TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi V
Part No. 176
Previous part

Text: 176.  
Line of ed.: 20   176. განჩინება სალთხუცეს ქაიხოსროსა და კობიაშვილების
Line of ed.: 21  
მამულის საქმეზე

Line of ed.: 22  
1785 წ. 19 იანვარი


Line of ed.: 23        ქ. მისს უმაღლესობას ჴემ[წიფესთან სალთხუცესს]... ქაი\ხოსროს
Line of ed.: 24     
არზით ეჩივლა: ჩემის მამულის მარილისი დაბა
Line of ed.: 25     
კობიაშვილებს ჩემის დაყენებულის მეღორების ღორი[ს]
Line of ed.: 26     
საბალახე აუღიათო პანკისის მამულობის ბარობაზედაო, ამი[ს]
Line of ed.: 27     
სამართალს ვითხოო.

Line of ed.: 28        
მათს უმაღლესობას ჩვენ, კახეთის მოსამართლეთა და მდივ\ნებისათვის,
Line of ed.: 29     
ოქმით სამართალი ებძანებინა, ასე რომ: კარგად გამო\ძიებით
Line of ed.: 30     
და მოწმეთაგან გამოკითხვით და მუჯრისა და წიგნების ნახ\ვით
Page of ed.: 289   Line of ed.: 1     
და გაჩხრეკით გაშინჯეთო, მამულზედაც სამართალი უსაჯეთო
Line of ed.: 2     
და მიჯნებიც გაურჩივეთო და ღორებზედაც სამართალი მიეცითო.

Line of ed.: 3        
ჩვენ ბატონის მტკიცე ბძანების გამო ამ სამართლის განსასჯე\ლად
Line of ed.: 4     
მატანს მივედით. მატანიდამ მარილისის მამული დავია\რეთ.
Line of ed.: 5     
აქ კობიაშვილები ომან და ტეტია ჩვენთან
Line of ed.: 6     
იყვნენ. პირველად სასახლე ვნახეთ და ციხე კარგი შენობა ქვიტკი\რის
Line of ed.: 7     
მარნითა და აგრევე საჯინიბოთი. ამ ციხის გვერდზედ აღმო\სავლეთის
Line of ed.: 8     
მხრისაკენ ჩამოუდის მდინარე კურტანაძეული,
Line of ed.: 9     
აქედამ შეყვება ვიწრო ხეობა, აღმოსავლეთის მხრიდამ ჰყვება
Line of ed.: 10     
სიგძეზედ პანკისის მხარეს მაღალი მთა, აგრევე დასავლეთის მხრი\დამ
Line of ed.: 11     
ასდევს მატნის ციხიდამ მოკიდებული მაღლამდის რომ ამ
Line of ed.: 12     
[მ]თებს მაღლა თავი ერთად აქვს შეკრული, ამის საშუალ მარი\ლისის
Line of ed.: 13     
მიწა-წყალი ძეს, რომელსაცა აქვს ჩრდილო ამ [მ]თებს
Line of ed.: 14     
კალთები მარილისში შიგ ჩამოტანილი. ამ ქვემო სასახლეს ზე\მო
Line of ed.: 15     
ერთის საათის [ს]ავლელი არის, იქ ერთი მომაღლო გორა
Line of ed.: 16     
არის. ამ გორაზედ ციხე ავლია, ერთი კარგად ნაგები საყდარი დგას
Line of ed.: 17     
ნახატი ციხეში და ამ ციხის გარეშემო სოფელსა და ამ ციხეს ქა\ჩალაური
Line of ed.: 18     
სოფელი ქვიან.

Line of ed.: 19        
რომ ამავ ციხისა ვკითხეთ კობიაშვილებსა ვისი არისო. და ამა\თა
Line of ed.: 20     
თქვეს: ჩოლაყა[ა]ნთი არისო, ქაჩალაური სოფელი ქვიანო და
Line of ed.: 21     
მახსოვართაგანაც წერილიც ასე აცხადებს: ეს მარილისის მიწა\წყალი
Line of ed.: 22     
მთა და თავისივე ჩრდილო ნეტარად ხსენებულთ მეფეთ ნა\ხევარი
Line of ed.: 23     
ამ [მ]არილისის მამული ლაშარის ჯვრისათვის შეუწირავთ
Line of ed.: 24     
და ნახევარი ჩოლაყაშვილის გრიგოლის წილობისათვის
Line of ed.: 25     
უბოძებიათ.

