TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi VI
Part No. 14
Text: 14.
Line of ed.: 1
14.
განჩინება
ყორღანაშვილების
ყმების
საქმეზე
Line of ed.: 2
1797
წ.
20
დეკემბერი
Manuscript page: 28r
Line of ed.: 3
მათს
უმაღლესობას
ბატონს
დედუფალს
ყორღანა\შვილის
Line of ed.: 4
ფრიდონისა
და
ციხელის
პოლტიკაშვი\ლის
Line of ed.: 5
გიორგი
მჭედლის
შვილების
მოსიასი
,
პეტროზა\სი
Line of ed.: 6
და
მათის
ბიძაშვილის
ავეტიქასა
და
დავითას
სა\მართალიალი
Line of ed.: 7
ჩვენ
__
მსაჯულთშეკრებილებისთვის
ებძანა
.
ჩვენ
ბძა\ნებისამებრ
Line of ed.: 8
ორივ
მხარე
სამართალში
მოვაყვანინეთ
და
Line of ed.: 9
ვალაპარა/კეთ
.
Line of ed.: 10
ფრიდონ
ყორღანაშვილმა
სამართალს
მოახსენა
Line of ed.: 11
და
თვით
თუშთ
მოურავის
წერილით
დაამტკიცა
რომ
ამ
კაცების
Line of ed.: 12
მამა
თუშთ
მოურავს
სახლებია
და
გაყრის
დროს
საუფროსოთ
Line of ed.: 13
აუყვანიათ
.
ამ
დროს
მოსულა
გიორგი
მჭედელი
ადიბეგა
და
Line of ed.: 14
ფრიდონ
უნახავს
და
გამოუცხადებია
,
რომ
ჩვენ
თქვენის
ახ\ლო
Line of ed.: 15
სახლის
კაცის
ყმანი
ვართო
,
გაყრაში
საუფროსოთ
აგვიყვა\ნესო
,
Line of ed.: 16
გვიშველეთ
რამ
,
თორემ
საუკუნოდ
დავიკარგებითო
.
Line of ed.: 17
ამაზედ
ადიბეგასა
და
ფრიდონს
მათის
უმაღლესობის
მეფი\სათვის
Line of ed.: 18
მოუხსენებიათ
,
სამართალში
ულაპარაკნიათ
და
სამართ\ლით
Line of ed.: 19
თუშთ
მოურავისათვის
გამოურთმევიათ
,
იქიდამ
აუყრიათ
Line of ed.: 20
და
თელავს
მო\\უყვანიათ
.
Manuscript page: 28v
ამ
საქმეზე
მამუკა
ხიდირბეგის
Line of ed.: 21
შვილი
არეშა
შვილი
პეტროზა
,
ალამდარი
მურადა
და
სა\ხია
Line of ed.: 22
წერილით
ემოწმებოდნენ
,
რომ
ამ
კაცებს
კიდეც
იმსახუ\რებდნენო
Line of ed.: 23
ადიბეგა
და
ფრიდონ
.
ფრიდონმა
ესეცა
სთქვა
,
რომ
Line of ed.: 24
თელავიდამაც
მიმიყვანდნენო
,
მაგრამ
სხვათ
ოსტატობით
დამაც\ლევინესო
,
Line of ed.: 25
რომ
ზამთრის
მიზეზით
აღარ
ავჰყარეო
და
მერე
სიც\რუით
Line of ed.: 26
ბატონს
არზი
მიართვესო
და
ოქმი
გამოიტანესო
,
რომ
ჩვენ\თან
Line of ed.: 27
საქმე
არავისა
აქვსო
.
Line of ed.: 28
პოლტიკაშვილები
მოუგებდნენ
:
თქვენ
ჩვენთან
Line of ed.: 29
საქმე
არა
გაქვსთ
,
თქვენის
გაყრილის
სახლისკაცის
__
ასიტა
Line of ed.: 30
შვილის
ავთანდილას
ყმანი
ვართო
.
