TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi II
Part No. 82
Previous part

Text: 82.  
Line of ed.: 13  82. [მდივანბეგობის წყალობის წიგნი შაჰნავაზისა ვახტანგ
Line of ed.: 14 
ორბელაშვილისადმი]

Line of ed.: 15 
[1676 .]


Line of ed.: 16       . ნებითა ღმრთისაითა ჩუენ, ღმრთივ-აღმართებულმან,
Line of ed.: 17    
ღმრთივ-დამყარებულმან და ღმრთივ-გუირგუინოსანმან, იესეიან,
Line of ed.: 18    
დავითიან, სოლომონიან, ბაგრატიონმან, მეფეთ-მეფემან, ჴელ\მწიფემან,
Line of ed.: 19    
პატრონმან შაჰნავაზ, თანამეცხედრემან ჩუენმან, დე\დოფალთა
Line of ed.: 20    
დედუფალმან, პატრონმან მარიამ, პირმშომან და სა\სურვილმან
Line of ed.: 21    
ძემან ჩუენმან, პატრონმა გიორგიმ, პატრონმან ლე\ვან
Line of ed.: 22    
და პატრონმა სულეიმან ესე ამიერ უკუნისამდის ჟამთა
Line of ed.: 23    
და ხანთა გასათავებელი, მტკიცე და უცვალებელი წყალობისა
Line of ed.: 24    
წიგნი და ნიშანი, შეგიწყალეთ და გიბოძეთ თქუენ, ჩუენთა ერდ\გულთა
Line of ed.: 25    
და წესისებრ მრავალ-ფერად თავდადებით ნამსახურსა ყმა\თა
Line of ed.: 26    
ბარათაშვილს ორბელიშვილს ვახტანგს, ასრე რო\მე
Line of ed.: 27    
ვითაც მამა თქუენსაც ჰქონებოდა ჩუენის საბატონოს ქართ\ლის
Line of ed.: 28    
მდივანბეგობა და სამართლის ქნა, ახლა თქუენცა
Line of ed.: 29    
და/გუიაჯენით.

Line of ed.: 30       
ვისმინეთ აჯა და მოხსენება თქუენი, შეგიწყალეთ და გიბო\ძეთ
Line of ed.: 31    
მდივანბეგობა ქართლისა, ქალაქისა, საბარათა\შვილოსა,
Line of ed.: 32    
სომხითისა და თათრისა.

Line of ed.: 33       
ვინცა-ვინ ჩუენსა საჴელმწიფოსა და საბრძანებელსა ქუეშ მო\რჩილი
Line of ed.: 34    
იყოს, ან სისხლისა და ან სხვისა რისაც საჩივრისა, ყუელა
Line of ed.: 35    
თქუენგნით გ[ა]ისამართლებოდეს, და გარდასწყდებოდეს.

Page of ed.: 227  
Line of ed.: 1       
და ვინცა თქუენს გარიგებულს სამართალსა გარდაჰჴდებოდეს,
Line of ed.: 2    
ჩუენ დიდად გაუწყრებოდეთ და გარდავაჴდევინებდეთ. თქუენცა
Line of ed.: 3    
წესისებრ სამართალს გულს მიაპყრობდეთ, რომელიც დიდი სისხ\ლი
Line of ed.: 4    
და გასამართლებელი იყოს, ჩუენც შეგვატყობინებდეთ და ისრე
Line of ed.: 5    
გარდასწყუეტდეთ.

Line of ed.: 6       
ეს საჴელო და სამსახური არ მოგეშალოს არა ჩუენგან და
Line of ed.: 7    
არა შემდგომად ძეთა ჩუენთაგან. გქონდეს და გიბედნიეროს ღმერთ\მან
Line of ed.: 8    
ჩუენსა ერდგულად სამსახურს შინა.

Line of ed.: 9       
დაიწერა ბძანება და ნიშანი ესე ინდიკტიონსა მეფობისა
Line of ed.: 10    
ჩუენისასა, ქორონიკონსა ტნიდ, ჴელითა კარისა ჩუენისა მდივან\მწიგნობრის
Line of ed.: 11    
თუმანიშვილის გიორგისითა.


Line of ed.: 12  შაჰნავაზ. მარიამ.


Line of ed.: 13       
. რა რიგადაც სულკურთხეულს მამა ჩუენს მდივანბეგობა
Line of ed.: 14    
ებოძა, ჩუენც ისე გვიბოძებია.


Line of ed.: 15  გიორგი.
Manuscript page:  



Next part



This text is part of the TITUS edition of Kartuli Samartlis Dzeglebi II.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.