TITUS
Baxtiar-Name
Part No. 35
Previous part

Chapter: (8)  
Line of ed.: 14  მოთხრობაჲ ჴელმწიფეს ბეჰგარდსა ზედა


Line of ed.: 15       მოახსენა ბახტიარმა: ჴელმწიფევ სამართლიანო, მო\ვედ
Line of ed.: 16    
და ისმინე ჭეშმარიტება და განაგდე უსამართლობა!
Line of ed.: 17    
მომისმენიეს მე, რომელ იყო ერთი ჴელმწიფე სახელით
Line of ed.: 18    
ბეჰგარდ, რომელიცა არა რომელსამე მიუტევებდა თჳსსა
Line of ed.: 19    
ცოდვასა.ხოლო ერთსა დღესა განვიდა სანადიროდ მინ\დორსა
Line of ed.: 20    
შინა და დასჯდა ერთსა ადგილსა. და შეექცეოდა მი\მოხედვითა
Line of ed.: 21    
ყოველსა მხარესა. მაშინ ერთმან მის მოსამსა\ხურეთაგანმან
Line of ed.: 22    
ესროლა ისარი ერთსა ირემსა, გარნა ასხდა
Line of ed.: 23    
რა მას, მოხვდა ყურსა ჴელმწიფისასა და მოსწყვიტა, რო\მელმანცა
Line of ed.: 24    
იწყო ყვირილი და ვაება. მაშნ მის მოსამსახუ\რეთა
Line of ed.: 25    
ნახეს რა ნიშანი მის ისრისა, იცნეს მით პატრონი მი\სი
Line of ed.: 26    
და მიათრიეს წინაშე ჴელმწიფისა. და ჴელმწიფემ მისცა
Line of ed.: 27    
იგი მტალვარსა, რათა მოჰკვეთოს მას თავი.

Line of ed.: 28       
მაშინ მან ყულმა იწყო ტირილი და ყვირილი შიშისა
Line of ed.: 29    
გამო სიკვდილისა და მოახსენა: ჴელმწიფევ! ჰქმენ ღვთის
Line of ed.: 30    
გულისათჳს და ბრძანე განტევება ჩემი უბრალოს სიკვდი\ლისაგან,
Line of ed.: 31    
ვინადგან არა მქონიეს მე გულსა შინა ჩემსა სრუ\ლიად
Line of ed.: 32    
სიკვდილი თქუენი, არამედ იქმნა იგი შემთხვეულ
Line of ed.: 33    
უეცრათ წერისაგან ჩემისა. ჴელმწიფეო ჩემო! ჰქმენ კეთი\ლი
Line of ed.: 34    
მოიღე მოწყალება ჩემს ზედა და მომიტევეთ ამა
Page of ed.: 201   Line of ed.: 1    
თქუენსა მონასა შეცოდებანი! ჴელმწიფემაც რა გაიგონა
Line of ed.: 2    
თჳსის ყულისაგან ესე ვითარი მოხსენებაჲ, შეიწყა\ლა
Line of ed.: 3    
იგი ყრმაი და მიუტევა შეცოდებაჲ თჳსი.

Line of ed.: 4       
გარნა აქა მოისმინე ვითარებაჲ მის
Line of ed.: 5    
ყრმის ყულისა, რომელ ვითარ იქმნა იგი
Line of ed.: 6    
შთავარდნილ ჴელსა შინა ამა ჴელმწიფი\სასა.
Line of ed.: 7    
ამა ყრმასა ჰყვანდა მამა და იმყოფებოდა უპირატეს
Line of ed.: 8    
ვეზირად სხვასა ქალაქსა და ქვეყანასა შინა წინაშე ერთისა
Line of ed.: 9    
ჴელმწიფისა. და ესე ყრმაჲ ყმაწვილობასავე დროსა შინა
Line of ed.: 10    
იქმნა ჰშთავარდნილ ჴელთა შინა ავაზაკთა დროსა მყოფო\ბისა
Line of ed.: 11    
მისისა ერტსა მინდორსა შინა, რომელიცა შემდგომად
Line of ed.: 12    
მისსა იყიდა იგი მათ ავაზაკთაგან ჴელმწიფე ბეჰგარდმა
Line of ed.: 13    
სახლობისათჳს თჳსისა მოსამსახურედ.

