TITUS
Mikael Modrekili, Hymnography
Part No. 137
Part: II
დს̃დებლნი
წ̃თნი
Type: ghagh.
ო̃ო
ღღ̃ტყვსა
დ̃
ცანი
ც̃თნი
ძალი
ჯ̃ა
ზ̃ა
რაჲ
აჰმ̃ღკდი
:
ნედსით
თ̃სთ
ქ̃ე
Line of ed.: 33
ღ̃ო
:
და
გუერდით
:
შ̃ნით
წყარო
ცხორებ̃ს
მომეც
ჩც̃ნ
და
ხრწნილების̃გნ
გნ̃წმიდენ
და
შეწყდომილნი
იგი
ს̃ლ\ნი :
Line of ed.: 34
ჯ̃ითა
შ̃ნითა
გ̃ნაახლენ
-:-
გ̃ლისწყრომასა მ
ერთასა
:
დაუთმეთ
თ̃ქნ
სან̃ტრლნო
წ̃ნო
:
მარტლნო
და
მწ̃მენო
Line of ed.: 35
ქ̃ესნო
:
და
სისხლთა
თქ̃ნთა
დათხევითა
:
მიუწდომელსა
ნ̃თლსა
დამკჳდრებულ
ხ̃რთ
მეოხ
გ̃ყვენით
ჩ̃ნო
Line of ed.: 36
.... ოლასა
მას
მტერის̃სა
:
მნედ
გამოჩნდეს
მწ̃მენი
მედარნი
:
სისხლისა
დათხევითა
გ̃ნეშორნეს
:
სფ̃ლისა
Line of ed.: 37
....
ამის
სც̃თურთგნ
:
და
აწ
მცხ̃რისნ
ითხოენ
:
დიდსა
წყ̃ლბსა
ს̃ლთა
ჩ̃ნთთს
გადიდ̃ბთ
შ̃ნ
ღ̃ო
ჩ̃ნო
:
რ̃
გ̃ნადიდე
შ̃ნ
Line of ed.: 38
ყლ̃სა
ქყ̃ნასა
სასენებელი
ესე
:
მსხურთა
მ̃თ
შ̃ნთა
მედართა
და
მეოხებითა
მ̃თითა
მოგუმადლებს
ჩ̃ნ
დიდ\სა
Line of ed.: 39
წყალობასა
სულთა
ჩ̃ნთასა
რ̃ნი
სრწ̃მნბთ
გ̃რდაიცვლნეს
მწყ̃ლე
მიჰმ̃დლე
გ̃ნსუენებ
წ̃თა
შ̃თა
ქ̃ე :
Line of ed.: 40
რ̃ცხოველთა
და
მკუდართა
მეუფე
ხ̃რ
შენ
ღ̃ო
ჩ̃ნო
:
და
შენ
მიერ
არს
:
ცხორებაჲ
ნთცვლითა
ჩ̃ნთა
უზეშთაეს
Type: ugal.
Page of ed.: 530
Line of ed.: 1
უგ̃ლბსა
გიგ̃ლბთ
შ̃ნ
ო̃ო
ღ̃ო
ჩ̃ნო
-:-
მიჰბარევდით
...ნებითა
მჴსნელისათა
:
თ̃ქნ
ყლ̃დ
სგლ̃ბო
Line of ed.: 2
მნენო
მწ̃მენო
და
მოიგეთ
მისგ̃ნ
ს̃სფლი
მსგ̃სდ
აღთქუმისა
-:-
მოღუწეთა
ღ̃თის
მს̃სურებისთა
Line of ed.: 3
და
მძლე
წა საცთური̃სთა ქ̃ეს მწვმეთა ყ̃ნი მრწ̃მნენი გლ̃ბთ უგ̃ლბდთ დასცეს საცთური მტერთა
Line of ed.: 4
უშჯულოთაჲ
:
საღ̃თოთა
საჭურველითა
ღუ̃წლშემოსლთა
და
წინამძღურად
ცხორებისა
ჩ̃ნისა
იდიდებ
-:-
Line of ed.: 5
მოვედით
უგლბ̃დთ
მცხ̃რსა
:
რ̃ნ
მიწისაგანთა
მიწად
მიქცე̃ვჲ
ბრძანა
:
და
ვითხოვ̃დთ
მისგ̃ნ
გნ̃სუენებასა
სულთა
Line of ed.: 6
შ̃ენ
მეუფეო
საუკ̃ნეო
:
მორწმუნენი
გევედრებ̃თ
ღირსყვენ
გ̃მოჩინებად
რ̃ნი
სრწ̃მნბთ
მოიცვ̃ლნეს
შ̃ნ
წ̃ე
ქ̃ე
დრე
Type: moix.
