TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi V
Part No. 193
Text: 193.
Line of ed.: 1
193.
განჩინება
დადაშანთ
სანველასა
და
მუმაწოღანთ
მიკირტუმას
Line of ed.: 2
დუქნების
საქმეზე
Line of ed.: 3
1785
წ.
28
აგვისტო
Manuscript page: 91v
Line of ed.: 4
დადაშანთ
საფარას
შვილისშვილი
მენაღარე
Line of ed.: 5
სანველა
ჩიოდა
:
პაპის
ჩემის
საფარას
საკუთარი
ნასყიდი
ნო\რაშნის
Line of ed.: 6
უბანში
ერთი
დუქანი
არის
,
მოსთაბარი
ნასყიდობის
სიგე\ლი
Line of ed.: 7
ხელთ
მიჭირამს
,
საკუთრად
პაპას
ჩემს
უყიდია
,
ოთხი
ძმა
ჰყვან\და
,
Line of ed.: 8
არცერთი
არ
დაუწერინებია
და
ის
დუქანი
მუმაწოღა\შვილს
Line of ed.: 9
მიკირტუმას
უჭირავსო
.
Line of ed.: 10
და
ვჰკითხეთ
რას
გზით
Manuscript page: 92r
გიჭირავსო
;
და
მითხრა
:
ჩემს
სახლს
Line of ed.: 11
მზითვად
გამოატანესო
,
წაიკითხეთ
,
თუ
ან
პაპაჩემს
გაუყიდია
ან
Line of ed.: 12
მამაჩემს
,
რა
სიტყვა
მაქვსო
;
თუ
არადა
არეულობაში
ფაშებისა
და
Line of ed.: 13
ხანების
დროში
მამაჩემს
ეს
თავისი
სიგელი
დაეკარგა
და
ჩემი
ნას\ყიდი
Line of ed.: 14
დუქანი
ხან
ძალით
დაუჭერიათ
,
ხან
გაუყიდიათ
,
ხან
მზითვად
Line of ed.: 15
გაუტანებიათ
,
სამართალი
მომეცითო
.
Line of ed.: 16
ჩვენ
,
საქართველოს
მსაჯულთშეკრებილებამ
,
უთხარით
:
ორ\მოცი
Line of ed.: 17
წელიწადია
მემკვიდრე
ბატონი
ბძანდება
,
რატომ
არ
ილა\პარაკეთ
.
Line of ed.: 18
დიდის
ფიცით
დაგვარწმუნა
,
დაკარგული
მქონდა
,
მამაჩე\მიც
Line of ed.: 19
ეძებდა
,
ამბობდა
__
ნორაშნის
უბანში
დუქანი
მქონდაო
,
სიგე\ლი
Line of ed.: 20
დამეკარგაო
,
რით
ვედავო[ო]
;
ახლა
ვიპოვე
და
ვლაპარაკობო
,
Line of ed.: 21
ვინც
მიპოვნა
,
იმასაც
ჰკითხეთო
.
Line of ed.: 22
მოვაყვანინეთ
,
დიდის
ფიცით
სთქვა
:
ჩემს
წიგნებში
იყო
არე\ულიო
,
Line of ed.: 23
ახლა
ვიპოვე
და
მე
მივეცო
.
ეს
ვიცი
,
ამისი
პაპა
საფარა
და
Line of ed.: 24
პაპაჩემი
ამხანაგი
იყვნენო
,
თუ
გირავო
იყო
,
თამასუქი
არა
მაქვსო
,
Line of ed.: 25
თუ
ნასყიდი
იყო
,
ნასყიდობის
წიგნი
არა
მაქვსო
;
თურმე
მობარებუ\ლი
Line of ed.: 26
ყოფილა
,
ამისი
იყო
Manuscript page: 92v
და
ამას
მივეცო
.
ეს
სიტყვა
დიდის
ფი\ცითა
Line of ed.: 27
სთქვა
ამ
წიგნის
მიმცემმა
გომშორანთ
სტეფან
.
