TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi V
Part No. 261
Previous part

Text: 261.  
Manuscript: Hd-14560 
Line of ed.: 13   261. განჩინება ზაალ ყაფლანისშვილისა და ერასტი გოსტაშაბიშვილის
Line of ed.: 14  
სასისხლო საქმეზე

Line of ed.: 15  
1789 წ. 24 იანვარი


Line of ed.: 16        ქ. მისს უმაღლესობას ჩვენ, საქართველოს მსაჯულთშეკრე\ბილთათვის
Line of ed.: 17     
ებრძანებინა: ზაალ ყაფლანისშვილი ერას\ტი
Line of ed.: 18     
გოსტაშაბისშვილს ბიჭის საქმეზე რომ უჩივის ალა\პარაკეთ
Line of ed.: 19     
და სამართალი მიეცით. ბრძანებულისაებრ ვალაპარაკეთ.

Line of ed.: 20        
ზაალ ასე ჩიოდა: ჩემი შვილი კოდაზე პურისთვის
Line of ed.: 21     
გავგზავნე. კოდიდამ ჩემს შეუტყობლად ახალციხეს ასულიყო;
Line of ed.: 22     
რომ შევიტყე, დიდათ შევწუხდი და მისს უმაღლესობას მოგახსე\ნე,
Line of ed.: 23     
თუ ჩემი შვილი მე გამეგზავნოდა ან იქ იმისი წასვლა შემტყო\ბოდეს,
Line of ed.: 24     
ჩემი თავი სასიკვდილოდ დამიცს.

Line of ed.: 25        
მე რომ ეს ფიცით ბატონს მოვახსენე, ერასტიმ უთხრა
Line of ed.: 26     
მუსხელაშვილის ბიჭს: მიდი, ბატონს მოახსენეო, რომ
Line of ed.: 27     
ზაალმა თავის ნებით თავისი შვილი ახალციხეს გაგზავნაო. მე მა\შინ
Line of ed.: 28     
შეფიცებული ვიყავ, თუ ჩემის შეტყობით ჩემის შვილისა იქ
Line of ed.: 29     
წასვლა ყოფილიყო, უნდა ცოლშვილით ამოვწყვეტილიყავ. მე რომ
Line of ed.: 30     
ეს პირობა დავდე, მაშინ შემირჩივა ამის თქმა ბატონთან.

Line of ed.: 31        
ერასტის რომ ეს სიტყვა ბატონის მოსახსენებლად ამ ბიჭისა\თვის
Line of ed.: 32     
ეთქვა, ბიჭმა მე მითხრა, ერასტიმ ასე დამარიგაო. მე უთხარ
Page of ed.: 448   Line of ed.: 1     
ამ ბიჭს: მიდი და იოსებ მღუდელის დააწერინე, რაც იცოდე. მივი\და
Line of ed.: 2     
იოსებ მღვდელს დააწერინა, რომ ერასტიმ ასე მითხრაო.

Line of ed.: 3        
ახლა სამართალს მთხოვი რომ: ან ბიჭს რათ უთხრა და ტყუი\ლად
Line of ed.: 4     
რათ და[ა]რიგა ან მისის უმაღლესობის სამჯავრომ რათ წა\მოაძახა
Line of ed.: 5     
და ან თქვენ, მოსამართლე[ე]ბთან რათ მითხრაო. ერასტის
Line of ed.: 6     
თუ მართლა უთხრა ბიჭმან, რატომ ბატონს არ მოახსენა, ამ ბიჭმა
Line of ed.: 7     
ასე მითხრაო. მაგრამ ბიჭს სრულობით არა უთქომს რა, ჩემის
Line of ed.: 8     
მტრობით მოიგონა, სამართალი მაღირსეთო.

Line of ed.: 9        
ერასტი მიუგებდა: მუსხელაშვილის ბიჭი ახალციხიდამ
Line of ed.: 10     
რომ მოვიდა, უთხარ: ბიჭო, შენს გამზრდელს ბატონს რათ გაექეც.
Line of ed.: 11     
ბიჭმა მითხრა: ზაალის შვილმა შემაგულიანა და ზაალმა გაგზავნა
Line of ed.: 12     
თავისი შვილი ახალციხეს თავისის ნებით და შეტყობით და მეც
Line of ed.: 13     
თან გავყევ. ბიჭმა რომ ასე მითხრა, მეც აქა-იქ ვთქვი: თუ ამ ბიჭის
Line of ed.: 14     
პლუტება (სიც) არ მცოდნოდა, ბატონსაც მოვახსენებდი და ჭეშ\მარიტებით;
Line of ed.: 15     
მარა ამ ბიჭს რომ სიცრუვით ვიცნობდი, ბატონს და\ჭეშმარიტებით
Line of ed.: 16     
ვერ მოვახსენე და აქა-იქ ვთქვი ამ ბიჭისაგან
Line of ed.: 17     
ნათ/ქვამი.

