TITUS
Mikael Modrekili, Hymnography
Part No. 139
Previous part

Part: IV  
         დს̃დბლნი ს̃შბთონი
Line of ed.: 29    
წ̃თნი

Type: ghagh.  
         
ო̃ო ღღც̃ტყვსა ბ̃ გ̃ი შვნ რ̃ი გარდა ურჩებითა ჩემითა განვვარდი მე ეზოსგნ შ̃ნისა : სხ̃რ
Line of ed.: 30    
კც̃თმყრე მე̃წეს წყ̃ლობა შ̃ნი : და მისენ მე ს̃ლთა მკურ̃ნლითა : რ̃ა გ̃ნთლებლი არს : ვიქმნა : ქ̃ბდ ს̃ხლისა ს̃ნსსა
Line of ed.: 31    
შ̃ნ რ̃ი ჯ̃ა ზ̃ა აღჰმაღლდი : შ̃ს ავაზაკთასა : გნგუმირე მაცთურთა ცხოვრების მომცემთა : რ̃ა ჴელთწერილი იგი
Line of ed.: 32    
ცოდვისა გ̃ნაქარვო : მოწყ̃ლებითა შ̃ნითა მწ̃მეთა სჴ̃სენებელსა ერნო : ვდ̃ღესასწლობთ დღეს : და
Line of ed.: 33    
ვდ̃ბდთ ღ̃ა რ̃ნ ადიდნა იგინი : და გჳრგჳნოსან ყუნა დბ̃ლი და ვედრებითა მ̃თითა მოგუმდლბს ჩ̃ნ დიდსა წყ̃ლბსა
Line of ed.: 34    
გამობრწყინდეს ღუაწლითა შემს̃ლნო მწ̃მნი ქ̃ესნი რ̃ლითა გ̃ნანთლნეს ქ̃ეს : მ̃რ მორწმუნენი : რ̃ნი დღესა სა\ხსენებელსა
Line of ed.: 35    
მ̃თსა მოსწრაფედ ღ̃თისა ... ვ̃ა. : არსი უშჯულონი : მძ̃ვრნი გ̃ნკრვენით : ვნე\ბუ...
Line of ed.: 36    
მ̃წმენო ქ̃ესნო : და გჳრჳგნი მოგ... ცოდვილთა ჩ̃ნთა მზ̃ბა : გთხოვეთ ჩ̃ნ აწ მცხ̃რისგნ
Line of ed.: 37    
მი .... ღირსნო ღირს-ყვენ ქ̃ე : შ̃თანა მიცვლბ̃ლთა ს̃ლნი : რ̃ნი სრწ̃მნბთ მიიცვალნეს შ̃ნდამი
Line of ed.: 38    
მჴსნელო : სამოთხეს შჯულისასა : დაამკჳდრენ მცხო. : ვ̃ა მწყ̃ლე ხ̃რთ ღ̃თისმშობელო უგ̃ლბს რ̃ლ
Line of ed.: 39    
რ̃ნ მძლედ გამოუჩ̃ნე წ̃ნა მწ̃მნი. : მტერისსა : და მ̃თ მ̃რ შემკობილნი უგლც̃ბდთ გლ̃ბითა ახლითა
Line of ed.: 40    
ძალითა იგი ს̃ღთო ნიჭი. : მოიგე სამრ̃თლად სრხხვსგნ ცდვ̃ლთა ჩ̃ნთასა : გჳჴსნენთ დბ̃ლნო -:-

Page of ed.: 533   Line of ed.: 1    
მოხჳდე გნ̃შჯდ : მსაჯულო ცხოველთა და მკუდართა : ნო არცხუენ მათ რ̃ნი სრ̃წმნბთ : შ̃ნდა მოიცვალნეს -:-