Line of ed.: 28
სიგელი
წავიკითხეთ
,
ასე
ეწერა
:
მოგყიდე
ბა[რ]ხუდარა\შვილმა
Line of ed.: 29
აღაზადამ
თქვენ
,
დადაშანთ
ოჰ[ა]ნა
შვილს
Line of ed.: 30
საფარას
,
შვილსა
შენსა
ოსეფას
ხარაზ
ხანის
ბაზრის
თავს
Line of ed.: 31
ნორაშნის
საყდრისაკენ
რომ
ბაზრის
შარა
ჩაივლის
,
ხოჯა
გულინას
Line of ed.: 32
და
ნაზარას
დუქნის
შუა
არის
,
უკან
ბატონის
ქარვასლის
მოკიდე\ბით
Line of ed.: 33
არის
,
წინათ
ბაზრის
შარა
,
ქორონიკონს
ტპზ,
მელიქ-მამასახლი\სისაგან
Line of ed.: 34
დაბეჭდილი
მოსთაბარი
სიგელი
.
Page of ed.: 315
Line of ed.: 1
ვკითხეთ
მიკირტუმას
,
შენ
ეს
დუქანი
რის
საბუთით
გიჭირავ\სო
.
Line of ed.: 2
გვითხრა
ჩემს
მეუღლეს
მზითვათ
გამოატანესო
,
სიგელი
მოი\ტანა
,
Line of ed.: 3
ამ
სიგლითაო
.
Line of ed.: 4
წავიკითხეთ
ეწერა
:
მოგყიდე
ვართანას
შვილის
არაქე\ლას
Line of ed.: 5
შვილმა
არუთინამ
და
მოსესამ
შვილმა
ჩემ[მ]ა
Line of ed.: 6
გრიქორამ
და
სტეფანემ
შენ
,
ნავროზანთ
როსტომა
Line of ed.: 7
შვილს
პაპას
შვილს
როსტომას
,
ნორაშნის
უბანში
დუქანი
Line of ed.: 8
ერთი
გვერდი
ფუთუანთ
ზურაბას
დუქნის
კედელი
;
მეო\რე
,
Line of ed.: 9
ბაბახანას
შვილის
პაპას
დუქნის
კედელი
.
Line of ed.: 10
ეს
სიგელი
და
ის
გამსყიდველი
და
მსყიდველი
შორიშორ
არის
.
Line of ed.: 11
დადაშვილის
საფარასი
არც
გვარი
იყო
,
Manuscript page: 93r
არც
სახელი
.
Line of ed.: 12
მიკირტუმას
უთხარით
:
ეს
დუქანი
საფარას
ნასყიდია
,
საფარა\საგან
Line of ed.: 13
და
ან
იმის
შვილისაგან
უნდა
იყოს
გასყიდულიო
.
Line of ed.: 14
ამის
პასუხი
ასე
თქვა
:
ეგების
მაშინ
გაყიდაო
და
ის
სიგელი
Line of ed.: 15
დაიკარგაო
,
თორემ
საფარა
და
იმის
ძმები
რომ
გაიყარნენ
,
ეგ
დუ\ქანი
Line of ed.: 16
ხომ
ნასყიდი
ჰქონდათ
,
რატომ
გაყრის
წიგნში
არ
გიწერიაო
.
Line of ed.: 17
მოვატანინეთ
გაყრის
წიგნი
,
ნასყიდობის
წიგნს
ცხრა
თვეს
უკან
Line of ed.: 18
გაყრილიყვნენ
.
ეს
დუქანი
არ
ეწერა
.
Line of ed.: 19
სანველამ
ეს
პასუხი
უთხრა
:
პაპაჩემმა
საფარამ
და
მისმა
შვილ\მა
Line of ed.: 20
იყიდა
თავის
ცოლის
მზითვით
ან
თუ
შვილის
საკუთარი
სათავ\ნოთი
.
Line of ed.: 21
სამი
ძმა
ჰყვანდა
,
არცერთი
დაწერა
სიგელში
;
რომ
არ
დაწე\რა
Line of ed.: 22
და
საძმო
არა
მიუცია
რა
,
გაყრაში
ან
წილს
რათ
დაუდებდა
ან
Line of ed.: 23
გაყრის
სიგელში
რათ
ახსენებდაო
,
თავის
საკუთარი
სიგელი
ხელთ
Line of ed.: 24
ეჭირა
,
თუ
ძმებს
სადაო
ჰქონდათ
რამე
,
გაყრაში
ელაპარაკებოდნენ
Line of ed.: 25
და
წილს
დაიდებდენ
,
მაგრამ
ცოლის
მზითვის
ნასყიდთან
და
ან
შვი\ლის
Line of ed.: 26
საკუთარის
სათავნოთ
ნასყიდთან
ძმებს
რა
ხელი
აქვსთო
.
