TITUS
Petre Laradze, Dilariani
Part No. 355
Previous part

Subchapter: [19]  
Line of ed.: 3  აქა კადუზიანელთა მეფისა ფარსმანის ჴელოვანთა ქურდთა წამოსვლა
Line of ed.: 4 
ბრძანებითა მეფისა მათისათა შესაპყრობელად რავდენთამე სპათაგან
Line of ed.: 5 
დილარისათა და გზასა ზედა შეხვედრა სპასალარისა მარსისა და ას\თა
Line of ed.: 6 
გულოვანთა მოყმეთა აბაშელთა და აბაშელთაგან შეპყრობა ათასთა
Line of ed.: 7 
ქურდთა და ათასთა მათ ბრიყვთა ფალავანთა.


Line of ed.: 8       მიერ კერძო ებრძანა კადუზიანთა მეფესა ფარსმანს სა\გაბუნაოსა
Line of ed.: 9    
მცხოვრებთა ათასთა ურჩეულესთა ქურდთა თვის,
Line of ed.: 10    
ვითა: "წარვედით და დილარისა სპათაგან რავდენნიმე დაპყრო\ბილნი
Line of ed.: 11    
აქა მომგვარეთო". რა იგი ჴელოვანნი მპარავნი წამო\სულ
Line of ed.: 12    
იყვნეს და ქალაქისა კართა დაუახლოვდენ,ზედა შეხვდენ
Line of ed.: 13    
მარსის და მოყმეთა დილარისათა რეცა მძინარეთა; რა კარ\გად
Line of ed.: 14    
დაჰსინჯეს, ჰსთქვეს: "ესე ვაჭარნი არიან, კარნი ქალაქი\სანი
Line of ed.: 15    
დახშულნი დაჰხვედრიათ. შინა ვერღა შესულან და აქა
Line of ed.: 16    
ძილი მოსვლიათო. ესენი ჩვენნი ზარმელნი არიან და სხვანი
Line of ed.: 17    
ვნახოთო". მათ არა მიხედეს და ქალაქისა კართა მიეშურნენ.
Line of ed.: 18    
მაშინ მარსი თვისითა მოძმითა აღჰსდგა მსწრაფლად, და მათ
Line of ed.: 19    
უკანა მოეწივნეს მყისად და შეუტიეს და დაუწყეს შეპყრო\ბა.
Line of ed.: 20    
იგი ათასნი მპარავნი სრულად დაიპყრეს და კარის მცველ\თა
Line of ed.: 21    
გუშაგთა მიაბარეს. თვით გაბრუნდენ და მათთა სადგურ\თა
Line of ed.: 22    
მივიდნენ. იდუმალ ყოველნი იგი კარავნი მათნი მოვლეს
Line of ed.: 23    
და შეხვდენ ბრიყვთა მათ ფალავანთა სამყოფსა. მათ თაფლუ\ჭი
Line of ed.: 24    
მრავალი ესვათ და მთვრალნი მძიმითა ძილითა ეყარნენ.
Line of ed.: 25    
თვითომან თვითო მაგრად შეჰკრეს ზეწამოიკიდეს, მათნი რკი\ნისა
Line of ed.: 26    
ძელნი ჴელთა დაიჭირეს და ეგრეთ მსწრაფლითა სია\რულითა
Line of ed.: 27    
კარსა ქალაქისასა მოვიდნენ. იგინიცა მათვე გუშაგ\თა
Line of ed.: 28    
მიაბარეს და თჳთ მალიად უკუნ იქცნენ და მას ღამითა
Line of ed.: 29    
ათ გზისობითა ათასნი იგი ბრუტოსელნი ფალავანნიცა დაიპ\ყრეს.
Page of ed.: 635   Line of ed.: 1    
დილასა ადრე რა ყოველნი მოდარბაზენი შეჰკრბენ
Line of ed.: 2    
წინაშე დილარისა, მაშინ მოვიდა მარსიცა თანა მოძმებითა
Line of ed.: 3    
თვისითა და მაგრად შეკრულნი იგი ორ ათასეულნი ტყვენი
Line of ed.: 4    
თანა მიგიყვანეს. დილარმან მადლობა უბრძანა სპასალარს და
Line of ed.: 5    
მოყმეთა თვისთა პირსა აკოცა, და ზოგად ათასთავე მოყმეთა
Line of ed.: 6    
თვისთა ას ასი საჭურჭლისა გასაღებნი უბოძა. შემდგომად
Line of ed.: 7    
ჰკითხა მპარავთა მათ დილარმან, ვითა: "თქვენ მჴეცნო და არა
Line of ed.: 8    
კაცნო, რაჲსა თვის მოხვიდოდით ქალაქისა ჩემისა კართა და
Line of ed.: 9    
რაჲ საქმე გეწადათო?" მათ მოახსენეს: "ჩვენ დიდისა მეფისა
Line of ed.: 10    
ჩვენისა ბრძანებითა წარმოვედით, რათა სპათაგანნი ვინმე თქვე\ნი
Line of ed.: 11    
დაგვეპყრა და დაგვეპარა, გარნა ბედისა უკუღმა დაბრუ\ნებითა
Line of ed.: 12    
ამა ყმათა თქვენთა შეგვიპყრეს და აქა მოგვიყვანესო".
Line of ed.: 13    
დილარმან მათ მპარავთა ქალაქსა გარე მაღალთა ძელთა და\მოკიდება
Line of ed.: 14    
ჰბრძანა და მათ ფალავანთა საპყრობილესა დაკრ\ძალვა.
Line of ed.: 15    
დილარისა ყმათა ბრძანებული მსწრაფლად აღასრუ\ლეს,
Line of ed.: 16    
და ოდეს კადუზიანთა თვისნი ჴელოვანნი მპარავნი ძელ\სა
Line of ed.: 17    
ზედა დამოკიდებულნი იხილნეს, შეჰქმნეს ღრჭენა კბილ\თა
Line of ed.: 18    
და მოახსენეს მეფესა ფარსმანს: "ჴელმწიფეო, ჰბრძანე და
Line of ed.: 19    
მიგვიშვენ ქალაქსა ზედა, რათა სრულად აღვაოხროთ და
Line of ed.: 20    
მცხოვრებნი მას შინა დავჰსჭამოთო". ფარსმან მეფემან უბრძა\ნა
Line of ed.: 21    
ხუთ ათეულთა ათასთა გმირთა მათ ბრუტოსელთა, ვითა:
Line of ed.: 22    
"მიდით და მამაცად იყვენითო". რა თვისისა მეფისაგან ბრძანე\ბა
Line of ed.: 23    
მიიღეს, მაშინ წარმოვიდნენ,ვითარცა მჴეცნი მძვინვარენი.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Petre Laradze, Dilariani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 22.8.2016. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.