TITUS
Petre Laradze, Dilariani
Part No. 325
Subchapter: [15]
Line of ed.: 23
აქა
ხაყან
სკვითელთა
მეფისა
ასთა
ურჩეულთა
ფალავანთა
და
დი\ლარ
Line of ed.: 24
მძლეველისა
ერთისა
ათასთაგანისა
მოყმისა
ლომ
ფოლადისა
Line of ed.: 25
ბრძოლა
ძლიერი
.
Line of ed.: 26
მსწრაფლად
უბრძანა
დილარ
მძეველმან
ერთსა
თვისთა
Line of ed.: 27
დიდებულთა
ძესა
,
მოყმესა
ლომ
ფოლადსა
,
ვითა
:
"ლომ
ფო\ლად!
Line of ed.: 28
ჩემსა
მზესა
,
აღჰსდეგ
,
შეიჭურე
,
და
უკეთუ
მათ
დაქა\დებულთა
Line of ed.: 29
ფალავანთა
ამა
პურობასა
ზედა
აქა
დაკრულთა
Page of ed.: 552
Line of ed.: 1
არა
მოიყვან
,
ცოცხალი
ნურღა
მეჩვენებიო
."
მას
ბრძანებასა
Line of ed.: 2
ზედა
აღჰსდგა
ლომ
ფოლად
,
გარე
განვიდა
და
შეიჭურა
.
მა\შინ
Line of ed.: 3
ჯანუჯან
ვაზირმან
მოახსენა
:
"ძლოერო
ჴელმწიფეო
,
მათ
Line of ed.: 4
ფალავანთა
დიდად
გამოცდილთა
და
ლომ
გულთა
იტყვიან
,
Line of ed.: 5
და
,
უკეთუ
ინებებთ
,
სხვანიცა
მოყმენი
თან
გავაყოლოთო
."
Line of ed.: 6
გარნა
დილარმან
ჰრქვა
:
"ბერო
ვაზირო
,
უკეთუ
ლომ
ფოლად
Line of ed.: 7
ჩემ
თანა
ზრდილი
არს
,
სხვა
მეშველი
არღა
უნდაო
."
გარნა
Line of ed.: 8
ზორასტან
მეფესა
უბრძანა
:
მეფეო
,
აღჰსდეგ
,
ათასნი
კაცნი
Line of ed.: 9
თანა
იახელ
და
ლომ
ფოლადისაგან
ჩამოყრილთა
ფალავან\თა
Line of ed.: 10
დაჰკვროდეთო
."
გჰსჯდა
ცხენსა
მოყმე
იგი
დილარისა
,
მი\ვიდა
Line of ed.: 11
მოედანსა
ზედა
,
და
თანა
მიყვნენ
ზორასტან
და
მწყობ\რი
Line of ed.: 12
მისი
.
უცემდეს
საყვირთა
და
იყო
ჴმიანობა
დიდი
.
ლომ
Line of ed.: 13
ფოლადმან
ცხენი
შეითამაშა
და
იწყო
ნავარდობა
მოედანსა
Line of ed.: 14
ზედა
.
მაშინ
მოუხდა
ერთო
ასთაგანი
მათ
ფალავანთა
,
რო\მელიცა
,
Line of ed.: 15
ჰგვანდა
რომე
,
უპირველესობდა
მათ
შორის
და
შე\მოჰსძახა
:
Line of ed.: 16
"ჭაბუკო
,
შენ
ხარა
მეფე
იგი
აბაშთა
დილარ
,
რომ\ლისაცა
Line of ed.: 17
შესაპყრობელად
მოსრულ
ვართ
?
ანუ
იგი
დაიმალა
Line of ed.: 18
შიშითა
ჩვენითა
და
შენ
ნაცვლად
მისსა
მოსრულ
ხარ
ამა
Line of ed.: 19
მოედანსა
ზედა
თავისა
შენისა
სასოკუ̂დილოდაო!
"
მას
ჴმასა
Line of ed.: 20
ზედა
გაჰრისხდა
მოყმე
იგი
ლომ
ფოლად
და
შეჰსძახა
:
ბედ\შაო
,
Line of ed.: 21
ვითა
ღირს
ხარ
დიდისა
მის
ჴელმწიფისა
სახელისა
ხსე\ნებასა
?
Line of ed.: 22
მე
მონა
ვარ
მისი
და
ამასვე
ჟამსა
დაგიმდაბლო
თა\ვი
Line of ed.: 23
და
შეკრული
მიგართვა
ჴელმწიფესა
ჩემსაო!
