალად მოაჴსენებენ თავთა თჳსთა უძლურებასა მას კაცობრივსა
Line: 30    
და, ვითარმედ თჳნიერ ზეგარდამოჲსა შეწევნისა ვერცა ერთისა კეთილისა
Line: 31    
შემძლებელ არიან ქმნად. ამისთჳს თქუან რაჲ, "რაჲთა ვჰმატებდეთ ყოველ\სა
Line: 32    
ზედა საქმესა კეთილსა", მეყსეულად დაურთვენ: "ქრისტეს იესუს მიერ,
Line: 33    
უფლისა ჩუენისა, რომლისა თანა შენდა დიდებაჲ, პატივი და სიმტკიცე
Line: 34    
სულით წმიდითურთ უკუნითი უკუნისამდე, ამენ".

Line: 35       
სწორად დაწყებისა ჰყოფენ აღსასრულსა და კუალად მასვე პირსა მად\ლობისასა
Line: 36    
იწყებენ, ვითარცა პავლეცა იქმს მრავალგზის; რამეთუ დაწყებასა
Page: III-105   Line: 1    
ებისტოლისასა ესრეთ თქუა გალატელთა მიმართ: "ნებითა ღმრთისა და
Line: 2    
მამისაჲთა, რომლისაჲ არს დიდებაჲ უკუნითი უკუნისამდე, ამენ"1.

Line: 3       
და მეყსეულად მასვე პირსა იწყო, რომლისათჳს იტყოდა.

Line: 4       
და კუალად ჰრომაელთა მიმართ მისწერს: "ჰმსახურესო დაბადებულთა,
Line: 5    
და არა დამბადებელსა, რომელი-იგი არს კურთხეულ უკუნისამდე, ამენ"2.

Line: 6       
და არა აღასრულა ამას ზედა ებისტოლე იგი, არამედ კუალად იწყო
Line: 7    
მასვე პირსა.

Line: 8       
ამისა მსგავსად ღმრთისმოყუარენიცა იგი იქმან, რამეთუ შეწირონ რაჲ
Line: 9    
მადლობაჲ იგი და დიდებაჲ წმიდისა სამებისაჲ, კუალად იტყჳან: "დიდებაჲ
Line: 10    
შენდა, უფალო, დიდებაჲ შენდა, წმიდაო, დიდებაჲ შენდა, მეუფეო, რამეთუ
Line: 11    
მოგუცენ ჩუენ ჭამადნი საზრდელად და განსამტკიცებელად"; რამეთუ არა
Line: 12    
დიდთა ხოლო საქმეთათჳს, არამედ მცირეთათჳსცა ჯერ-არს მადლობაჲ.
Line: 13    
ამისთჳს ნეტარნიცა იგი ჰმადლობენ მოცემისა მისთჳს ჭამადთაჲსა, რაჲთა
Line: 14    
არცხვინონ წვალებასა მას მანიქეველთასა, რომელნი ცხორებასა ამას
Line: 15    
ბოროტად სახელ-სდებენ. და რაჲთა ფრიადისა მის მარხვისათჳს ვერვინ
Line: 16    
თქუას, თუ ჭამადნი ღმრთისა მიერ მოცემულნი საძაგელად შეურაცხიან
Line: 17    
მსგავსად ვიეთმე მწვალებელთა, ამისთჳს მადლობისა ამის მიერ გამო\აჩინებენ,
Line: 18    
ვითარმედ არა სიძაგულითა ღმრთისა მიერ დაბადებულთა ჭა\მადთაჲთა
Line: 19    
განყენებულ არიან მათგან, არამედ წესისა მისთჳს მარხვისა.
Line: 20    
ხოლო შეწირონ რაჲ მადლობაჲ მიცემულთა მათთჳს კეთილთა, არა კმა-\ჰყოფენ
Line: 21    
მას ოდენ, არამედ უმეტსსა და უზეშთაესსა ეძიებენ და იტყჳან:
Line: 22    
"აღმავსენ ჩუენ სულითა წმიდითა". რამეთუ არცა შესაძლებელ არს წარ\მართებაჲ
Line: 23    
კეთილსა შინა, რომელი არა აღივსოს მადლითა მით სულისა
Line: 24    
წმიდისაჲთა და შეწევნითა ქრისტესითა. ამისთჳსცა, ვითარცა-იგი თქუეს
Line: 25    
რაჲ, თუ: "ვჰმატდეთ ყოველსა ზედა საქმესა კეთილსა", შესძინეს: "ქრისტეს
Line: 26    
იესუს მიერ, უფლისა ჩუენისა", ეგრეთვე აქა იტყჳან: "აღმავსენ ჩუენ
Line: 27    
სულითა წმიდითა, რაჲთა ვიპოვნეთ წინაშე შენსა სათნო და არა სირცხჳ\ლეულ,
Line: 28    
ოდეს-იგი მიაგებდე კაცად-კაცადსა საქმეთა მათთაებრ".

Line: 29       
არა იტყჳან: რაჲთა არა ვიტანჯნეთ, არამედ: რაჲთა არა სირცხჳლეულ
Line: 30    
ვიქმნეთო. რამეთუ ესე ფრიად უსაშინელესად უჩნს, ვიდრეღა გეჰენიაჲ იგი
Line: 31    
ცეცხლისაჲ, ფრიად უმწარესად შეურაცხიეს სირცხჳლი იგი და გამოვრ\დომაჲ
Line: 32    
პირისაგან ღმრთისა და დიდებისა მისგან სანატრელისა. ამისთჳს
Line: 33    
ორივე აჴსენეს: სირცხჳლიცა და მისაგებელიცა საქმეთაებრ, "რაჲთა ვი\პოვნეთო
Line: 34    
წინაშე შენსა სათნო და არა სირცხჳლეულ, ოდეს-იგი მიაგებდე
Line: 35    
კაცად-კაცადსა საქმეთა მათთაებრ".