Type: moix.  
Line of ed.: 2    
[სა]უნჯე მხ̃ლესა შ̃ნ ო̃ო ეჩუენე მძ̃ლვრნი მძჳრვარენი : და სტ̃ნჯველნი სშ̃ნლნი : არა ზ̃რსცემდეს მწ̃მთა : ვერცა
Line of ed.: 3    
დაადუმებდეს : მ̃თა მათთა ს̃ღთოთა : უგულისჴმონი : ელვ̃ვდეს მახჳ̃ლნი აღლესულნი უშჯ̃ლონო : თავთა
Line of ed.: 4    
ზ̃ა მ̃წმეთასა : ხ̃ იგინი მობდეს : ჩ̃ნ ქ̃ეს მონანი ვ̃რთ ჭ̃შმრტნი : ვ̃ა მთიებნი : ჴორცთა შ̃ა დამკჳდრებ̃ლნი მწ̃მნი იგი ქ̃ესნი
Line of ed.: 5    
ქ̃ა გდ̃ბდეს უშიშთა გონებითა ძლიერ̃დ შ̃ნ ქ̃ე მეუფეო : რ̃ლითა შ̃ნდა მომ̃რთ ჰრწმენა : და ს̃ლსა მ̃თსა შ̃ნდა
Line of ed.: 6    
სუროდა : წ̃თა შ̃ნთა თანა : სამოთხესა შ̃ა განუეუენე შ̃ნ გე̃სვთ სმ̃ბო გ̃ნძსა : იყ̃ვ შემწე დაიჭირნეს ასონი თქ̃ნნი :
Line of ed.: 7    
მრ̃ვლფერითა გუემითა წ̃ნო : მწ̃მნო : სის̃ხლთ იგი სამებ̃სა : მსხუერპლ̃დ შესწირეთ ქ̃ა ჯურს ცუმულსა
Line of ed.: 8    
საღმრთოჲთა ცნობითა ღ̃რსნო : შესცვ̃ლეთ შუებ̃ჲ საწუთროჲსა ცხორე̃ბდ სკ̃ნოდ : მეგობარ ღ̃თისა გეწოდა : მას
Line of ed.: 9    
ევედრენით ცხორ̃ბდ სლ̃თა ჩ̃ნთათს : წიგნსა შ̃ა ცხოველისასა : მრ̃თლთა და წ̃თა თ̃ნა დააწესენ ქ̃ე : სლ̃ნი რ̃ლ შ̃ნდა
Line of ed.: 10    
მოიცვ̃ლნეს : და გ̃ნსუენე ს̃სფლსა შ̃ნსა ჭურო მარგალიტით მის

Type: upm.  
         
ო̃ო მს̃ა ო̃ო სმენაჲ მეს აღიღეთ თ̃ქნ
Line of ed.: 11    
საჭურველად ჯ̃ი ქ̃ესი წ̃ნო და მით სძლიეთ ბრძოლასა მტერთსა : ღირს იქმნენით სუფევასა მეოხ გვ̃ყვნით ღ̃რს\ნო
Line of ed.: 12    
ცხორ̃ბდ სლ̃თა ჩ̃ნთათს ჴორცითა გ̃ნშიშულებულ ნუ რიდად წინა აღუდეგით თ̃ქნ ისართა მტერის̃თა
Line of ed.: 13    
და მახჳლთა სლ̃სჲთა გვნჰკუეთეთ საჭურ̃ვლი : მდომისა წ̃ნო ცოდვვთა სიჭაბუკისა და უმეცრებისა ჩემი\სათა
Line of ed.: 14    
ნუ მოიჴსენებ ქ̃ე : და დღესა მას აღდგომ̃სსა : მიჰმადლე გ̃სნუენებ მორწმუნეთა შ̃ნთა ქლ̃წლო წ̃ო
Line of ed.: 15    
ღ̃თგნ̃სა რ̃ნ შუ ე. -:- შ̃ნ რ̃ნ სფ̃ლსა ნთ̃ლდ გ̃მოაჩინენ : ღუწლისა მძლენი წ̃ნი მო̃წმნი : მ̃თ მ̃რ ღ̃ო : მშჳ̃ბჲ შ̃ი
Line of ed.: 16    
მოგუმადლე ჩ̃ნ -:- არაჲ თუ სიტყჳთა აჩუენებდეს სახესა ჯუარცუმისა შ̃ნისსა ქ̃ე წ̃ნი : ა̃დ სქ̃მით ვ̃ნებთა შ̃ნთა
Line of ed.: 17    
... ნეს -:- შ̃ნ : ქ̃ე : რ̃ნ : შეჰკრიბე იფქლი წ̃ საუნჯეთა მ̃მისა შ̃ნისთა სლ̃ნიცა ჩ̃ნნი ღ̃რს ყვენ მ̃თთნა კ̃ცთმყრე
Line of ed.: 18    
ძუელისა და ახ

Type: ghagh.  
         
ღღ̃ტყსა ვ̃ა ხ̃ყვ მწუ მოგეცა მოთმინებაჲ სტ̃ჯვლსა შ̃ა ქ̃ეს მ̃რ მწ̃მენო რ̃ლსთსცა მოსა\გებელსა
Line of ed.: 19    
ღირს იქმნენით მისგ̃ნ სკ̃უნდ გუნდსა უორც̃თსა : დაუკრდებდა : იხილეს რაჲ მოთმი̃ნბ ღუწ\ლთა
Line of ed.: 20    
თქ̃ნთა მწ̃მენო : და ჩ̃ნთანა და ადიდებდეს ძ̃ლსა ელმ̃ფბ გაქუს ცხვ̃ლთა და მკუდართა ც̃თა
Line of ed.: 21    
სამკჳდრებელსა ღირს მყვენ შესუენებელნი : ვ̃ა მწ̃ყლე ხვრ მუც̃ლდი

Type: kurtx.  
         