მას
სიტყვა\სა
Line of ed.: 24
ზედა
გაჰსწყრა
ფალავანი
იგი
და
ზედა
მოუხდა
ჴმალ
მოწვ\დილი
.
Line of ed.: 25
დილარისა
მოყმემან
ჴლმიანი
ჴელი
შეჰსტაცა
და
ერ\თი
Line of ed.: 26
ჴელი
სარტყელსა
ჩაავლო
,
აზიდნა
,
აღგლიჯა
უნაგირისა\გან
,
Line of ed.: 27
შეჰსტყორცნა
სხვასა
,
და
ორნივე
ქვე
უსულონო
დაეც\ნენ
.
Line of ed.: 28
მაშინ
იგი
ყოველნი
ფალავანნი
გარე
მოეხვივნენ
,
და
Line of ed.: 29
დაუწყეს
ცემა
ჴლმითა
,
ლახტითა
,
აფთითა
,
შუბითა
და
დაას\ხეს
Line of ed.: 30
ისარნი
მრავალნი
.
მოყმე
იგო
,
მათ
ფალავანთაგან
შეიწ\რებული
,
Line of ed.: 31
იარაღსა
ვერღა
ჰჴმარობდა
,
დაავლის
კაცსა
და
Line of ed.: 32
ცხენსა
ჴელი
,
აღიღის
,
სხვასა
შეჰსტყორცნის
,
და
ეგრეთ
Page of ed.: 553
Line of ed.: 1
ჰყრიდა
ფალავანთა
მათ
.
თურე
დიდად
ჩინებულნი
გმირნი
Line of ed.: 2
იყვნეს
იგინიცა
,
სამსა
ჟამსა
გულ
მესისხლედ
იბრძოლეს
,
და
Line of ed.: 3
ესრეთ
ყოველთავე
ჰსძლია
,
ჩამოჰყარნა
და
ზორასტან
მეფი\სათა
Line of ed.: 4
დაიპყრეს
,
გარნა
იგიცა
ლომ
ფოლად
მოყმე
სამსა
ალ\აგსა
Line of ed.: 5
დაჭრილი
იყო
,
მკლავთა
და
ფერხსა
ზედა
.
სკვითელთა
Line of ed.: 6
ჰკრეს
გასაყრელსა
საყვირსა
,
მოყმე
იგი
გამობრუნდა
,
და
Line of ed.: 7
პყრობილნიცა
იგი
წარმოიყვანეს
.
ლომ
ფოლად
შევიდა
,
თა\ყვანი
Line of ed.: 8
ჰსცა
დილარს
,
გამარჯვება
მიულოცა
და
ჴელსა
აკო\ცა
.
Line of ed.: 9
დილარმან
პირსა
აკოცა
,
უბრძანა
საჭურველისა
აღხდა
Line of ed.: 10
და
წყლულთა
შეხვევა
.
იგი
გარე
გამოვიდა
,
საჭურველი
აღი\ხადა
,
Line of ed.: 11
დასტაქართა
წყლული
შეუხვიეს
;
შევიდა
და
პურობა\სა
Line of ed.: 12
ზედა
დაჰსჯდა
,
დილარმან
კრულნი
იგი
საპყრობილესა
Line of ed.: 13
წარავლინა
.
მაშინ
შევქმენით
უმეტესი
სმა
და
მხიარულებაჲ
Line of ed.: 14
მწუხრისა
სახელისა
მოწევნადმდე
,
და
მას
დროსა
ჰქმნეს
დაშ\ლაჲ
Line of ed.: 15
პურობისა
და
წარვიდნენ
ყოველნივე
თვის
თვისთა
სა\ვანეთა
.
Line of ed.: 16
დილარმან
განმზადნა
ოც
და
ოთხი
სხვილისა
მარგა\რიტისა
Line of ed.: 17
კაბანი
,
რომელთაცა
ევლო
ყოველთა
კიდეთა
ზედა
Line of ed.: 18
უსასყიდლოთა
თვალთა
არშიანი
,
უცხო
გვარად
რადმე
ჴე\ლოვნებული
;
Line of ed.: 19
იგინი
მძიმედ
მოოჭვლსა
ლუსკუმასა
შინა
შთა\აწყობინა
Line of ed.: 20
და
თვით
საყვარელასა
თვისისაგან
ბოძებული
კაბა
Line of ed.: 21
შეიმოსა
,
და
ეგრეთ
განმზადებული
მოელოდა
მნათობისა
ზე\ფირისა
Line of ed.: 22
მონისა
მოსლუასა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Petre Laradze, Dilariani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 22.8.2016. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.