Page: III-106  
Line: 1       
იხილეა, რაოდენ სარგებელ-მეყო ჩუენ გალობისა ამისგან მოქალაქეთა
Line: 2    
მათ უდაბნოჲსათა, და უფროჲსად ვთქუა თუ მოქალაქეთა ზეცისათა? რამე\თუ
Line: 3    
ჩუენ უცხო ვართ ცათაგან, და მოქალაქენი ქუეყანისანი, ხოლო იგინი
Line: 4    
უცხო და მწირ არიან ქუეყანასა ზედა და მოქალაქობაჲ აქუს ცათა შინა.

Line: 5       
ხოლო შემდგომად ამის გალობისა აღივსებიან ფრიადითა ლმობიერებითა
Line: 6    
და მჴურვალითა ცრემლითა და ესრეთ დადგებიან ლოცვათა ღამისათა. და
Line: 7    
შემდგომად დიდისა შრომისა და მრავლისა ცრემლთა დათხევისა მივლენ
Line: 8    
კაცად-კაცადი ადგილსა განსუენებისა მათისასა და, მცირედ რაჲ მიიძინიან
Line: 9    
ბუნებისათჳს ჴორცთაჲსა, კუალად აღდგიან და ღამენი დღე ყვნიან გალო\ბითა
Line: 10    
და ლოცვითა.

Line: 11       
ამას ესევითარსა წესსა არა ხოლო თუ მამანი იქმან, არამედ დედანიცა
Line: 12    
მრავალნი, რომელნი-იგი უძლურებასა მას ბუნებისასა სიმრავლითა მით
Line: 13    
გულსმოდგინებისაჲთა მძლე ექმნებიან. აწ უკუე ჩუენცა შევიკდიმოთ ესევი\თარისა
Line: 14    
მის ახოვნებისა და სათნოებისაგან და დავსცხრეთ ამაოებისა ამის\გან
Line: 15    
და შექცევისაგან საწუთროჲსა, აჩრდილთა და სიზმართა უუძლურესი\სა;
Line: 16    
დავსცხრეთ შუებათა და ფუფუნებათაგან ჴორციელთა; ვიწყოთ ძიებად
Line: 17    
კეთილთა მათ წარუვალთა და ცხორებისა მის დაუსრულებელისა. რამეთუ
Line: 18    
შესაძლებელ არს, უკუეთუ გუენებოს, სოფელსაცა შინა ბაძვაჲ მეუდაბ\ნოეთაჲ
Line: 19    
სათნოებითა, ვითარცა-იგი მოციქულთა ზე, რომელთა პირველ შეი\წყნარეს
Line: 20    
ქადაგებაჲ მათი, დაღაცათუ ქალაქთა შინა მკჳდრ იყვნეს, არამედ
Line: 21    
სათნოებითა უაღრეს მეუდაბნოეთასა იყვნეს. და წინაჲსწარმეტყუელთა მრა\ვალთა
Line: 22    
ცოლ ესუა, ვითარ-იგი ესაიას და ეზეკიელს და დიდსა მას მოსეს,
Line: 23    
არამედ არა ეცა სათნოებასა მათსა დაბრკოლება ამის ჯერისაგან. ამისთჳს
Line: 24    
ვიტყჳ, ვითარმედ: უკუეთუ მოსწრაფე და ღმრთისმოყუარე ვინ იყოს, შესა\ძლებელ
Line: 25    
არს სოფელსაცა შინა წარმართებაჲ სათნოებისაჲ; ხოლო რომელი
Line: 26    
ხედვიდეს თავსა თჳსსა, ვითარმედ სოფელსა შინა ვერ აღასრულებს მცნე\ბათა
Line: 27    
ღმრთისათა, არამედ ცოდვათა ერევის, ისმინენ მან ზემოწერილი იგი
Line: 28    
სიტყუაჲ უფლისაჲ, რომელსა იტყჳს, ვითარმედ: "რაჲ სარგებელ ეყოს
Line: 29    
კაცსა, უკუეთუ სოფელი შეიძინოს და სული თჳსი იზღვიოს? ანუ რაჲ
Line: 30    
მისცეს კაცმან ნაცვალად სულისა თჳსისა?" ესე სიტყუაჲ გულად შეიღენ
Line: 31    
და სულისა თჳსისა ცხორებაჲ იძიენ.

Line: 32       
ჰე, ძმანო, გლოცავ თქუენ, ვჰბაძევდეთ მოქმედთა სათნოებისათა, ვჰმად\ლობდეთ
Line: 33    
ღმერთსა მარადის, უგალობდეთ მას დაუცხრომელად, შევიკრძა\ლოთ
Line: 34    
სიწმიდე სულისა და ჴორცთაჲ და სხუანი იგი სათნოებანი, რაჲთა
Line: 35    
საუკუნეთა მათ კეთილთა მივემთხჳნეთ მადლითა და კაცთმოყუარებითა
Page: III-107   Line: 1    
უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტესითა, რომლისა მიერ და რომლისა თანა
Line: 2    
ღმრთისა და მამისა დიდებაჲ, პატივი და დიდად შუენიერებაჲ, ყოვლად\წმიდით
Line: 3    
და ცხოელსმყოფელით სულითურთ აწ და მარადის და უკუნითი
Line: 4    
უკუნისამდე, ამენ.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Johannes Chrysostomus, Commentary on St. Matthew.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.