Line of ed.: 14       
ხოლო გული მამისა მისის მწუხარებისაგან იყო
Line of ed.: 15    
შეწუხებულ და შევიწროებულ მსგავსად შეშინებულ ფრინ\ველისა.
Line of ed.: 16    
შემდგომად ამისსა, ოდეს იეყო მის ქალაქისა
Line of ed.: 17    
ჴელმწიფემ ქმნად უსამწრთლოებისა და მხედრობამან მის\მან
Line of ed.: 18    
აღოხრება ქალაქისა, მაშინ ყოველთა გლეხთა ჰქმნეს
Line of ed.: 19    
რჩევაჲ მოკვლისა მის ჴელმწიფსა და მოჰკლესცა, ხოლო
Line of ed.: 20    
ნაცვლად მისსა აღმოირჩიეს ხსენებული საქმის მცოდნე ვე\ზირი
Line of ed.: 21    
მისი ჴელმწიფედ და დასვეს დიდებითა ჴელმწ\ფობისა
Line of ed.: 22    
ტახტსა ზედა. და უძღვნეს მრავალი ოქრო და მარ\გალიტი.
Line of ed.: 23    
თუმცა იქმნა ესე ვეზირი ჴელმწიფედ, გარნა კვა\ლად
Line of ed.: 24    
ჰსტიროდა ძისათჳს თჳსისა. და ვისხა ჰქონიეს მწუ\ხარება
Line of ed.: 25    
ძისა თჳსისა, მაშნ უკეთუმცა აქუნდესღა პირსა ში\ნა
Line of ed.: 26    
შაქარი, იქმნების მისთჳს ვითარცა შხამი. და მისცემდა
Line of ed.: 27    
ყოველსა კაცსა თეთრსა, რათა იგი მოეძებნათ ყოველსა
Line of ed.: 28    
ქვეყანასა შინა და ეუბნებოდა: რომელიცა მომიპოებს მე
Line of ed.: 29    
მას, მასვე წამსა შევიქმ ჩემდა ვეზირად ანუ კარის კაცად.

Line of ed.: 30       
შემდგომად ამისსა მათგანი ერთი კაცი მოვიდა ქალაქ\სა
Line of ed.: 31    
შინა ერთსა და ათვალიერებდა ყოველსა ყმაწვილსა.მა\შინ
Line of ed.: 32    
უეცრათ შემოხედა მას კაცსა ცხენსა ზედა მჯდომარე
Line of ed.: 33    
იგი ყრმაჲ დაკარგული და მაშნვე სცნა, შენიშნა რა მას
Line of ed.: 34    
ზედა მამისა მისისაგან თქუმულნი ნიშანნი და დაეგო
Line of ed.: 35    
ფეჴთა მის ყრმისათა. ჰკითხა ყრმამან: კაცო, საიდამ
Line of ed.: 36    
ხარ? მეცნობი შენ მე! უპასუხა მან კაცმან: მოგახსენებ
Page of ed.: 202   Line of ed.: 1    
პასუხსა. ეს არის მოვსულვარ მამისა შენისა მხრით. უთხრა
Line of ed.: 2    
ყრმამან: მე არა მყავს მამაჲ, არამედ ვარ აქა ყულად ანუ
Line of ed.: 3    
მოსამსახურედ ჴელმწიფისა. უპასუხა კაცმან მან: არა უწ\ყი
Line of ed.: 4    
შენ, რომელ გყავს შენ მამა. შენ ხარ ძეჲ ერთის დიდე\ბულის
Line of ed.: 5    
ვეზირისა, რომელიცა აწ გონიერებითა თჳსითა
Line of ed.: 6    
მჯდომარე არს ჴელმწიფედ და ჰყავს ასი მოსამსახურე
Line of ed.: 7    
მსგავსი ამა შენის ჴელმწიფისა. თუმცაღა არს მამა შენი
Line of ed.: 8    
გრიად განწყობილი ჴელმწიფე, გარნა დღე და ღამე არს
Line of ed.: 9    
მტირალ შენთჳს და მსგავსად იაკობისა მამად მთავრისა
Line of ed.: 10    
არს განშორებისა შენისაგან მოუსვენებლიბ. მოვედ, მე\ორე
Line of ed.: 11    
იოსებ ქანაანის ქალაქისაო, და დასჯედ ტახტსა ზე\და
Line of ed.: 12    
მისირის ჴელმწიფისასა.

Line of ed.: 13       
ესმა რა ესე მას ყრმასა, აღუდუღდა განშორებისაგან
Line of ed.: 14    
თჳსისა გული და აჩუქა სამახარობლო მას კაცსა და დასვა
Line of ed.: 15    
ფარულად მან ქალაქსა შინა. და შემდგომად შეიქმნა რა
Line of ed.: 16    
მწუხრი, გამოვიდნენ ქალაქიდგან და შესხდნენ ფრიად
Line of ed.: 17    
მკვეთრსა ცხენსა ზედა და მას ღამესა მიერეკებოდნენ
Line of ed.: 18    
ცხენსა, ვიდრე გათენებამდე, უგზოსა მინდორსა, ზედა. და
Line of ed.: 19    
ესრეთ მიიყუანა იგი წინაშე თჳსის მამის ჴელმწიფისა, რო\მელიცა
Line of ed.: 20    
ნახვითა თჳსის ძისათა იქმნა აღტაცებულ ჰაეროვ\ნობამდინ
Line of ed.: 21    
სიხარულისა და მას კაცსა დახურა თავსა ზედა
Line of ed.: 22    
ქუდი დიდებისა და ბედნიერობისა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Baxtiar-Name.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.