Line of ed.: 7
მხ̃ლსა
ისმენდის
ქ̃ენჲ
ვ̃ა
ჴ̃ა
ეტლითა
ც̃ცხლსჲთა
ამღ̃ლდეს
მწ̃მენი
ჴორცითა
მ̃თთა
ღაწუვითა
:
ხ̃
Line of ed.: 8
ძჳრის...
გუემითა
და
ტანჯვითა
მიემთხჳნეს
კეთილთა
მ̃თ
მოუგონებელთა
:
და
თუალითა
ჰხედვენ
გამო\უთქუმელსა
Line of ed.: 9
მას
ძლიერებასა
ღ̃თისასა
ბრწყინვიდეს
მდ̃ლთა
სლ̃ისა
წდ̃ისათა
:
ერსა
შ̃ს
ქ̃ეს ...რის-მყო\ფელთა
Line of ed.: 10
ვ̃ა
მთიებნი
სამნი
დას̃ნი
და
ვ̃ა
უჴრ̃ცნი
ქყ̃ანასა
ზ̃ა
:
და
აწ
ქ̃ეს
მ̃რ
ანგ̃ლზთა
თ̃ნა
ც̃თა
შ̃ა
იხარებნ
Line of ed.: 11
ურწმუნოთა
ერნო
ვ̃ა
მჴეცი
გ̃ნძჳნებლნი
:
იღრჭენდეს
კბილთა
მთ̃თა
ახოვანთა
ზ̃ა
ზ̃
იგინი
არა
დადუმდებდ̃ს
Line of ed.: 12
ქდგ̃ბდ
შჭმ̃რტსა
სრწმ̃ნბასა
:
არცა
უვარისყოფდეს
ქ̃ა
ჯუარსცუმულსა
:
არცა
გნ̃ეშორებოდეს
Line of ed.: 13
მეორეს
მოსვლასა
შ̃ნსა
ქ̃ე
გნშ̃ჯდ
ქყ̃ნისა
რ̃ჟს
გამოშჩნდე
შ̃ნ
დბ̃ითა
მ̃მისთა
და
მიაგებდე
კ̃ცად
კ̃ცდსა
Line of ed.: 14
საქმეთაებრ
:
მ
შ̃ნ
სლ̃თა
მორწმ̃ნეთა
ნათელღებულთა
შ̃ნდობა
მიჰმადე
და
წარავლინენი
გ̃ნსუენებად
სკ̃ნდ
Line of ed.: 15
საღმრთ̃სა
ვენაჴ
გნ̃ძლსა
უ̃ისა
მ̃რ
ღ̃თისა
სატანჯველთა
დაუთმეს
დბ̃ლთა
წ̃თა
მწ̃მეთა
:
და
ღ̃თისაგან
მოი\გეს
Line of ed.: 16
მოსაგებ̃ლდ
სს̃ფეველი
ჟამსა
გნ̃კთხვისსა
ნუ
არცხუენ
მოსავთა
შ̃ნთა
ღ̃ო
:
ა̃დ
მოწყ̃ლებით
ღირსყვენ
Line of ed.: 17
შ̃ნისა
სასუფეველსა
წყალობა-ყავ
ყ̃ლისა
სფ̃ლსა
ო̃ო
მო
.