Line of ed.: 27
ჩვენ
,
საქართველოს
მსაჯულთშეკრებილებამ
,
ეს
სამართალი
Line of ed.: 28
მივეცით
:
Manuscript page: 93v
ორმოც
დღეს
ვადა
დაუდევით
.
თუ
ამ
ორმოც
დღეს
Line of ed.: 29
ასეთი
წიგნი
მოიტანეს
,
რომ
ან
საფარას
გ[ა]ეყიდოს
ან
იმის
შვილს
Line of ed.: 30
ეს
დუქანი
ან
ასეთი
სარწმუნო
მოწმე[ე]ბი
წამოაყენოს
,
რომ
ან
Line of ed.: 31
სყიდვაში
დასწრებოდენ
ან
ნასყიდობის
წიგნი
ენახოსთ
საფარასა
Line of ed.: 32
და
მისის
შვილისაგან
მისყიდული
,
ხომ
დარჩება
მსყიდველს
.
და
თუ
Line of ed.: 33
ვერა
მოიღეს
რა
,
დარჩება
საფარას
შვილის
შვილს
სანველას
.
Line of ed.: 34
ორმოცდაათი
დღეც
გავიდა
,
არცარა
წიგნი
მოიტანეს
,
არც
მო\წამე
Line of ed.: 35
და
არცარა
სწორე
პასუხი
აღირსეს
.
ხმელის
სიტყვით
ამას
ეუბ\ნებოდნენ
:
Line of ed.: 36
წიგნი
ეგების
დაიკარგაო
,
თორემ
ქალაქში
ძალით
და
ან
Line of ed.: 37
ქურდობით
როგორ
დაიჭირებაო
.
Page of ed.: 316
Line of ed.: 1
ეს
სიტყვა
სამართალში
ხომ
არ
შემოვა
და
სხვა
საბუთი
ვერა
Line of ed.: 2
მოიტანეს
რა
.
ეს
დუქანი
რადგან
საფარას
უყიდია
და
წიგნი
ხელთ
Line of ed.: 3
უჭირავს
მოსთაბარი
ნასყიდობისა
და
ამისგან
გასყიდულობა
კი
არა
Line of ed.: 4
ჩანს
,
არც
ამის
შვილისაგან
და
მოწამე
ემოწმება
:
მე
მქონდა
და
ახ\ლა
Line of ed.: 5
ვიპოვე
და
მივეცო
ეს
წიგნიო
,
[დი]დხანს
მოუკითხაობა
და
ამ
Line of ed.: 6
დუქანზე
ულაპარაკობა
ამ
მოწმით
გამართლდება
,
რომ
ახლა
უპო\ვია
;
Line of ed.: 7
Manuscript page: 94r
ნასყიდობის
წიგნი
ხელთ
უჭირავს
და
ამის
წინა[ა]ღმდეგი
Line of ed.: 8
კი
არა
ჩანს
.
სამართლით
ეს
დუქანი
ამ
საფარას
შვილის
შვილს
სან\ველას
Line of ed.: 9
დარჩა
.
Line of ed.: 10
და
თუ
ან
წიგნს
ვინმე
წამოაყენებს
საფარას
მისყიდულობისა\სა
Line of ed.: 11
ან
იმის
შვილისასა
ან
სარწმუნოს
მოწმე[ე]ბს
,
რომ
მოსთაბარი
Line of ed.: 12
წიგნი
ენახოსთ
ამ
დუქნის
ნასყიდობისა
,
ან
ფიცით
იტყვიან
:
ჩვენ
ვი\ცით
,
Line of ed.: 13
რომ
ეს
დუქანი
საფარასაგან
თუ
იმის
შვილისაგან
გასყიდუ\ლი
Line of ed.: 14
არისო
და
ამას
ფიცით
და[ა]მტკიცებენ
,
სამართალი
მიეცემათ
;
Line of ed.: 15
თუ
არა
,
ეს
დუქანი
დარჩა
ამ
სანველას
.
