TITUS
Petre Laradze, Dilariani
Part No. 319
Previous part

Subchapter: [9]  
Line of ed.: 13  აქა მეორედ ხილვა ანავსია ჴელეწიფასა დილარ მძლეველისაგან
Line of ed.: 14 
საჴელმწიფოსა ბაღსა შინა.


Line of ed.: 15       ბაღისა კარსა ზეფირ მოეგება, შეუძღვა, და მითვე წესი\თა
Line of ed.: 16    
მათ ვარჯოვანთა კინამოთა ქვეშე დახვდა საყვარელა თვი\სი,
Line of ed.: 17    
და იგი მნათობნიცა ეგრეთვე მსხდომარენი. დილარ წარჰს\დგა
Line of ed.: 18    
წინარე, თაყვანი-ჰსცა ჴელმწიფასა მას, და ყოველთა მათ
Line of ed.: 19    
მნათობთაცა მიესალმა. შემდგომად უბრძანა გვრიტმან მან,
Line of ed.: 20    
ტკბილად მღუღუნებელმან, ვითა: "მოვედ, შენსა საწადელსა
Line of ed.: 21    
ადგილსა დაჰსჯედ, და ამა ქალთა მნათობთა უბოძე ნიშნად,
Line of ed.: 22    
თუ რა მოგიტანიაო!" დილარმან კვლა მიწადმდე თაყვანი\ჰსცა,
Line of ed.: 23    
აღვიდა კრძალვით ტახტსა ზედა და გვერდსა მოუჯდა,
Line of ed.: 24    
უბრძანა ზეფირს მის ლუსკუმისა მოღებაჲ, და ოდეს მოიღო,
Line of ed.: 25    
აღჰსდგა თვით დილარ, თვითო იგი ვაშლისა სახენი რტონი
Line of ed.: 26    
მნათობთა მიართვა, პირთა აკოცა და დანიშნა თვისთა მტრ\ფიალთა
Line of ed.: 27    
მაგიერად. რა მათ მნათობთა იგი ოქროსა რტოები
Page of ed.: 538   Line of ed.: 1    
იხილეს, აქებდეს ჴელოვნებასა მას. შემდგომად აღმოიღო დი\ლარმან
Line of ed.: 2    
რტო იგი და გვირგვინი, მიიღო და მოახსენა თვი\სისა
Line of ed.: 3    
წყლულისა ემპლასტროსა, ვითა: ჴელმწიფეო, თუმცა არა
Line of ed.: 4    
გაიბედების ჩემგან ესე ვითარი მცირე ძღვენი, გარნა მონა
Line of ed.: 5    
ვარ და მიუტევე შორით მწირობით მომავალობასა ჩემსაო!
Line of ed.: 6    
ევედრებოდა მხურვალედ, რათა თვით ჴელითა თვისითა დაედ\გა
Line of ed.: 7    
თავსა, მნათობთა უმნათობესსა, გვირგვინი იგი და ღაწვთა\ცა
Line of ed.: 8    
მისთა სიტკბოება ბაგეთა მისთა მიეღო. იგამან გაიღიმა
Line of ed.: 9    
და უბრძანა: მზემან ჩემმან, მცირე ფასი მოგიღია, გარნა სამ\სახურნი
Line of ed.: 10    
შენნი ღირს არიანო მაშინ დილარ აღჰსდგა, თაყვანი\ჰსცა
Line of ed.: 11    
და მოახსენა:



Section: (1:Sh)  
Line of ed.: 12  შაირი.






Strophe: {1}  
Line of ed.: 13  Verse: a        დაიდგ გვირგვინი თავსა და   ქვეყანის მანათობელსა,
Line of ed.: 14  Verse: b        ცისა ცთომილთა ყოველთა   სხივითა დამამხობელსა,
Line of ed.: 15  Verse: c        ოთხთა კიდეთა საკვიროდ   შვენებით განმაკრთობელსა,
Line of ed.: 16  Verse: d     და   ყოველთა დიდთა ჴელმწიფეთ   რისხვითა დამამცრობელსა.