Line of ed.: 26        
ერთი ოქმი არის ნეტარად ხსენებულის ბატონის მეფის
Line of ed.: 27     
თეიმურაზისა: ნახევარი მარილისი ლაშარის ჯვრისათვის
Line of ed.: 28     
შეუწირავს და ნახევარი გივი სალთუხუცისათვის უბოძებია. ამ
Line of ed.: 29     
ოქმის ქორონიკონი ეს არის უკჱ, მაისში არის ნაბოძები.

Line of ed.: 30        
მეორე ოქმი არის მათის უმაღლესობისაგან ნაბოძები ნახევა\რის
Line of ed.: 31     
მარილისისა, რომ ფშაველთათვის უბოძებია მთის [ს]აბალახესა
Line of ed.: 32     
და ბარისას ღალასა ნახევარს მისცემდეთო. ეს ოქმი ამ თარიღისა
Line of ed.: 33     
არის ენკენისთვის ოცს დაწერილი, ულთ, ამ თარიღისა არის.

Line of ed.: 34        
მარილისი ძველადგანაც ბატონიშვილის გიორგი\საგანაც
Line of ed.: 35     
ნაბოძები ქონიათ, რომე პირველ მარილისი საბატონი\შვილო
Line of ed.: 36     
ყოფილა და უმაღლესობას მეფეთა სიგლით უბოძებიათ
Page of ed.: 290   Line of ed.: 1     
ჩოლაყაშვილის გრიგოლისათვის, ზოსიმე ხარჭაშნლისა\თვის,
Line of ed.: 2     
ფილიპესა და სარიდანისათვის მარილისი ამათთვ[ი]ს, რომ
Line of ed.: 3     
დღეს სიგელი ესრეთ აცხადებს და იმ სიგლის ქორონიკონი არის
Line of ed.: 4     
ულე, მთიბათვის იე მიცემულია.

Line of ed.: 5        
ერთი ამ ჩოლაყაშვილების წიგნი ვნახეთ, რომ თავის ყმათა\თვის
Line of ed.: 6     
მიუციათ, ქაჩალაურში მსახლობელნი ყოფილან, ამათ
Line of ed.: 7     
მიუციათ სალთხუცის შვილებს ოთარს, რამაზს, ქაიხოს\როს,
Line of ed.: 8     
ზურაბს, გიორგის, გივსა, შერმაზანს და
Line of ed.: 9     
ბარამსა; ასე, რომე ამათ წერილში ასე აცხადებს: რაც ქაჩა\ლაურში
Line of ed.: 10     
კაცი დასახლდებითო თვისის გამოსაღებიდამ გაუაზატე\ბიათ
Line of ed.: 11     
ხუთ წლამდის. და მოხელობაც ასათაშვილისათვის
Line of ed.: 12     
მიუციათ; და აგრევე იქაური მთა და ციხე და ქორი მიუბარებიათ.
Line of ed.: 13     
ეს წიგნიც ამ თარიღისა არის ტპდ. ეს წიგნი ფილიპე ჩოლო\ყაშვილისაგან
Line of ed.: 14     
არის დაწერილი, ბეჭედი ზის ოთარისა.