Line of ed.: 18        
ჩვენ რომ ამათი საჩივარი მოვისმინეთ, რადგან ეს ბიჭი რომ
Line of ed.: 19     
მოსულა ახალციხიდამ და მაშინვე სოლომან დეკანოზისათვის აღ\სარებად
Line of ed.: 20     
უთქომს, ზაალმა სრულობით არ იცოდა თავისის შვილის
Line of ed.: 21     
ახალციხეს წასვლაო. ამით გამართლდა ზაალ, რომ თავისის
Line of ed.: 22     
შვილისა ახალციხეს წასვლა სრულობით არ სცოდ[ნია].

Line of ed.: 23        
და ეს ბიჭი რომ შესწამებს ერასტის, შენ მითხარო, მიდი ბა\ტონ[ს]
Line of ed.: 24     
მოახსენეო, რომ ზაალმა თავის შვილი ახალციხეს გაგზავნა;
Line of ed.: 25     
და ერასტი აშოროს არის, შუნ მითხარო, ზაალმა გაგზავნაო, თო\რემ
Line of ed.: 26     
მე შენთვის არ მითქომსო, რადგან ზაალ თავის შვილის წასვ\ლაში
Line of ed.: 27     
არა რეულა და ეს ბიჭი ასე ეწამება ერასტის, წადგეს ერას\ტი.
Line of ed.: 28     
ერთი მესამე თავადი თან მიიყოლიოს, ერთი მესამე თავადი
Line of ed.: 29     
ზაალმა შეუგდოს.

Line of ed.: 30        
წადგეს ამ ორის თავადით ერასტი და ასე შეჰფიცოს: "ამისმა
Line of ed.: 31     
მადლმა, თქვას, ზაალ, ამ ბიჭმა მითხრა ზაალმა გაგზავნა თავისი
Line of ed.: 32     
შვილი ახალციხესო, თორემ მე ეს არ მეთქვას, ასე თქვი: ახალ\ციხეს
Line of ed.: 33     
ზაალმა გაგზავნა თავისი შვილი და ბატონსაც ასე მოახსე\ნე".
Line of ed.: 34     
თუ ეს ასე შეჰფიცა, ზაალ ვეღარას ედავება. და თუ ეს ასე
Line of ed.: 35     
ვერ შეჰფიცა, უნდა სისხლი მოსცეს ერასტი უსბაშმა გოსტაშაბის\შვილმა
Line of ed.: 36     
ზაალ ყაფლანისშვილს.

Line of ed.: 37        
ამისი მოასილი შენ ხარ ჩერქეზისშვილო ჯანას\ლან!
Line of ed.: 38     
ეს ასე აღასრულე. იანვრის იჱ, ქორონიკონს უოზ.

Page of ed.: 449  

Line of ed.: 1   1. ღთად კაცად გესავ ქრისტესა, მწე მექმენ აბაშიძესა
Line of ed.: 2  
ნიკოლოზ.

Line of ed.: 3  
2. ვის მონებასა მეტრფე და ვეგი, ეშიკაღასბაშ მყო მდივან\ბეგი
Line of ed.: 4  
თემურაზ.

Line of ed.: 5  
3. მეთოდი

Line of ed.: 6  
4. მსაჯული სამეფოთა ზედა და მდივანი მეფისა სოლომონ


Line of ed.: 7        
ქ. ჩვენ ეს განაჩენი და მოწმით ფიცი სამართლით განვაჩინეთ.
Line of ed.: 8     
და რადგან ზაალისშვილი დღეს ახალციხეს არის, იმისმა იქ ყოფამ
Line of ed.: 9     
მოწმით ფიცი მოსჭრი. წადგეს ერასტი, თავისი შვილი თან მო[ი]\ყოლიოს
Line of ed.: 10     
და როგორც განაჩენი სწერია, ისე იფიცოს. იანვრის კდ,
Line of ed.: 11     
ქორონიკონს უოზ.


Line of ed.: 12   1. ღთად კაცად გესავ ქრისტესა, მწე მექმენ აბაშიძესა
Line of ed.: 13  
ნიკოლოზი

Line of ed.: 14  
2. მეთოდი.

Line of ed.: 15  
3. ვის მონებასა მეტრფე და ვეგი ეშიკაღასბაშმყო მდივან\ბეგი
Line of ed.: 16  
თემურაზ.


Line of ed.: 17        
4 მსაჯული სამეფოთა ზედა და მდივანი მეფისა
Line of ed.: 18     
სოლო/მონ.


Line of ed.: 19   5. მონა ღთისა იოხიჰშ(?)


Line of ed.: 20        
ქ. ჩვენ, მეფე ქართლის და კახეთისა და სხვათა ირაკ\ლი,
Line of ed.: 21     
ამ განაჩენს ვამტკიცებთ. იანვარს კდ, ქორონიკონს უოზ.

Line of ed.: 22        
ქნარს მიცემს, დავით მოწმობს ძედ კახეთის მეფედ
Line of ed.: 23     
ცხებულს, ერეკლე
Manuscript page:  



Next part



This text is part of the TITUS edition of Kartuli Samartlis Dzeglebi V.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.