TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi V
Part No. 254
Previous part

Text: 254.  
Manuscript: Hd-1738 
Line of ed.: 1   254. განჩინება მამუკა თარხნიშვილისა და ხახანაშვილის მამულის
Line of ed.: 2  
საქმეზე

Line of ed.: 3  
1788 წ. 27 ნოემბერი


Line of ed.: 4        ქ. მისს უმაღლესობას მეფეს მათის ძის გიორგისათვის
Line of ed.: 5     
საქართველოს მსაჯულთშეკრებულების თანდასწრებით თარხნი\შვილის
Line of ed.: 6     
მამუკასი და ხახანაშვილის სამართალი
Line of ed.: 7     
ებრძანებინათ. მისის უმაღლესობის ბრძანებისაებრ საქართველოს
Line of ed.: 8     
მსაჯულთ თანდასწრებით მამუკასა და ხახანაშვილის სარჩელი
Line of ed.: 9     
გან/ვიხილეთ.

Line of ed.: 10        
თუმცა ამის უწინარეს მრავალჯერ ქმნილიყო ამათი სამართალი
Line of ed.: 11     
და ერთმანეთში მრავალი ოქმი და განაჩენი იყო, მაგრა[მ] ვერ და\ეპყრა
Line of ed.: 12     
პირი აღუშლელად საქმესა.

Line of ed.: 13        
ყმობაზედ რომ დაობდენ, იმისი სამართალი კი გადაწყვეტილი
Line of ed.: 14     
იყო მდივანბეგებისაგან, რომ ხახანაშვილი წმინდის ევსტატისათვის
Line of ed.: 15     
დაენებებინათ მდივანბეგებს; და აღარც მამუკა ელაპარაკებოდა
Line of ed.: 16     
ყმო/ბაზედ.

Line of ed.: 17        
მაგრამ ეს ხახანაშვილი ვენახს მდეგებოდა მამუკას, რომ ნას\ყიდს
Line of ed.: 18     
ვენახზე დიდმა ზაზამ ჭაღიას ნაჭერი მამული გამი\ცვალაო.
Line of ed.: 19     
და ახლა ამან კი წამართვაო ნასყიდს მამულზედ მოცელი\ლი
Line of ed.: 20     
ვენახიო.

Line of ed.: 21        
ჩვენ რომ მამუკას ამისი პასუხი ვკითხეთ, მამუკამ თქვა: არა
Line of ed.: 22     
აქვსო ნასყიდიო და არც ნასყიდობის წიგნი აქვსო, ნაწყალობევად
Line of ed.: 23     
სჭერისაო და რადგან ყმობიდან წამივიდაო, მამულს თან აღარ
Line of ed.: 24     
გა/ვატანო.

Line of ed.: 25        
ხახანაშვილმა დიდის ზაზას მიცემული წიგნი წარმოაყენა, რო\მელშიაც
Line of ed.: 26     
რომ ასე ეწერა: "ესე წიგნი მოგეც მე, მოურავის შვილმა
Line of ed.: 27     
ზაზამ, შვილმან ჩემ[მ]ან ბა[ა]დუ და მამავალმან სახლისა
Line of ed.: 28     
ჩემისამანო შენ, ხახანაშვილს თევდორეს, შვილსა შენ\სა
Line of ed.: 29     
ივანეს და ბერუას, ძმისწულსა შენსა დემეტრეს
Line of ed.: 30     
დათას ასე, რომ: მე მოვინდომეო ზვართან შენი მკვიდრი ნას\ყიდი
Line of ed.: 31     
ბაგა და გამოგართვიო ამის სანაცვლოდ ჩემის მკვიდრის ყმის
Line of ed.: 32     
ამოწყვეტილის ჭაღიას ვენახი თავისის სამართლიანის სამძღვრით,
Line of ed.: 33     
ჭალით, საბოსტნით, სახლით, კარმიდამოთი, მარნით, შესავლით,
Line of ed.: 34     
გასავლით და წისქვილით მოგვიციაო. გქონდეს და გაბედნიეროს
Line of ed.: 35     
ღმერთმან, როგორც ნასყიდი ბაგა გქონდაო, ისე ეს ჭაღიას მამული
Page of ed.: 436   Line of ed.: 1     
შენთვის მოგვიციაო. ვინც ეს მოგიშალოს, ღმერთმან იმისი სახე
Line of ed.: 2     
მოშალოსო; მასამც რისხამსო ღმერთი და ყოველი მისნი წმინდა\ნიო.
Line of ed.: 3     
არის ამისი მოწამენიო: ცალქალამანიძე სალთხუცესი
Line of ed.: 4     
იესე, გურამიშვილი პაპუა, ნაზარაშვილი ბეჟა\ნა,
Line of ed.: 5     
მჭედლისშვილი მახარე და მე, ავალიშვილს
Line of ed.: 6     
ბაზიერთხუცის შვილს დამიწერია და მოწამეცა ვარო". დაწერილი
Line of ed.: 7     
იყო გიორგობისთვის გასულს, ქორონიკონს უკთ და ზაზას ბეჭედიც
Line of ed.: 8     
ზედ იჯდა.