Line of ed.: 15        
ამ სიგლებისა და წიგნების გასინჯვას გარდა ჩვენ აქ მატანს ამ
Line of ed.: 16     
[მ]არილისის მამულის მახსოვარნი მოვიკითხეთ და წარმოდგა სა\მართალში
Line of ed.: 17     
სახასო ჯუგაშვილი იობ [მ]ღუდლის ძმა ნაცვა\ლი
Line of ed.: 18     
იესე, რომელიც სწერს მოწმობას ესრეთ: სამარილო მთა ასე
Line of ed.: 19     
გ[ა]უფიცნიათ პაპაჩემს ჯუგაშვილს ჯუგასა, სუმბია\შვილს
Line of ed.: 20     
აზნაურშვილს ონანასა და ბათურიშვილს ბა\თურასა,
Line of ed.: 21     
ამ სამთ ეს უფიცავთ: ხატები აუღიათ და სოფელი თან
Line of ed.: 22     
მიყოლიან, დროშებაღებული სატრედო გორაზედ შემხდარან, იქი\დამ
Line of ed.: 23     
კუწახტის თავი გადუვლიათ, იქიდამ დედის ფერუ\ლის
Line of ed.: 24     
თავი გაუვლიათ, იქიდამ გაბმულს გასულან, გაბმული\დამ
Line of ed.: 25     
გამოუვლიათ და მთაწმინდაზედ ჩამოუვლიაო, და მთა\წმინდიდამ
Line of ed.: 26     
საჭვრეთელაზედ გადმოუვლიათ და ილის
Line of ed.: 27     
ქედის წყაროზედ მოსულან. ეს [ს]ამძღვრები ესრეთ შემოუფი\ცავთ,
Line of ed.: 28     
რომ ამ [მ]იჯნებს საშუალ ჩრდილო და ვაკე მარილისისა არი\სო.
Line of ed.: 29     
ქაჩალაური ნასოფლარიც ამ [მ]თებს შუა შერთული არის. ეს
Line of ed.: 30     
გაფიცული მამული ნახევარი ბატონისა არის და ნახევარი ჩოლაყა\შვილისა.
Line of ed.: 31     
ამისი საბალახე ნახევარი უწინაცა ბატონის სარქარში მი\სულა
Line of ed.: 32     
და ახლაც ბატონიშვილის გიორგისათვის მიგვირთმევიაო.

Line of ed.: 33        
მეორე მოხსენება გარშაულიშვილის სახასო პეტ\რესი,
Line of ed.: 34     
მოხუცებული კაცია: მე პანკისისის შენობას მოვ[ს]წრები\ვარ,
Line of ed.: 35     
ალაზანს გაღმა და გამოღმა შენობა იყო. მაშინ ჩოლაყა\შვილები
Line of ed.: 36     
ოთარ, ქაიხოსრო, გუნა, შარმაზან, ფი\ლიპე
Line of ed.: 37     
ხარჭაშნელი და სხვანი მარილისს თავის [ს]ასახლეში
Line of ed.: 38     
ესახლნენ. იმ ჟამში ჩოლაყა[ა]ნთ იქ საბალახე აიღეს ქაჩალაურშია
Page of ed.: 291   Line of ed.: 1     
და ხევის ჭალაშია. იმ დროს მოდავე არავინ გამიგონია, არც
Line of ed.: 2     
პანკელნი და არც სხვანი.

Line of ed.: 3        
ამ საქმის გასასინჯავად რომ ვიყავით, ზა[ა]ლ ჯიმითის მოუ\რავი
Line of ed.: 4     
და ალამდარბაში ქაიხოსრო აქ ჩვენთან დაესწრა. ეს
Line of ed.: 5     
ორნივ გავგზავნეთ ჯუგაშვილს [მ]ღუდელს იობთანა, რომ ამ
Line of ed.: 6     
[მ]ღუდელს მოხუცებულობის მიზეზით ჩვენთან მოწევა არ შე[ე]ძ\ლო
Line of ed.: 7     
და ამ [მ]თის მოწმობა ამათის პირითა ვკითხეთ და ამათაც
Line of ed.: 8     
[მ]ღუდელი ზაქარია თან გავატანეთ. და ამათთვის ღმრთის წი\ნაშენ
Line of ed.: 9     
ფიცით ამ [მ]თის მოწმობა ასე დაებარებინა:

Line of ed.: 10        
პირველი, ეს მთა მარილისისა გაფიცული არისო ჯუგაშვილისა\გან,
Line of ed.: 11     
სუმბიაშვილისაგან, ბათურიშვილისაგან და ასათაშვილისაგანა.

