TITUS
Athos Offices for the Deceased
Part No. 160
Previous part

Item: 164  
Line of ed.: 13   164 ტაბ. XX


Line of ed.: 14        Manuscript page: 209r  პატრონსა ბაჰადურს ყოველნი ცოდვანი მისნი
Line of ed.: 15     
შეუნდვნეს ღმერთმან.

Line of ed.: 16        
მეორედცა პატრონსა ბაჰადურს შეუნდვნეს
Line of ed.: 17     
ღმერთმან.

Line of ed.: 18        
მესამედცა პატრონსა ბაჰადურს შეუნდვნეს
Line of ed.: 19     
ღმერთმან, ამენ.

Line of ed.: 20        
დიდსა და მაღალსა ქართველთა ათაბაგსა და სამცხისა სპა\სალარსა
Line of ed.: 21     
ჯაყელ ციხისჯუარელსა, პატრონსა ყუარყუ\არეს
Line of ed.: 22     
ცოდვანი მისნი შეუნდვნეს ღმერთმან.

Line of ed.: 23        
და მათსა მეუღლესა პატრონსა დედისიმედსა შეუნდვნეს
Line of ed.: 24     
ღმერთმან, ამენ.

Line of ed.: 25        
და მათსა ძესა პირმშოსა პატრონსა ქაიხოსროს შეუნდვნეს
Line of ed.: 26     
ღმერთმან. [პა]ტრონსა მზჭაბუკს შეუნდვნეს ღმერთმან.

Line of ed.: 27        
და კუალად მეოთხედ პატრონსა ბაადურს შეუნდვნეს
Line of ed.: 28     
ღმერთმან.

Line of ed.: 29        
და პატრონსა იანქოს შეუნდვნეს ღმერთმან,

Line of ed.: 30        
და ეგრეთვე პატრონსა ორავჟანდას, მანუჩარს
Line of ed.: 31     
და მართლიხონს შეუნდვნეს ღმერთმან.

Line of ed.: 32        
და ამათთა დათა, პატრონსა დედოფალსა, პატრონსა
Line of ed.: 33     
რაოდენს და პატრონსა გულბუდახს შეუნდვნეს
Line of ed.: 34     
ღმერთმან.

Line of ed.: 35        
[ს]აცნაურ იყავნ, ჩუენთა ამათ პატრონთა აქა აღწერისა მიზეზი
Page of ed.: 187   Line of ed.: 1     
ესრეთ, იქმნა: პატრონი ბაჰადურ, რომელი პირველ სწერია და
Line of ed.: 2     
მერმე ძმათა თანა რიგსა ზედა, თუ რომელთა იყო უმრწემეს ანუ
Line of ed.: 3     
უდიდეს, ესე პატრონი ჩუენი ბაჰადურ განეყო მშობელთა და
Line of ed.: 4     
ძმათაგან და, უფროჲსღა ვთქუა, სოფლისაგან, და წარვიდა გზასა მას
Line of ed.: 5     
საუკუნესა ჭაბუკი, ყოვლითურთ სრული საღმრთოთა შინა, ხოლო
Line of ed.: 6     
ჰასაკითა ოცისა, გინათუ კა-ისა წლისა, და აღავსო სახლი მამული
Line of ed.: 7     
მწუხარებითა Manuscript page: 209v  გამოუთქმელითა. მაშინ დიდებულთა მშობელთა და
Line of ed.: 8     
ძმათა ამისთა, ღმრთისმსახურებისა ძლით, თჳსსავე თემსა და ქუეყა\ნასა
Line of ed.: 9     
თანა უცხოთა ქუეყანათა უხუად მიჰფინე[ს] საჴსენებელი და
Line of ed.: 10     
სალოცავი, ვითარ-იგი იერუსალემს და სინაჲსცა, და ეგრეთვე ჩუენ
Line of ed.: 11     
მოგუცეს საქონელი და წარმოგუა[ვ]ლინნეს საბერძნეთისა ქუეყა\ნასა.
Line of ed.: 12     
და წარმოვედით და, ვითარცა ჯერ-იყო, განვჰყოფდით ებისკო\პოზთა,
Line of ed.: 13     
მონაზონთა, მღდელთა და გლახაკთა ზედა ტრაპეზონთასა
Line of ed.: 14     
კოსტანტინეპოლედმდე და ვიდრე ამა წმიდად მთამდე. და მოვლეთ
Line of ed.: 15     
ყოველი მთისა ამის მონასტერნი და, წესისაებრ, მოვაჴსენეთ მოსაჴსე\ნებელი
Line of ed.: 16     
და სალოცავი. და ეგრეთვე განვიცადეთ ჩუენი ესე მონასტერი,
Line of ed.: 17     
რამეთუ ყოველთაგან უმეტეს დაგლახაკებულიყო, და ეკლესია ფრიად
Line of ed.: 18     
დაძუელებულიყო, და სენაკები და ზღუდენი და პირღოსნი უმეტესნი
Line of ed.: 19     
დაქცეულ იყვნეს, და ფრიად უნუგეშინისცემოდ გასრულიყო. და ამას
Line of ed.: 20     
ესევითარსა უპოვარებასა შინა მოვაჴსენეთ ამა ჩუენსა მონასტერსა
Line of ed.: 21     
ოცი ათასისა ოთმანურისა, რომელიმე ფლურად და რომელი[მე]
Line of ed.: 22     
თეთრად, და ეგრეთვე, ორნი ცხენნი, და გავაჩინეთ ერთი აღაპი
Line of ed.: 23     
პატრონისა ბაადურისთჳს დღესა მიცვალებისა მისისასა
Line of ed.: 24     
ოკდონბერსა ათსა, რაჲთა რაოდენიცა მღდელი იყოს, ბერძენი თუ
Line of ed.: 25     
ქართველი, ჟამსა წირვიდენ და ტრაპეზად შევიდოდენ და ყოველთა
Line of ed.: 26     
სეფის ამოკუჱთათა მოიჴსენებდენ, და სახარებისა, და სამოციქუ\ლოსა,
Line of ed.: 27     
და სჳნაქსარსა ზედა მოიჴსენებდენ, და ყოველთა ლოცვათა,
Line of ed.: 28     
ვითარცა აღმაშენებელნი მოიჴსენებოდენ. და ვინ ესე უდებ-ყოს და
Line of ed.: 29     
ესე განჩენილი მოშალოს, ღმერთსა მან გასცეს პასუხი.

Line of ed.: 30        
ხოლო ამის საქმისა მსახურნი, რომელნი სამცხით მოიწივნეს,
Line of ed.: 31     
ერთი ბერძენი იყო, მღდელმონაზონი, სახელით სჳმონ, რომელი დი\დით
Line of ed.: 32     
ხანით ყმა მათდა ქმნილ იყო, და ერთი ქართველი მონაზონი,
Line of ed.: 33     
სახელით აკაკი, სიყრმითგან მათ თანა აღზრდილი და მონა.



Page of ed.: 188  
Next part



This text is part of the TITUS edition of Athos Offices for the Deceased.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.