Line of ed.: 9        
ჩვენ რომ ეს წიგნი ვნახეთ, დიდი ეჭვი დაიდვა ჩვენს გონებაში
Line of ed.: 10     
ამით. მეორედ რომ ამ თარიღიდამ აქამდე არიან წელნი ორმოცდა\შვიდი,
Line of ed.: 11     
რომ ეს გაცვლილი ვენახი ამ ხახანაშვილს სჭერია, თუმცა
Line of ed.: 12     
გაცვლას უკან ხახანაშვილი თევდორე მეორეს წელს მომკვდარა,
Line of ed.: 13     
მაგრამ ზაზას რვა წელიწადი კიდე უცოცხლია და მაშინც არ მოუშ\ლია
Line of ed.: 14     
და არც აქამომდე მოუშლია ვისმე და სულ სჭერია.

Line of ed.: 15        
თუმცა ტარიელ ჯორაშვილმა იმოწმა ფიცით, რომ
Line of ed.: 16     
ნასყიდს მამულზედ გაცვლილიაო; და თითონც ზაზა უწერს ასე,
Line of ed.: 17     
რომ მოვინდომეთ ზვართან შენი მკვიდრი ნასყიდი ბაგა და გამო\მართვიო
Line of ed.: 18     
და სანაცვლოდ მოგეც ჭაღიას ამოწყვეტილის ვენახი და
Line of ed.: 19     
მამულიო; და მდივანბეგებსაც ფიცი განეწესებინათ, რომ ხახანა\შვილს
Line of ed.: 20     
ერთს უნდა შე[ე]ფიცნა, რომ ნასყიდი ქონიყო და მამუკა ამ
Line of ed.: 21     
სამართალს სჯეროდა.

Line of ed.: 22        
მაგრამ ახლა რომ უწვლილი ადესად გამოიჩხრიკა, მდივანბეგე\ბისავე
Line of ed.: 23     
თანხმობითა ასე უმჯობესად ვრაცხთ. თუმცა ზაზას წიგნსა
Line of ed.: 24     
და ორმოცდაშვიდს წელსს ნაჭერს მამულს ფიცი აღარ ეჭირებოდა,
Line of ed.: 25     
მაგრამ მოსამართლეთ იჭვის განწმენდისათვის ესგვარ უმჯობესად
Line of ed.: 26     
ვრაცხეთ ფიცი; რომ ხახანაშვილები ორნივ ძმანი თევდორე და
Line of ed.: 27     
შიო წარდგნენ და ზაზას წიგნი ჴელთ დაიჭირონ და ფუცონ და
Line of ed.: 28     
თქვან, რომ: "ეს წიგნი რასაც ამბობს, ვენახს თუ სხვას მამულს,
Line of ed.: 29     
ჭეშმარიტი იყოს და კიდეც ნასყიდს ბაგაზე ქონდეს მოცვლილიო".