კხ̃ლსა შ̃ნ რ̃ნ ისმინე გლც̃ბ
Line of ed.: 22    
წ̃თა შ̃ს მკჳდრო : მომეც ჩ̃ნ მოტ̃ვბ ცდ̃ვთ მ̃თ მ̃რ რ̃ა გიღღდბდ̃თ : კხ̃რ შ̃ნ უც̃ო რ̃ი აღასრულ̃ბ : წ̃თა ს̃ნთა
Line of ed.: 23    
მ̃რ : სს̃წლითა დიდთა მეოხებითა მ̃თითა : აცხოვნენ ს̃ლნი ჩ̃ნნი ოდეს მოხჳდე გნ̃შჯდ მსაჯულო სა\შინელო
Line of ed.: 24    
მიცვალებულნი მრჯუენეთა შ̃ნთა თ̃ნა : დააწესენ სხ̃რო : გიგლობთ შ̃ნ : მ -:-

Type: akurtx.  
         
აკხ̃სა წ̃ნი შ̃ნნი ყრ
Line of ed.: 25    
შეირებნეს სისხლითა წ̃ნი შ̃ნნი წამებისთჳს ჭეშმარიტსა უღ̃თოთა მ̃რ : და ღ̃ღდბდეს : აკხ̃დთ უგ̃ლბდთ : და ამ̃ღ
Line of ed.: 26    
აღასრულეს წ̃თა წამ̃ბ მ̃თი : სრ̃წმნბითა მტკიცითა შ̃ნთს მცხ̃რ და ღ̃ღდბდეს : აკრ̃თხვდთ უგლბ
Line of ed.: 27    
სამებასა წ̃ა ღუაწლისა მძლენი : აღასრულებდეს მძლავრთა წ̃ე და ღაღადებდეს : აკ̃ხდთ უგ̃ლბდით -:-

Line of ed.: 28    
სლ̃ნი მიწოდებულნი ღირს ყვენ ნ̃თელსა : პირისა შ̃ნისსა ქ̃ე რ̃ა გ̃ლბთ გიღ̃ღდბდთ აკხე მიუწდ

Type: adid.  
         
ადბ̃სა
Line of ed.: 29    
გხ̃ნ ქლ̃წლო უბი : გემსგავსა შ̃ნ კრებული მწ̃მთა : ვნებ̃თა თ̃ვსდბითა : გლ̃ბთ გიღ̃ღადებდეს : მცხ̃რ მცხ̃ვნნ ჩ̃ნ
Line of ed.: 30    
შ̃ნდა მომართ : იხრ̃ებნ წ̃ნი და შ̃ნ ხ̃რ ს̃სო მ̃თი და გჳრგჳნოსან მყო̃ფლი მ̃თჳთა სხ̃რ : შ̃ნ გ̃დიდებს :
Line of ed.: 31    
კრებული მ̃წმთ შ̃ნ ხ̃რ სიქდ̃ლი : მწ̃მთა შ̃ნთა ქ̃ რ̃ლნი გდ̃ბნ შ̃ნ წარუძეღ : ს̃სფლდ ქ̃ე ს̃ლთა მიც̃ვლე\ბულთა :
Line of ed.: 32    
და გ̃ნსუენე მ̃თ წიაღთა აბრაჰამისათა სხ̃რ ს̃მებასა აქ̃ბსა ო̃ო ზეც̃თ ქ̃ყნად გ̃რდა
Line of ed.: 33    
ო̃ო სჴ̃სენებელსა მ̃წმეთასა : ყ̃ლივე დბდ̃ბლი : დღეს̃სწლბნ ც̃ნი და ანგლ̃ზნი : და ქყ̃ნ იხ̃რებს კ̃ცთა თ̃ნა დღეს მა\თითა
Line of ed.: 34    
მეოხებითა შეგწყალენ ჩ̃ნ ო̃ო ოხითაჲ მწ̃მეთა შ̃ნთათა : და მც̃ქლთა ვედრებითა : მშჳდობაჲ შ̃ნი მო\გუმადლე
Line of ed.: 35    
მოსვ̃თა შ̃ნთა რ̃ნი აღვასრულებთ : დღეს̃სწლისა წ̃თასა და ვდ̃ბთ შეგწყალენ ჩ̃ნ
Line of ed.: 36    
ო̃ო ჯ̃ი შ̃ი ს̃წრველად აქუნდა : წ̃თა შ̃ნთა მწ̃მეთა : საძლეველად მტერისა და სიკუდილსა : და მით წინააღუ\დგეს
Line of ed.: 37    
მძ̃ლვრთა სც̃თურსა : მთითა მეოხები ო̃ო სამოთხესა მას ს̃სუებლსსა და ს̃შუებბლსა მრ̃ლსთასა
Line of ed.: 38    
სადა კრებ̃ლი წ̃თა შ̃ნთა : სუფევს უ̃კე მ̃თთნა ღ̃რსყვენ : ს̃ლნი გ̃რდაცვალებლნი და გ̃ნუსუენე :
Line of ed.: 39    
ო̃ო : მთ̃სგნ


Next part



This text is part of the TITUS edition of Mikael Modrekili, Hymnography.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.