Line of ed.: 16
რაოდენ
შესაძლებელ
იყო
კაცობრივის
გონებისაგან
ასე
გამო\ვიძიეთ
Line of ed.: 17
და
განვაჩინეთ
.
უმჯობესი
მისის
უმაღლესობისაგან
დამტკიც\დეს
.
Line of ed.: 18
აგვისტოს
კჱ,
ქორონიკონს
უოგ.
Line of ed.: 19
ლელუაშვილო
ივანე
,
ეს
ასე
აღასრულე
.
Line of ed.: 20
ამის
უწინარეს
ამ
მოდავეთ
ჩვენ
,
მსაჯულთ
,
სამართალში
რომ
Line of ed.: 21
ილაპარაკეს
და
სანველამ
სიგელი
წარმოაყენა
,
ეს
დუქანი
ჩვენი
Line of ed.: 22
ყოფილაო
და
სხვათ
მიფარვით
დაუჭერიათო
და
მერმე
ამ
მიკირ\ტუმასათვის
Line of ed.: 23
ნასყიდობის
სიგელი
წარმოაყენესო
,
რადგან
სამარ\თ\\ალს
Manuscript page: 94v
Line of ed.: 24
ეს
მოახსენა
სანველამა
,
ჩვენ
ამ
მიკირტუმას
ამ
დუქნის
ნას\ყიდობის
Line of ed.: 25
წიგნი
მოვთხოვეთ
.
მიკირტუმამ
იმ
ჟამად
ნასყიდობის
სი\გელი
Line of ed.: 26
ვერ
წარმოაყენა
.
რადგან
სიგელი
მაშინ
მიკირტუმ[ამ]
ვერ
Line of ed.: 27
წარმოაყენა
,
ის
დუქანი
სანველას
დავანებეთ
.
მარა
ამავ
განაჩენში
Line of ed.: 28
ასე
დავპირდით
:
თუ
მიკირტუმა
სიგელს
წარმოაყენებს
,
მაშინ
მი\კირტუმას
Line of ed.: 29
სამართალი
მიეცემოდა
.
Line of ed.: 30
მიკირტუმამ
ახლა
ამ
დუქნის
ნასყიდობის
სიგელი
წარმოაყენა
,
Line of ed.: 31
რომ
ეს
სადავო
დუქანი
ამ
სიგლით
ნასყიდი
ჰქონიათ
და
სანველას
Line of ed.: 32
საქმე
არა
ქონია
.
დარჩა
სამართლით
ეს
დუქანი
ამ
სიგლის
სამძღვ\რებით
Line of ed.: 33
მესანთლიანთ
მიკირტუმას
.
და
რაც
ქირა
სანვე\ლას
Page of ed.: 317
Line of ed.: 1
აუღია
,
ისევ
უკანვე
უნდა
მოსცეს
სანველამ
მიკირტუმას
.
სეკ\დემბრის
Line of ed.: 2
იბ,
ქორონიკონს
უოზ.
Line of ed.: 3
ჩვენ
,
მდივანბეგი
ოტია
ანდრონიკეშვილი
,
ამ
მსა\ჯულთაგან
Line of ed.: 4
განჩინებისა
თანახმა
ვარ
.
ძველი
სიგელიც
ვნახე
,
ჭეშმა\რიტი
Line of ed.: 5
ნასყიდობა
არის
.
დეკემბერს
ა,
ქორონიკონს
უოგ.
Line of ed.: 6
ჩვენ
,
მეფე
სრულიად
საქართველოჲსა
მეორე
ირაკ\ლი
,
Line of ed.: 7
ვამტკიცებთ
განჩინებასა
ამას
.
დეკემბერს
ი,
ქორონიკონს
უოგ.
Line of ed.: 8
ჩვენ
,
საქართველოსა
და
კახეთის
დედოფალი
ბატონი
და\დიანის
Line of ed.: 9
ასული
პატრონი
დარეჯან
,
ამ
განჩინებას
ვამტკიცებთ
.
Line of ed.: 10
დეკემბერს
იე,
ქორონიკონს
უოგ.
Manuscript page:
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi V
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.