TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi V
Part No. 352
Previous part

Text: 352.  
Line of ed.: 1   352. განჩინება დიმიტრი თურქისტანიშვილისა და მისი ყმის გოგიას
Line of ed.: 2  
სასისხლო საქმეზე

Line of ed.: 3  
1793 წ. 13 ივნისი


Manuscript page: 121v 
Line of ed.: 4        ჩვენ, სარდალ-სალთხუცესმა დავითმა და მოსამარ\თლებმა,
Line of ed.: 5     
თურქისტანიშვილი დიმიტრი და ველა\შვილი
Line of ed.: 6     
იერალას კაცი გოგია სამართალში ვალაპარაკეთ.

Line of ed.: 7        
დიმიტრი ასე ჩიოდა: ეს გოგია ჩემის კაცის შეყრილი
Line of ed.: 8     
ძმად იყოო. მარილზე წასვლა დააპირეს; არა, მე წავალ, შენ ნუ
Line of ed.: 9     
წახვალო. ჩემი კაცი წავიდა. მე შინ შეველ. ამ გოგიას დედა და
Line of ed.: 10     
სიდედრი შემოვიდნენ, გავაშველე. გოგიამ თოფსა და დამბაჩას
Line of ed.: 11     
წამალი შეაყარა, გამოუდგა; ან ამან არ მოკლას და ან იმან ესეო,
Line of ed.: 12     
გამოუდეგ, ვნახე რომ კამბეჩი მოჰყვანდა, რომ მიველ, დამიძახა __
Line of ed.: 13     
წეღანდელი გაშველებისა არ იყოსო, ჩამოდექო, მე არ ჩამოვდექ,
Line of ed.: 14     
შეცეცხული თოფი გულ\\ზე Manuscript page: 122r  მამიღო. დაუძახა ჩემ[მ]ა კაცმა,
Line of ed.: 15     
რათა კლავო. ამან იმას შეხედა და ვეძგერე, შეცეცხული თოფი ხე\ლიდამ
Line of ed.: 16     
წავართვი. ორიოდ შემოვკარ. მერმე დამბაჩას ხელი გა\იკრა,
Line of ed.: 17     
მამიშვირა, დალაქმა ხელი სტაცა, წა[ა]რთო. ეს კაცი ჯერ თო\ფითა
Line of ed.: 18     
მკლევდა მერე დამბაჩითა, სამართალს ვითხოვო.

Line of ed.: 19        
გოგიამ მიუგო: მე და შენი კაცი დავლაპარაკდით. სო\ფელში
Line of ed.: 20     
ისევ გაგვაშველეს. მარამ ის რომ უჩემოდ მარილზედ წა\ვიდა,
Line of ed.: 21     
მეწყინა, გამოუდექ, კამბეჩი ურმიდამ გამოუშვი, შინ მამ\ყვანდა,
Line of ed.: 22     
შენ გადამიდეგ, არ მანებებდი, კამბეჩს მიუშვირე თოფი;
Line of ed.: 23     
მერმე შენ რომ მრავალი მცემე, მართალია, დამბაჩას ხელი გავი\კარ,
Line of ed.: 24     
აღარ გამიშვეს, წამართვეს. მერე შინ მოველ, მუხლზედ გა\კოცე
Line of ed.: 25     
და შემირიგე.

Line of ed.: 26        
დიმიტრიმ მიუგო: რადგან ჩემს ყმად მეგულვებოდი,
Line of ed.: 27     
აღარა დაგდიე რა, და მაშინ მისთვის არ გიჩივლე. მეორე ესე, რომ
Line of ed.: 28     
ავად გავხდი და თოთხმეტი თვე ავად ვიყავ. მერე მოციქული მა\მიგზავნე:
Line of ed.: 29     
ჩემი მოსისხლე ხარ და მერიდე; არც შეგრიგებივარ და
Line of ed.: 30     
არც მიპატივებია: ახლა რომ ჩემის ყმობიდამ ამ იერალას მიჰ\ყავხარ,
Line of ed.: 31     
მე ამ ჩემს სარჩელს სამართალს ასე მოვახსენებ და ნება
Line of ed.: 32     
სამართლისა არისო.

Line of ed.: 33        
ჩვენ Manuscript page: 122v  რომ ესენი ვალაპარაკეთ და დიმიტრი შესწამებდა:
Page of ed.: 616   Line of ed.: 1     
თოფი შეცეცხული მე გულში მამიშვირე, მკლევდიო და ეს გოგია
Line of ed.: 2     
აშოროს არის __ შენ კი არ გკლევდი, კანბეჩს ვძლევდით, ამისი ასე
Line of ed.: 3     
განვაჩინეთ:

Line of ed.: 4        
ექვსი უმტერ-უმოყვრო კაცი დიმიტრიმ შეუგდოს გოგიას.
Line of ed.: 5     
ექვსიდამ ორი იშოვნოს; წადგეს იმ ორის შეგდებულის კაცით, ასე
Line of ed.: 6     
შეფიცოს: "ამისმა მადლმა, თქვას დიმიტრი, თოფი შენ არ მოგი\შვირე,
Line of ed.: 7     
კანბეჩს მიუშვირე". ეს თუ ასე შეჰფიცა, დიმიტრი თოფი\სას
Line of ed.: 8     
ვერას შეუვა. და თუ ვერ შეფიცა, პირველი გადიდებულის აზ\ნაურშვილის
Line of ed.: 9     
სისხლი უნდა მისცეს. თუ ზემოხსენებულისებრივ
Line of ed.: 10     
ფიცა, ვერას შეუვა.

Line of ed.: 11        
ზემოთ რომ დამბაჩის გაკვრას [რ]ომ [ჩიოდა], თითონ გოგიამ
Line of ed.: 12     
აღიარა სამართალში: რომ გამლახა, მართალია, დამბაჩას ხელი გა\ვიკარო.
Line of ed.: 13     
რადგან იმისთანა უღირსმა უსამართლოდ ასე გამოიმეტა,
Line of ed.: 14     
დამბაჩას ხელი გაიკრა, თუ სამართალს განწესებრივ დამბაჩის გა\კვრაზედაც
Line of ed.: 15     
სამართალი მიგვეცა, სიღრმევაში ჩავიდოდა. და მარამ
Line of ed.: 16     
ეს ასე შემოკლებით გავაჩინეთ: იმ კადნიერის ქცევისათვის და
Line of ed.: 17     
იარაღის ისე ხმარებისათვის თავისი ხელის სისხლი მისცეს, Manuscript page: 123r 
Line of ed.: 18     
რომ იქნება თავისი ხელის სისხლი (რვა) თუმან[ი] __ ნახევარი
Line of ed.: 19     
ნაღდი, ნახევარი ჯინსი.

Line of ed.: 20        
რომელიც ამის მოასილი ხართ ეს ასე აღასრულეთ. ივნისის
Line of ed.: 21     
იგ, ქორონიკონს უპა.

Line of ed.: 22        
ფიცი ედვა, ვეღარ უფიცავს და თავისი თავი წერილით ყმად
Line of ed.: 23     
მიუცია ზემო გაჩენილს სისხლში, რომელსაც ხელწერილი ვნახეთ.
Manuscript page:  



Next part



This text is part of the TITUS edition of Kartuli Samartlis Dzeglebi V.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.