Strophe: {2}  
Line of ed.: 17  Verse: a        რომლისა თავსა ჰმონებენ   ყოველნი არსნი ქვენანი,
Line of ed.: 18  Verse: b        ჰშვენის გვირგვინით შემკობა,   ნათლისა ცხადად ფენანი,
Line of ed.: 19  Verse: c        მეცხრესა ცასა აღსვლა და   მუნით სხივთ გამოჩენანი,
Line of ed.: 20  Verse: d     და   თქვენის დიდების სათხრობლად   ჰჴამს ვარსკვლავთ მიმორბენანი.






Strophe: {3}  
Line of ed.: 21  Verse: a        აღიმაღლე თავი ესე   ჴელმწიფეთა სამონებლად,
Line of ed.: 22  Verse: b        აწ ჟამი არს, სახელისა   იყო მრავლად მომვაჭრებლად,
Line of ed.: 23  Verse: c        არღა გშვენის გოდოლს ყოფნით   ჰგებდე შუქთა მაკრძალებლად.
Line of ed.: 24  Verse: d     და   შენ გმონებენ ცას ქვეშეთნი,   იყავ ნების აღმსრულებლად.






Strophe: {4}  
Line of ed.: 25  Verse: a        მიიღე ჴელსა ჰრტო ესე,   ყოველთა კიდეთ მპყრობელსა,
Line of ed.: 26  Verse: b        ჩემსა სახმილით დამწველსა   და ჩემსა დამადნობელსა,
Page of ed.: 539   Line of ed.: 1  Verse: c        ნუთუ ერთ გზისცა ვეღირსო   კუ̂ლა ცათა მანათობელსა,
Line of ed.: 2  Verse: d     და   მერე, თუ წარვალ, არ მგამა   მას სულთა სავაჭრობელსა."






Strophe: {5}  
Line of ed.: 3  Verse: a        ორივე წინა მიუძღვნა   -- გვირგვინი და ჰრტო მკულები,
Line of ed.: 4  Verse: b        მაშინ ცხად უყო ყოველი   გულისა დაფარულები,
Line of ed.: 5  Verse: c        სვემან აღირსა, ჟამითა   ამთხვია სიხარულები,
Line of ed.: 6  Verse: d     და   არა არს ჭირი, მოთმენით   არ იქმნას დაკარგულები!

Verse: _   Strophe: _  



Section: (2:H)  
Line of ed.: 7  ჰამბავი.


Line of ed.: 8       
მივიდა დილარ კრძალვით, თვისითა ჴელითა თავსა ზე\და
Line of ed.: 9    
გვირგვინი იგი დაადგა, ბაგენი თვისნი მისთა ღაწვთა შე\ხებითა
Line of ed.: 10    
დაატკბო, ჴელსა ჰრტო იგი მიართვა, და ჴელსაცა
Line of ed.: 11    
ზედა აკოცა. რა ანავსია ჴელმწიფამან რტო იგი კარგად გა\ნიხილა,
Line of ed.: 12    
უცხოდ რასმე მოიწონა და უბრძანა დილარს მოხ\და
Line of ed.: 13    
გვირვინისა მის, და იგიცა გასინჯა; მერმე მოუწოდა მათ
Line of ed.: 14    
მნათობთა და მათცა გაასინჯა, რომელთაცა დიდად აქეს.
Line of ed.: 15    
უბრძანა ანავსია ჴელმწიფამან მნათობთა მათ, ვითა: შვენიერე\ბითა
Line of ed.: 16    
მდიდარნო მნათობნო, თქვენ ჰსაჯეთ სამართლიერად: დი\ლარ
Line of ed.: 17    
ამათისა მორთმევისა თვის რავდენსა დაკონებასა ღირს არს
Line of ed.: 18    
ეთერისა ჰმსგავსად აელვარებულსა ღაწვთა ჩემთა ზედაო? მათ
Line of ed.: 19    
მოახსენეს: ჴელმწიფაო, ნივთსა ვერა ვხედავთ ფასად დაკონე\ბისა,
Line of ed.: 20    
გარნა ვინაჲთგან ჴელმწიფესა ამას მონებისა თქვენისა
Line of ed.: 21    
ზოსტერი განუმტკიცებია, ამის თვის ღირს არს თქვენგან
Line of ed.: 22    
შეშწყალებასაო!


Next part



This text is part of the TITUS edition of Petre Laradze, Dilariani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 22.8.2016. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.