Line of ed.: 12        
მეორე, პანკელებს ამ დაფიცულს მამულში ღორები შემოსლო\დათ,
Line of ed.: 13     
ხარჭაშნელს ფილიპეს შე[ე]ტყო, აეღო შუბი, თავისის ძმები\სათვის
Line of ed.: 14     
შე[ე]ტყობინებინა, თან წამოესხა მარილელი სოფლის კაც\ნიც,
Line of ed.: 15     
შემოიყარეს, წავიდნენ და პანკისში მიუხდნენ, სუხიაშვი\ლის
Line of ed.: 16     
საღორეშია და მაღრიბაშვილის საღორეშია ღორე\ბი
Line of ed.: 17     
დაუხოცეს და ურმებით გამოგზავნეს და თითონ სადილად ყო\დალაშვილს
Line of ed.: 18     
ეწ[ვ]ივნენ. თუ მაშინ სიტყვა ქონდათ რამე, რა\ტომ
Line of ed.: 19     
მაშინ ან ბატონს არ მოახსენეს და ან მოსამართლეთ არავის
Line of ed.: 20     
შეატყობინესო.

Line of ed.: 21        
მესამე ესევ, ამისი მოხსენება მუხრანის ბატონსა და არაგვის
Line of ed.: 22     
ერისთავს ბატონის ჩემისათვის მოეხსენებინათ: ჩვენს ალაგში ღო\რის
Line of ed.: 23     
[ს]აჭმელი არ არისო, თქვენს ალაგში დაგვაყენებინეთო და
Line of ed.: 24     
საბალახე მი[ი]რთვითო, ჩემთვის წიგნი მოეწერა ბატონ[ს] ჩემსა,
Line of ed.: 25     
ეს ამათი ღორები გამოეგზავნა, თითონ მე გაუძეღ, ამ გაფიცულს
Line of ed.: 26     
მამულში მივიყვანე და დავაყენე და საბალახეც მე ავიღე. ღმრთის
Line of ed.: 27     
წინაშენ უძლურებით და მოხუცებულობით წარმავალი ვარ და ამას
Line of ed.: 28     
ჭეშმარიტებით მოგახსენებთ. თუ პანკელთ იყო ეს მთა, მაშინ რა\ტომ
Line of ed.: 29     
არ იდავეს ან საბალახე რათ ამაღებინეს; დღევანდლამდის მო\დავე
Line of ed.: 30     
არვინ გამიგონია და საბალახეც ჩვენ აგვიღია.

Line of ed.: 31        
დიმიტრის ყმა ბეროც ამგვარზედ მოწმობს: რო\გორც
Line of ed.: 32     
ზემოთი მოწამენი სწერენ, მეც ასე გამიგონ[ი]აო.

Line of ed.: 33        
ბახტრიონს მახსოვარნი და მოწამენი მოვიკითხეთ. ჰანკე\ლი
Line of ed.: 34     
მგელა მაზიტაშვილი წარმოდგა და ფიცით ასე
Line of ed.: 35     
სწერს: მარილელთ რომ დაუფიცნიათ, იმ გაფიცულს მამულს აქეთ
Line of ed.: 36     
ჩოლაყა[ა]ნთ არ[ა] აქვთ საქმე; და იქით ჩვენ არა გვაქვ[ს] საქმე.
Line of ed.: 37     
უფიცრობას არც კობიაშვილები ამბობდენ. ამის წერაში ამას გარ\და
Line of ed.: 38     
ამ ბახტრიონში ვერვინ ვპოვეთ მცოდნე და მახსოვარი.

