TITUS
Petre Laradze, Dilariani
Part No. 376
Previous part

Subchapter: [2]  
Line of ed.: 16  აქა მზისა ქალაქისა ჴელმწიფა ანავსიას წინაშე გარშარაბ მეფის წე\რილისა
Line of ed.: 17 
მირთმევა ლასურისა და ფარსმანისაგან:


Line of ed.: 18       მათ წერილი იგი ჩამოართვეს, თაყვანი ჰსცეს და აღვი\დეს
Line of ed.: 19    
სატრფოთა თჳსთა თანა, მცირესა ჟამსა იალერსეს, და
Line of ed.: 20    
შემდგომად ოთხნივე ერთად შეჰკრბნენ, შეუგზავნეს შიმუნვა\რი
Line of ed.: 21    
და ესრეთ წარსდგნენ კრძალვითა დიდითა და თაყვანი
Line of ed.: 22    
ჰსცეს. იგა ჴელმწიფათა მბრძანებელა ტახტსა ზედა დაჰხვდა,
Line of ed.: 23    
ტკბილად მოიკითხნა და მარჯვენით თჳსსა ტახტსა ზედა დაჰსხნა
Line of ed.: 24    
თჳსითა სასურველებითა. წიგნი იგი გარშარაბისა მიართვეს,
Line of ed.: 25    
თაყვანი ჰსცეს და კვალად დასხდენ. მან, დილარისა დამადნო\ბელმან,
Line of ed.: 26    
რა წიგნო იგი აღმოიკითხა, დიდსა მწუხარებასა მიეცა
Line of ed.: 27    
და უბრძანა: "თქვენ საყვარელნო ძმანო და მოყვასნო აბაშ\თა
Line of ed.: 28    
მფლობელისანო, ამას საქმესა ზედა რაჲ არს ნება თქვენი
Page of ed.: 676   Line of ed.: 1    
და ანუ დილარ მძლეველი რასა მნებებელობსო. მათ თაყვა\ნი
Line of ed.: 2    
ჰსცეს და მოახსენეს: "ჴელმწიფეო! დილარს მონებისა
Line of ed.: 3    
თქვენისა ჯაჭვი მუნადმე არა გაეხდების, ვიდრე სული მისი
Line of ed.: 4    
გვამსა შინა არს და თქვენისა სამსახურისა თვის სიკვდილი
Line of ed.: 5    
სიცოცხლედ მიაჩნია, გარნა ვედრება ჩვენ მონათა ესე არს,
Line of ed.: 6    
რათა ჩვენ ყმითა ჩვენითა მივეგებნეთ მათ მეფეთა და სახე\ლითა
Line of ed.: 7    
თქვენითა დავამორჩილოთ დიდებულსა ტახტსა თქვენ\სა.
Line of ed.: 8    
დილარისა მოწყალებითა ჩვენ ესე ვითარსა ბედ\ნიერებასა
Line of ed.: 9    
და გამოუთქმელსა სიტკოგებასა შინა ვართ
Line of ed.: 10    
და აწ ჩვენიცა ვედრება ესე არს, რათა მოიღოთ მო\წყალება
Line of ed.: 11    
ჰმსგავსი სახელისა თქვენისა და აკმაოთ ეგე
Line of ed.: 12    
ვითარი მოუკლებელი ცრემლთა დენა მას უსწოროსა ჴელ\მწიფისა
Line of ed.: 13    
თვალთა და სიკვდილადმდე დაგვამონოთ ფერხთა
Line of ed.: 14    
თქვენთა ნატერფალსაო. რა ძლიერთა მათ და დიდთა ქვეყა\ნათა
Line of ed.: 15    
მპყრობელთა ეგე ვითარნი სიტყვანი მოახსენეს, ვითა
Line of ed.: 16    
წესი არს მისებრ მზისა მოწუნარისაგან, ეგრეთ სირცხვილისა
Line of ed.: 17    
მიერ პირისა ბრწყინვალება გააშარავანდედა, გარნა ეგრეცა
Line of ed.: 18    
ზრდილობისა წესითა ნაზად რადმე პასუხი უბრძანა ესრეთ,
Line of ed.: 19    
ვითა, თქვენ ძლიერნო გვირგვინოსანნო, ვმოხარულობ გუ\ლითა
Line of ed.: 20    
თქვენსა ეგრეთსა ძმობასა და სიყვარულსა ზედა და, მზე\მან
Line of ed.: 21    
ჩემმან, ვითაცა მშვენის, ეგრეცა ვარ პატივის მცემელი
Line of ed.: 22    
თქვენი და თჳთ შებრალების მეცა დილარისა შვენიერნი თვალ\ნი
Line of ed.: 23    
შეუშრობელად ცრემლისა მდენელნი, გარნა ესე თვით
Line of ed.: 24    
მანცა უწყის, რომე არიან მცირედნი-ღა დღენი დარჩომილნი
Line of ed.: 25    
მისისა გაბედნიერებისა ჟამადმდე და მაშინ განვამხიარულო
Line of ed.: 26    
გული ძმისა თქვენისა. ესე სიტყვანი მიუთხართ ძმასა თქვენ\სა
Line of ed.: 27    
და თვით იგი ჩემთანა მობრძანდესო". იგინი აღჰსდგნენ თა\ყვანი
Line of ed.: 28    
ჰსცეს და წინაშე დილარისა მოვიდეს. ყოველივე ბრძა\ნებული
Line of ed.: 29    
მოახსენეს. დილარმან კვლა საზარლად ამოიოხრა,
Line of ed.: 30    
აღჰსდგა და აღვიდა მზესა თჳსსა თანა.



Page of ed.: 677  
Next part



This text is part of the TITUS edition of Petre Laradze, Dilariani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 22.8.2016. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.