Line of ed.: 30        
თუ ასე ფუცეს, ეს სადაო ვენახი და სხვა მამული, რასაც ზაზას
Line of ed.: 31     
წიგნი უცხადებს, ხახანაშვილს სრულებით დარჩება. მაგრამ მამუკას
Line of ed.: 32     
რომ სახლისკაცებისაგან ეს ხახანაშვილი ამ მამულით ფარდში მის\ცემია,
Line of ed.: 33     
ისევ უნდა სახლისკაცებმა ამ ვენახის ტოლი ვენახი და მამუ\ლი
Line of ed.: 34     
მამუკას მოსცენ.

Line of ed.: 35        
აწ დავასრულებთ აზრსა მსაჯულობითსა წინამდებარესა ამას
Line of ed.: 36     
ზედა ვენახსა და მამულსა. ჩვენმა გონებამ ასე საჯა და ნება მათის
Line of ed.: 37     
უმაღლესობის ასრულდეს.

Page of ed.: 437  
Line of ed.: 1        
იასაულო აბაზაძე უთრუთ, ეს ახლავ ასე უნდა აღასრუ\ლო.
Line of ed.: 2     
აღიწერა ნოემბრის კზ, ქორონიკონს უოვ.


Line of ed.: 3   1. გიორგი

Line of ed.: 4  
2. ღთად კაცად გესავ ქრისტესა მწე მექმენ აბაშიძესა
Line of ed.: 5  
ნიკოლოზ

Line of ed.: 6  
3. დივანბეგი


Line of ed.: 7        
ქ. მისის სიმაღლის მეფის ძის გიორგის ბრძანებით მე, აბაზა\ძე
Line of ed.: 8     
უთრუთამ, ბრძანების იასაული ვიყავ და თარხნისშვილმა მა\მუკამ
Line of ed.: 9     
ვეღარ და[ი]ფიცა და მამულზე ხელი აიღო და ხახანაშვილს
Line of ed.: 10     
თევდორეს დარჩა ეს ვენახი და მამული. და ხელი აუმართე იმ ვე\ნახზედ
Line of ed.: 11     
და მივაბარე. იან[ვ]რის იბ, ქორონიკონს უოზ.

Line of ed.: 12        
ამის დამსწრენი არიან თარხნიშვილი ტეტია, დეკა\ნოზი
Line of ed.: 13     
პეტრე, ჯორაშვილი ზაზა, დეკანოზის დისწუ\ლი
Line of ed.: 14     
გაბრიელ, დანდურაშვილი ტერტერა. ესენი იქ
Line of ed.: 15     
დაგვესწრნენ. ის ვენახი ხახანაშვილს დარჩა.

Line of ed.: 16        
ქ. ჩვენ, მეფე საქართველოსი ირაკლი მეორე, ამ განა\ჩენს
Line of ed.: 17     
ვამტკიცებთ. ამის იქით ამათი სხვა სამართალი აღარ იქნება.
Line of ed.: 18     
როგორც ამ განაჩენში სწერია, ასე უნდა გადასწყდეს და რადგანც
Line of ed.: 19     
მაშინ არ დაუფიცებია, ახლა ფიცს ვეღარ მოუდებს. და მამუკას
Line of ed.: 20     
თავისმა სახლისკაცებმა ამ ხახანაშვილის ბადალი მამულიც უნდა
Line of ed.: 21     
მოსცენ. ამას იქით ნუღარ ილაპარაკებენ. [მ]კათათვის ი, ქორონი\კონს
Line of ed.: 22     
უპ.


Line of ed.: 23   მე ფეხთგანბანილთა მიერ ეკლესია ვადიდე, ერეკლე.
Manuscript page:  



Next part



This text is part of the TITUS edition of Kartuli Samartlis Dzeglebi V.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.