.ხებელი
ქ̃ე
მწ̃მეთა
შ̃ნთათა
ვ̃ა
ხ̃რ
მრ̃ვლ
მწყ̃ლე
Line of ed.: 18
სამოთხესა
მას
შ̃ა ....ნებლნი
ღრსყვენ
ქ̃ე
:
და
მიჰმადლე
მოწყალე
მოტ̃ვბ
ცდ̃ვთა
მთ̃თა
ვვა
ღმ̃რ
Line of ed.: 19
უ̃ი
მს̃ა
სიმდაბლით
გამოჩინებასა
შეურაცხყავ
სშ̃ბლი
ქყ̃ნისა
:
ღუაწლით
შემს̃ლნო
წ̃ნო
მწ̃მენო
:
და
Line of ed.: 20
მიიღეთ
ქ̃ესგან
ზეცისა
დ̃ბ
გამოუთქუმელი
ქ̃ესთს
უგულებელჰყავთ
გნხ̃რწნადი
ცხ̃რებ
და
სკ̃ნო
დ̃ბ
Line of ed.: 21
დაიმკჳდრეთ
:
ნუ
დასცხრებით
ვედრეად
:
რ̃ა
შეიწყ̃ლნეს
სლ̃ნი
ც̃ნნი
გნ̃მედილთა
გ̃ლთა
ქყ̃ნასა
ზ̃ა
უ̃ა
ღ̃ა
Line of ed.: 22
სათნო
ეყვნეს
წმ̃ნი
:
და
შ̃დ
სიკუდილსა
მდ̃ლით
მკურნალად
სლ̃თა
გამოჩნდეს
გნს̃სუენებელსა
შ̃ნსა
გრ̃და\ცვალებლნი
Line of ed.: 23
დააწესენ
მოწყალეო
ღ̃ო
ჩ̃ნო
:
და
ღირსყვენ
კ̃ცთმოყუარე
შ̃ნსა
ზევისა
ს̃სფვლსა
Line of ed.: 24
ღირსყვენ
დამკჳდრებად
:
მოწყალებითა
შ̃ნითა
:
ნ̃თელსა
შ̃ა
ს̃ლსა
სესუენებულთ̃ნი
თანა
მკჳდრად
წ̃თა
Line of ed.: 25
შ̃ნთა
ცხრ̃ბსა
მას
სკ̃ნესა
ც̃თა
დაუტ̃ვნელი
:
ღ̃თგნსა
განმანათლებელო
ჩ
:
მშჳდობ̃
შ̃ნი
ღ̃ო
მომფინე
დღეს
Line of ed.: 26
ჩ̃ნ
ზ̃ა
მეოხებითა
ყლ̃თა
წ̃თა
შნ̃თათა
ვ̃ა
კ̃ცთმყურე
ხ̃რ
ნუ
დასხრებით
ვედრებად
ჩ̃ნთს
ღ̃თისა
მიმ̃რთ
Line of ed.: 27
წ̃ნო
რ̃ა
გავნერნეთ
მტერისა
საფრჴეთა
ოხითა
თქ̃ნითა
ღ̃რსნო
რ̃ი
მკუდართა
თ̃ნა
შეირაცხე
სხ̃რ
და
Line of ed.: 28
ჯოჯოხეთი
შეჰმუსრე
და
შეყენებულნი
მას
შ̃ა
აღმოიყვანენ
რ̃ნ
ხრწნილებაჲ
დაიმუ
და
მყოფნი
ბნელისანი
:
Line of ed.: 29
ნ̃თლდ
აღმოიყვანენ
და
სუფევ̃დ
ღირს
ყვენ
ო̃ო
დ̃ბ
შ̃ნდა
ესეია
გქადაგა
Type: ghagh.
