TITUS
Petre Laradze, Dilariani
Part No. 358
Subchapter: [22]
Line of ed.: 24
აქა
დილარ
მძლეველისაგან
შესვლა
კადუზიანელთა
გმირთა
ბანაკთა
Line of ed.: 25
შინა
და
მათგან
შეპყრობილთა
სკვითთა
მეფის
ხაყანისა
და
ყოველთა
Line of ed.: 26
დიდებულთა
გამოხსნა
და
ბრძოლა
ძლიერი
.
Line of ed.: 27
ოდეს
დილარ
მძლეველმან
ხაყან
მეფისაგან
იგი
სიტყვა
Line of ed.: 28
მოისმინა
,
თვალთა
ცრემლნი
მოედინნეს
და
ცისა
ჭექისა
ჰმსგა
"
Line of ed.: 29
ვსისა
ჴმითა
შეჰსძახა
:
აჰა
მეფეო
ხაყან
,
აქ
არს
დილარ
მძლე\ველი
Page of ed.: 640
Line of ed.: 1
და
მხსნელი
შენი
პყრობილებისაგანაო
.
მიუხდა
მძიმითა
Line of ed.: 2
გურზითა
,
იგი
ტყვენი
ყოველნივე
კრულებისაგან
განხსნეს
,
მე\კობრეთა
Line of ed.: 3
მეფესა
მიაბარეს
და
გაისტუმრეს
.
თვით
პატრონ\ყმანი
Line of ed.: 4
გაერივნენ
მათ
მჴეც-კაცთა
შორის
,
დაიწყეს
ბრძოლა
Line of ed.: 5
სასტიკი
,
დაჰსცეს
ზარი
და
შეიქმნა
ჴმიანობა
შესაძრწუნებე\ლი
.
Line of ed.: 6
მოხსენდა
მეფესა
კადუზიანთასა
,
ვითა
:
"შემოსულან
მპარა\ვნი
Line of ed.: 7
ვინმე
,
იგი
პყრობილნი
განუთავისუფლებიათ
,
მცველნი
და\უხოციათ
,
Line of ed.: 8
აწ
სპათა
ჩვენთა
დაჰრევიან
და
ძლიერი
ბრძოლა
Line of ed.: 9
არსო
.
მასვე
წამსა
უბრძანა
ფარსმან
მეფემან
ასსა
ათასსა
Line of ed.: 10
ბრუტუსელთა
ფალავანთა
,
ვითა
:
გარე
მოერტყენით
და
ერთ\საცა
Line of ed.: 11
შეუპყრობელსა
ნუ
გაუშვებთო
.
იგი
გმირნი
,
მორჩილნი
Line of ed.: 12
პატრონისა
თვისისანი
,
მესისხლედ
გარე
მოერტყნენ
და
დაუ\წყეს
Line of ed.: 13
დიდროვანისა
რკინისა
ძელებითა
ცემაჲ
დილარსა
და
Line of ed.: 14
ყმათა
მისთა
,
იზახდეს
ჴმითა
საშინელითა
და
ჰჴმობდეს
,
ვითა
:
Line of ed.: 15
გულოვანნო
გმირნო
კადუზიანელთანო!
აჰა
დრო
მოჭირვე\ბისა
Line of ed.: 16
და
ჴელის
გამოღებისა
ჩვენისა
,
დავჰსცნეთ
მტერნი
ჩვენ\ნი
Line of ed.: 17
და
ვიდიდნეთ
ქვეყანასა
ზედაო
.
შეიქმნა
ზარისა
დასაცე\მელი
Line of ed.: 18
ჴმა
საყვირთა
და
იძრვოდა
ქვეყანა
კუ̂ჱთებითა
მათითა
.
Line of ed.: 19
დილარ
განრისხებული
აღიღებდის
ცხენსა
კაცითურთ
და
ეგ\რე
Line of ed.: 20
ჰხოცდის
სიმრავლესა
გულოვანთასა
.
