TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi V
Part No. 334
Text: 334.
Manuscript: Hd-662
Line of ed.: 14
334.
არზა
ზურაბ
ფალავანდიშვილისა
ყმის
თაობაზე
Line of ed.: 15
მსაჯულთშეკრებილების
განჩინებით
Line of ed.: 16
1792
წ.
20
სექტემბერი
Line of ed.: 17
[არზა]
Line of ed.: 18
ქ.
ღმერთმან
საქართველოს
მსაჯულთშეკრებილების
ჭირი
მოს\ცეს
Line of ed.: 19
ფალავანდისშვილს
უზბაშს
ზურაბს
.
Line of ed.: 20
ამას
მოგახსენებთ
:
ამას
წინათ
ჩემ[მ]ა
სახლისკაცმა
გოგიამ
Line of ed.: 21
და
გლახამ
რომ
მიჩივლა
,
თიანეთს
რომ
კაცი
არის
და
გა\ნაჩენიც
Line of ed.: 22
უბოძეთ
,
რომ
ორი
კაცი
მე
უნდა
შემო[მ]ეფიცებინა
,
შარ\შან
Line of ed.: 23
ის
კაცი
სიღნაღში
ჯარათ
ჩამოვიდა
;
და
თურქისტა\ნიშვილსა
Line of ed.: 24
ნინიას
მე
უთხარ
:
ეს
კაცი
არის
,
რომ
მე
მედა\ვებიან
Line of ed.: 25
თქუე[ნ]
წიგნზე
აფიცეთ
;
და
ნინიას
კითხეთ
,
რაც
იმ
კაცმა
Line of ed.: 26
ნინიას
უთხრა
და
იმისგან
მოიხსენეთ
.
Line of ed.: 27
იმ
კაცის
მამული
და
სახლის
კაცებიც
მე
მყავს
,
ამას
ფიცი
რათ
Line of ed.: 28
ეჭირვება
.
როდესაც
მამაჩემი
და
ბიძაჩემი
გაყარნეს
,
წერილი
გამო\აჩინონ
,
Line of ed.: 29
რომ
მაშინ
სის[ხ]ლი
დაედვასთ
და
წაიყუანონ
.
ორმოცდა\ათი
Line of ed.: 30
წელიწადი
არის
რომ
კაცნი
ჩემი
ყმანი
არიან
.
ამას
ფიცი
არ
Page of ed.: 580
Line of ed.: 1
ეჭირვება
,
ისიც
ჩემი
ძმანი
არიან
,
არც
ჩემს
ძმას
ამოუსწყ[ვ]ეტ
და
Line of ed.: 2
არც
მე
ამოვსწყდები
[ფ]იცით
;
და
იმას
ამოუსწყუეტ
.
Line of ed.: 3
წყალობას
ვითხოვ
,
რომ
ერთი
ოქმი
მიბოძოთ
,
რომ
იმ
ჩემს
Line of ed.: 4
კაცთან
ხელი
არა
ქონდესო
,
არავის
საქმე
არა
ქონდეს
.
ენკენის\თვის
Line of ed.: 5
იდ,
ქორონიკონს
უპ.
Line of ed.: 6
[განჩინება]
Line of ed.: 7
ქ.
ამას
წინათ
ესე
და
ამისი
მოდავე
სამართალში
ვალაპარაკეთ
Line of ed.: 8
და
ფიცის
განაჩენი
დავსწერეთ
.
მარა
ზურაბმა
ქართველი
თავად\ნი
Line of ed.: 9
და
კახელნი
თავადის
შვილი
მრავალი
მოიყვანა
და
ასე
იმოწ\მეს
:
Line of ed.: 10
თიანეთს
რომ
კაცი
ესახლა
და
ახლაც
რომ
იქ
სახლობს
,
Line of ed.: 11
სულ
ამ
ზურაბის
ძმას
ყმურად
ემსახურებოდაო
,
და
როდესაც
ამა\თის
Line of ed.: 12
ყმობის
უარი
უთქომს
,
მაშინვე
იმათი
აყრის
ოქმი
აუღია
და
Line of ed.: 13
რომ
ვეღარ
აუყრია
,
სამსახური
დაუდვია
და
იქიდამ
უმსახურნია
.
Line of ed.: 14
უმტკიცესი
საბუთი
ეს
,
რომ
თითონ
იმ
სადაო
კაცს
იოანე
Line of ed.: 15
თურქისტანიშვილისათვის
უთქომს
ქისიყში
,
რომ
Line of ed.: 16
ამ
ზურაბის
ძმისათვის
და
ამისათვის
გვი[მ]სახურნია
,
ამათ
მეტი
ბა\ტონი
Line of ed.: 17
ჩვენ
არც
წამოგვდავებია
და
არც
არავინ
გვინახამსო
.
Line of ed.: 18
რადგან
მრავალმა
მუჰტაბარმა
თავადისშვილებმა
ასე
იმოწ\მეს
Line of ed.: 19
__
ამათ
ემსახურებოდაო
და
თითონ
იმ
სადაო
კაცსაც
უთ\ქომს
,
Line of ed.: 20
ის
ბეჟანაშვილი
ივანე
ზურაბს
დარჩა
ყმად
.
ამი\სათვის
,
Line of ed.: 21
რომ
სადაოს
კაცის
მამას
ამათის
მამ[ისა]თვის
უმსახურნია
Line of ed.: 22
და
იმ
სადაო
კაცთ
ამათთვის
.
და
იმ
სადაო
კაცისა
გაუყრელი
სახ\ლისკაციც
Line of ed.: 23
ამ
ზურაბს
რჩება
.
ამ
საბუთებით
ზურაბს
დარჩა
ის
ბეჟა\ნისშვილი
Line of ed.: 24
ივანე
.
სეკდემბერს
კ,
ქორონიკონს
უპ.
Line of ed.: 25
ქ.
ეს
ასე
უნდა
აღსრულდეს
.
Line of ed.: 26
1.
ღთად
კაცად
გესავ
ქრისტესა
,
მწე
მექმენ
აბაშიძესა
Line of ed.: 27
ნიკოლოზ
Line of ed.: 28
2.
მეთოდი
Line of ed.: 29
3.
მდივანბეგი
Line of ed.: 30
4.
ვის
მონებასა
ვეტრფე
და
ვეგი
,
ეშიკაღასბაშ
მყო
მდივან\ბეგი
Line of ed.: 31
თემურაზ
.
Manuscript page:
Page of ed.: 581
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi V
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.