ღღ̃ტყვსა
ღაღადებდა
რი
Line of ed.: 30
ღარადებდეს
მწ̃მნი
შ̃ნნი
ქ̃ე
კადნიერად
შ̃ნდა
მომრ̃თ
და
იტყ̃დეს
ნუ
მიმცემ
სხ̃ერო
ჴელთა
მტერისთა
:
ა̃დ
მის̃ნნ
Line of ed.: 31
ჩ̃ნ
გნ̃სცდელთგნ
დაუტევეს
მწ̃მეთა
გნ̃სუენება
წარმ̃ვლი
და
შეწირნეს
სლ̃ნი
მ̃თნი
მსხუერპლად
Line of ed.: 32
ღ̃თისა
და
მაყვეს
ც̃ცხლმნ
და
მახ̃ლმ̃ნ
ვერ
გნ̃მაშორნეს
ჩ̃ნ
ქ̃ა
ღ̃ა
გ̃ნუსუენე
ს̃ლსა
მონათა
შ̃ნთასა
Line of ed.: 33
კც̃თმყრე
და
რ̃ნი
სარწ̃მნბთ
შ̃ნდა
მოივ̃ლნეს
:
და
მკჳდრყვენ
იგინი
:
ღირსთა
შ̃ნთა
თ̃ნა
სს̃ფლსა
Line of ed.: 34
სამოთხესა
:
ს̃შუებლისა
წ̃თა
შ̃ნთა
თანა
ღირსყვენ
ს̃ლნი
:
სრწ̃მნბით
გარდაცვალე̃ბლნი
:
რ̃ა
გდ̃ბდნ
შ̃ნ
ღ̃ა
და
მჴს\ნელსა
Line of ed.: 35
უ̃კე
უმეტეს
ხ̃რ
Type: kurtx.
კხ̃ლსა
მ̃მათა
ჩ̃ნთა
ღ̃ო
რ̃ნ
მოგუმადლე
ჩ̃ნ
:
დღეს̃სწლი
ესე
:
წ̃თა
მწ̃მეთა
Line of ed.: 36
სხრ̃ლად
სლ̃თა
ჩ̃ნთა
კუ
წ̃თა
შ̃ნთა
მ̃რ
მომეც
ქ̃ე
შნ̃დობა
:
შეცდ̃ბთა
ჩ̃ნთა
კხ̃რ
შ̃ნ
ო̃ო
მშ̃დობა
შ̃ნი
ღ̃ო
მომეც
Line of ed.: 37
ჩ̃ნ
დღეს
უხუებითა
მე... ცვბითა
ღ̃რსთა
წთ̃ათა
და
ვ̃ღღდბთ
კხ̃რ
შ̃ნ
ო̃ო
ვ̃ა
სხ̃რ
ქ̃ე
ვ̃ა
მწყ̃ლე
ხ̃რ
:
რ̃ა
Line of ed.: 38
გადიდებენ
კ... ა̃
Type: akurtx.
აკხ̃სა
მფ̃ესა
ქ̃ა
ღ̃ა
:
მეუფესა
ქ̃ესა
ღ̃ა
ჩ̃ნსა
:
რ̃ი
წ̃თა
აღიარნეს
უშიშად
მ
Line of ed.: 39
....
და
იტყოდეს
დაუდუმებლად
ყლ̃ნი
დბ̃დბლნი
დმბდ̃ბლსა
ვაკურთხევდეთ
უ̃კე -:-
Page of ed.: 531
Line of ed.: 1
ქ̃ა
ღ̃ა
ჩ̃ნსა
მხოლოსა
:
რ̃ნ
წნ̃ი
ზეცას
გჳრგჳნოსან
ყუნა
და
დღეს
მომ̃რ
:
უძლურთა
სენნი
Line of ed.: 2
განიკურნებიან
ყ̃ნი
დბდ̃ბლნი
დამა
:
მომ̃ცმლსა
ცხოვრების̃სა
ღ̃ა
:
რ̃ნ
მიიცვალნა
უხრწნელებ̃დ გახ̃რ
Line of ed.: 3
....ნებაჲ
მიჰმადლა
მ̃თ
დაუსრულ̃ბლი
:
ყ̃ნი
დაბად
მოტ̃ვბჲ
ცდ̃ვთჲ
მოეც
ღ̃ო
რ̃ნი
სა\ცურ
Line of ed.: 4
...