Page of ed.: 292  
Line of ed.: 1        
მათის უმაღლესობის ბძანების გამო მათს ყოვლად სა[მ]ღუდე\ლოებას
Line of ed.: 2     
ალავერდელს ნიკოლოზსაც ვიახელით გუჯ\რის
Line of ed.: 3     
სანახავად. და ეს გუჯარიც ასე აცხადებს, რომელიც ამას ქვე\მორე
Line of ed.: 4     
დაგვიწერია. ეს გუჯარი ლევან მეფის შვილს ალექ\სანდრეს
Line of ed.: 5     
გაუახლებია და კვალად იმანყულიხანსაც
Line of ed.: 6     
ალექსანდრესაგან ნაწერი დაძველებული გუჯარი ხელმეორედ გაუ\ახლებია,
Line of ed.: 7     
რომ ეს გუჯარი ამ [მ]იჯნებს ასე აცხადებს: მარილისის
Line of ed.: 8     
სასახლე ზემოთ საზაფხულედ წმინდის მარინის კარი და ქვემოდ
Line of ed.: 9     
ილის ქედის ეკლესია ომანის წყარომდის და ქვემოდ ფშამდის ზვა\რი
Line of ed.: 10     
და მარანი და მოედანი საყარაულო ქვიანი და სათევზე ზემოთ
Line of ed.: 11     
მთა თუშთ ნასადგომრამდის სახასო მარილისი კურტანაძე[ული]...
Line of ed.: 12     
ჩვენ მოსამართლეთ ამ [მ]ახსოვ... მეფეთაგან ნაბოძებს წიგნი...
Line of ed.: 13     
ლის ნახვითა და გაშინჯვითა ეს მამული სამარილისო... დღეს
Line of ed.: 14     
რომ კობიაშვილებს პანკისის მამულობის მიზეზად რომ ღორები
Line of ed.: 15     
აუღიათ ქაჩალაურს გარშემო ნასოფლარში, ეს მარილისის მიწა\წყალი
Line of ed.: 16     
არის, რაც ღორი ამაში აუღიათ კობია[ა]ნთ, სრულებით
Line of ed.: 17     
სალთხუცეს[ს] ქაიხოსროს უნდა მიეცეს.

Line of ed.: 18        
კობიაშვილებმან რომ ამის მიზეზით ბძანება და ოქმი მოიტა\ნეს,
Line of ed.: 19     
ესეც ბძანებისაებრ გარიგებულა, კობიაშვილებს ისევ თავისი
Line of ed.: 20     
ღორი მიეცა. და ვენახის ღობეც ბძანებისაებრ გაუკეთდება. ჩვენ
Line of ed.: 21     
ამათი საქმე ასე გაგვიშინჯავს და ნება მისის უმაღლესობისა არის.
Line of ed.: 22     
იანვრის ით, ქორონიკონს უოგ.


Line of ed.: 23   1. მეფემან ბრძენმან ესრეთ განაგო, მე ერის თვისა მსაჯულად
Line of ed.: 24  
მაგო ბეჟან

Line of ed.: 25  
2. მონა ღთისა მდივანბეგი ოტია

Line of ed.: 26  
3. მიწა ვარ დავითრგუნები დავით

Line of ed.: 27  
4. მდივანი კახეთისა ხევისთავი სვიმეონ.


Line of ed.: 28        
ქ. ჩვენ, მეფე ქართლისა და კახეთისა და სხვათა ირაკლი
Line of ed.: 29     
მეორე, ამ განაჩენს ვამტკიცებთ. ხალვათ ხანის ეშიკაღაბაშო
Line of ed.: 30     
ენდრონიკაშვილო რევაზ! ეს ასე აღასრულე. აღიწერა
Line of ed.: 31     
იანვრის ლა, ქორონიკონს უოგ.

Page of ed.: 293  
Line of ed.: 1        
მე ფეხთგანბანილთა მიერ ეკლესია ვადიდე ერეკლე.

Line of ed.: 2        
ქ. ჩვენთ სრულიად საქართველოს დედოფალთ-დედო\ფალი
Line of ed.: 3     
დადიანის ასული დარეჯან, ამ განაჩენს ვამტკიცებთ.
Line of ed.: 4     
გიორგობისთვის თ, ქორონიკონს [უოგ]...
Manuscript page:  



Next part



This text is part of the TITUS edition of Kartuli Samartlis Dzeglebi V.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.