და
ამას
გარდა
სხვა
ოქმები\ცა
Line of ed.: 31
ჰქონდათ
და
მდივანბეგების
განაჩენიც
,
რომ
ასიტაშვილის
ავ\თანდილას
Line of ed.: 32
ყმობით
აცხადებდნენ
,
რომელნიც
ადიბეგას
მამასთან
Line of ed.: 33
და
ბიძასთან
გაყრილნი
ყოფილან
.
Line of ed.: 34
მაგრამ
ბოლოს
ჟამს
ფრიდონმა
ერთი
წყალობის
სიგელი
წა\მოაყენა
Line of ed.: 35
ქორონიკონს
უო
დაწერილი
მათის
უმაღლესობის
Manuscript page: 29r
Line of ed.: 36
მეფისაგან
ბოძებული
და
ეგრეთვე
მისის
სიმაღლის
დედუფლისა
Page of ed.: 49
Line of ed.: 1
და
ბატონის
შვილებისაგან
დაბეჭდილი
,
რომლითაც
ყორღანა\შვილის
Line of ed.: 2
კვესიასი
,
აბაზასი
და
ასიტას
ბეითალ\მანი
Line of ed.: 3
ყმა
და
მამული
მეფეს
ადიბეგასა
და
ფრიდონ
ყორღანაშვი\ლისათვის
Line of ed.: 4
წყალობად
ებოძებინა
;
და
ესეც
ასე
გარჩევით
ეწერა
,
Line of ed.: 5
რომ
სადაც
იმათი
უბანი
არიან
,
ისინიც
თქვენი
იქნებიანო
.
Line of ed.: 6
ჩვენ
რომ
ეს
წერილი
ვნხეთ
,
სხვა
წიგნი
და
საბუ\თი
Line of ed.: 7
აღარ
ეჭირებოდა
სამართლითაც
და
ბატონის
წყალობითაც
ეს
Line of ed.: 8
ციხელი
პოლტიკაშვილები
გიორგი
მჭედელი[ს]
შვილი
მოსია
,
Line of ed.: 9
პეტროზა
და
ამათი
ბიძაშვილი
ავეტიქა
და
დავითა
Line of ed.: 10
ყმათ
ადიბეგასა
და
ფრიდონ
ყორღანაშვილს
Line of ed.: 11
დარჩა
.
Line of ed.: 12
ჩვენ
ასე
განვსაჯეთ
და
ნება
მათის
უმაღლესობის
დედოფ\ლისა
Line of ed.: 13
არის
.
აღიწერა
დეკემბერსა
კ,
ქორონიკონს
უპე.
Line of ed.: 14
ჩვენ
,
მეფ[ე]
ირაკლ[ი]
მეორე
,
Manuscript page: 29v
ამ
მსაჯულთ
გან\ჩინებას
Line of ed.: 15
ვამტკიცებთ
.
თუ
ამას
წინათ
ჩვენგან
ოქმები
და
ან
დე\დოფლისაგან
Line of ed.: 16
ქონია
,
ის
დაგვიყენებია
.
რადგან
დიანბეგებს
სამარ\თლის
Line of ed.: 17
განჩინება
მიეცათ
,
იმის
მიზეზით
დავაყენეთ
.
დეკემბრის
Line of ed.: 18
კჱ,
ქორონიკონს
უპე.
როგორც
დედოფალს
დარეჯანს
დაუმტკი\ცებია
,
Line of ed.: 19
ჩვენც
ისე
ვამტკიცებთ
.
Line of ed.: 20
ჩვენ
,
სრულიად
საქართველოს
დედუფალი
დარეჯან
Line of ed.: 21
ამ
მსაჯულთ
განჩინებას
ვამტკიცებთ
.
და
რომელიც
ამ
დავაზე
ძვე\ლი
Line of ed.: 22
საჯანჯლო
წიგნები
აქვსთ
,
ისიც
უნდა
ჩამოერთოსთ
;
რადგანც
Line of ed.: 23
სამართალი
გარდაწყვეტილია
,
იმის
მიცემა
საჭირო
აღარ
არის
.
Line of ed.: 24
ეშიკაღაბაშო
ავალიშვილო
გიო!
ეს
ასე
აღასრულე
.
Line of ed.: 25
დეკემბერს
კგ,
ქორონიკონს
უპე.
Manuscript page:
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi VI
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.