მის̃გნ
მოიცვალნეს
:
სკ̃ნესა
:
და
ღრსყვენ
წ̃თა
შ̃ნთა
თ̃ნა
მჴსნელო
:
რ̃ა
ჩ̃ნ
დბდბ̃ლნი
დამბა
Type: adid.
Line of ed.: 5
....
ადბ̃სა
გხ̃ნ
შც̃ნ
ყლ̃დ
წ̃ო
ვადიდებდეთ
ყ̃ნი
:
მრვ̃ლ
მწყლ̃ბთა
შ̃ნთა
ქ̃ე
მცხ̃რ
რ̃ნ
ადიდენი
Line of ed.: 6
მომ̃კნი
ც̃თასა
:
და
გჳრგჳნით
:
უხრწნელითა
შეიმკვენ
ვდ̃ბდთ
ყ̃ნი
:
ღუწლსა
მწმ̃თსა
:
რ̃ლთა
შეჰ\ვედრეს
Line of ed.: 7
ჯ̃ი
შ̃ი
ქ̃ე
და
:
მოიძულეს
გნს̃უენებაჲ
:
სულისა
ამის
:
და
ც̃ნი
დაიმკჳდრნეს
-:-
Line of ed.: 8
მეუფეო
უკუდავო
ყლ̃თა
ცხორებაო
:
სლ̃ნი
მიცვც̃ლბლთანი
წიაღთა
აბრაჰამისათა
:
დააწესენ
და
შეუნდვენ
Line of ed.: 9
შეცოდებანი
მ̃თნი
:
და
გნ̃სუენე
მადლსა
შ̃ნსა
ვესვ̃თ
ჩ̃ნ
:
და
სახიერებასა
:
სულგრძელდ
დიდად
მოწყლე
Line of ed.: 10
მიჰმადლე
გნ̃სუენება
:
ქ̃ე
გარდაცვალებ̃ლთა
:
და
წ̃თა
თ̃ნა
ღირსყვეს
ს̃სფლსაგ
ხ̃ნ
ღრუბლ
აქბ̃სა
რ̃ი
მოხ̃დ
Line of ed.: 11
რ̃ი
ხარ
დ̃ბლ
:
ჴსენებასა
წ̃თასა
:
ქ̃ე
ღ̃ო
ჩ̃ნო
:
ჩ̃ნო
:
მ̃თ
მ̃რ
გევედრებით
შ̃ნ
მომეც
მონათა
შენთა
დიდი
წყ̃ბჲ
Line of ed.: 12
რ̃ნ
შეიწრე
ღუ̃წლი
იგი
მწ̃მთა
:
ქ̃ე
ღ̃ო
ჩ̃ნო
ჩ̃ნ
მ̃რცა
შეიწირე
უღირსთა
გლ̃ბ
და
შეგჳწყალენ
ჩ̃ნ
დბ̃ლ
ჰყ̃ვ
Line of ed.: 13
სიკუდილი
მ̃წმეთა
შ̃ნთა
ქ̃ე
:
ქყ̃ნსა
ზ̃ა
რ̃
შ̃ნთს
დასთხინეს
:
სისხლი
მთ̃ნი
:
მოსწრაფედ
და
სათნო
გეყუნეს
შ̃ნ
Line of ed.: 14
რ̃ნი
გარდასცვალენ
შ̃ნ
ცხოვრების
მომცემელო
:
ღ̃რს
ყვენ
დამკჳდრებად
:
ზეცისა
ს̃სფლსა
:
და
მოჰმადლე
ქმ̃ნლთა
შ̃ნთა
გნს̃ნბჲ
Line of ed.: 15
რ̃ნ
აღადგინე
:
და
არა
უგულებელსყ̃ჰყვ
ქმნული
ჴელთა
შენთა
:
აწცა
შეიწყალენ
ქ̃ე
:
და
გ̃ნუსუენე
რ̃ლნი
გ̃რდსცვალენ :
Line of ed.: 16
რ̃ნ
ჰშ̃ვ
უთესლოდ
:
This text is part of the
TITUS
edition of
Mikael Modrekili, Hymnography
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.