იგი
დილარისა
ლომ\გულნი
Line of ed.: 21
მოყმენი
იბრძოდეს
,
განძვინებულნი
ჰხოცდეს
და
იზახ\დეს
:
Line of ed.: 22
გველტოდეთ
,
გველტოდეთ
,
მჴეც
ქმნილნო
კადუზიანე\ლნო
,
Line of ed.: 23
მოვიდა
დღე
აღსრულებისა
თქვენისაო
.
ვითა
გამალე\ბულნი
Line of ed.: 24
ბორბალნი
,
ეგრეთ
ჰბრუნვიდეს
შუა
მათსა
და
განა\კჳრვებდეს
Line of ed.: 25
მებრძოლთა
თვისთა
.
რა
ჴმა
საყვირთა
განძლი\ერდა
Line of ed.: 26
და
მეომართა
ყჳრილითა
ცა
ჰგრგვინვიდა
და
ქვეყანა
Line of ed.: 27
იძვროდა
,
მეორით
კერძო
მსწრაფლად
შეიკვრნენ
ლასურ
,
ნუ\შრევან
Line of ed.: 28
და
გოჰარ
გუნდითა
თვისითა
,
ჰსდგეს
განმზადებულ\ნი
Line of ed.: 29
და
არა
იცოდეს
,
რა
ექმნათ
მით
,
რომე
დაედვა
ბრძანება
Line of ed.: 30
დილარსა
,
მისგან
კიდე
ბრძოლისა
მოედანსა
ვერავინ
შევი\დოდა
.
Line of ed.: 31
მას
ჟამსა
ზედა
მოვიდა
მეკობრეთა
მეფე
რაზმითა
თვი\სითა
Line of ed.: 32
და
მოიყვანნა
იგი
პყრობილნი
ყოველნივე
,
მასვე
წამსა
Page of ed.: 641
Line of ed.: 1
აბანოს
აბანეს
და
ძვირ
ფასითა
შესამოსლითა
შემოსეს
.
მოახ\სენა
Line of ed.: 2
ლასურს
მეკობრეთა
მეფემან
,
ვითა
:
ჴელმწიფეო!
ესერა
Line of ed.: 3
უმეტეს
განძლიერდა
ჴმა
ბრძოლისა
საყჳრთა
და
თქვენცა
Line of ed.: 4
უბრძანეთ
,
რათა
ქალაქისა
ზღუდეთაცა
უცენ
საყჳრთა
ჩვენ
Line of ed.: 5
კერძო
და
თქვენცა
ყოველნი
აღვედით
ზდუღეთა
ზედა
,
მუ\ნით
Line of ed.: 6
გვიმზერდით
და
აჰა
მე
პატრონსა
ჩემსა
თანა
მივესწრა\ფებიო
.
Line of ed.: 7
ესე
მოახსენა
,
გაბრუნდა
და
მყისად
სპასალარს
თანა
Line of ed.: 8
მივიდა
და
გამოუცხადა
ბრძანება
,
ვითა
:
ჰსდეგ
კარსა
ამას
თა\ნა
Line of ed.: 9
მცველად
და
ჰბრძოდე
მომავალთა
მეომართაო
.
დასურმან
Line of ed.: 10
ნება
ჰრთვითა
მზისა
ქალაქისა
ჴელმწიფასათა
გაჰსცა
ბრძანება
Line of ed.: 11
და
ოთხთავე
კიდეთა
ზღუდეთასა
უცეს
საომართა
საყჳრთა
Line of ed.: 12
ესრეთ
ზარისა
დასაცემელად
,
რომე
ყოველი
იგი
ქალაქი
ირ\ყეოდა
Line of ed.: 13
და
შიშითა
მრავალნი
ცნობასა
გარე
განჰხდეს
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Petre Laradze, Dilariani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 22.8.2016. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.