TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi VI
Part No. 25
Previous part

Text: 25.  
Line of ed.: 16   25. განჩინება იაკობ და ბერი ქარუმიძეების ყმების ჯილაძეების
Line of ed.: 17  
საქმეზე

Line of ed.: 18  
1798 წ. 4 ივნისი


Line of ed.: 19        ქ. ლეჩხუმიდან ორნი ძმანი ჯილაძე სვიმონი\კა
Line of ed.: 20     
და დათიკა გადმოსულიყვნენ, თორტიზას მოსულიყ\ვნენ.
Line of ed.: 21     
უმფროსი ძმა სვიმონიკა იაკობ ქარუმიძესთან
Line of ed.: 22     
დამდგარიყო მოჯამაგირედ და ამისი ძმა დათიკა ბერ ქარუ\მიძეს
Line of ed.: 23     
დასდგომოდა მოჯამაგირედ.

Line of ed.: 24        
სვიმონიკას იაკობ ქარუმიძის ყმის, ბატონისა შვილის დათუას
Line of ed.: 25     
და ცოლად შაერთო და წიგნით თავისი თავი ყმად იაკობ ქარუმი\ძისა
Line of ed.: 26     
და მისის ძმებისათვის მიეცა.

Line of ed.: 27        
ამის ძმას დათიკასაც რომ თავისი მოჯამაგირობის ყავლი გაე\თავებინა,
Line of ed.: 28     
ბერი ქარუმიძიდამ გამოსულიყო და თავის ძმასთან
Line of ed.: 29     
მი/სულიყო.

Page of ed.: 67  
Line of ed.: 1        
ბერ ქარუმიძეს მათს უგანათლებულესობას ბატონის\ვილს
Line of ed.: 2     
იულონთან ეჩივლა. და ამათი სამართალი ჩვენ,
Line of ed.: 3     
მათის მონის მდვანბეგის მეთოდის და მდივანბეგის ვა\ხუშტის
Line of ed.: 4     
და მდივნის გიმისათვის ებძანებინა. ჩვენც მა\თის
Line of ed.: 5     
ბძანებისაებრ ესენი სამართალში მოვაყვანინეთ და
Line of ed.: 6     
ვალა/პარაკეთ.

Line of ed.: 7        
ქარუმიძე ბერი ასე ამბობდა: ეს სვ[ი]მონიკა და დათიკა
Line of ed.: 8     
რომ თორტიზას მოსულიყვნენ, ჩემთან მოვიდნენო. ჩემმა ძმის\წულმა
Line of ed.: 9     
იაკობმა მითხრა: მოჯამაგირედ ერთი ძმა მე მამეცო. მეც
Line of ed.: 10     
ავდეგ და ძმათ სიყვარულისათვის სვიმონიკა იაკობს მივეც და და\თიკა
Line of ed.: 11     
მე დავიჭირეო. ახლა რომ სვიმონიკა იაკობს ყმად მიუვიდა,
Line of ed.: 12     
ეს ჩემი მოჯამაგირე დათიკაც გადამბირეს და ჩემგან გაიყვანესო.
Line of ed.: 13     
პირველად ორნივ ძმანი ჩემთან მოვიდნენო, სვიმონიკა რომ მაგას
Line of ed.: 14     
მივეც და ახლა ყმად მისვლია, ეგ ღმერთმა მოახმაროს. ეს დათი\კა
Line of ed.: 15     
ჩემთან იყო მოჯამაგირედ და ჩემს ყმობასაც ნდომობდაო. ახლა
Line of ed.: 16     
გადამბირეს ჩემგანაც გამოვიდა და აღარც ჩემს ყმობასა ნდომუ\ლობსო.
Line of ed.: 17     
მაგრამ მე ამ დათიკას თავს ვერ დავანებებო.

Line of ed.: 18        
დათიკამ მიუგო: მე და ჩემი ძმა რომ თორტიზას მოვედით,
Line of ed.: 19     
ჩემი ძმა იაკობთან მივიდა და მე შენ მოჯამაგირედ დაგიდექ, ყმო\ბის
Line of ed.: 20     
პირობა არ მამიციაო, თუ შენი ყმობა მეთქო, წიგნს გამამარ\თმევდიო,
Line of ed.: 21     
მე შენი ყმობა არ მითქვამს, მოჯამაგირედ გიდექ, ყავ\ლი
Line of ed.: 22     
გამითავდა, გამოველ და ახლა ჩემი საჯამაგირო უნდა მამცეო.

Line of ed.: 23        
ჩვენ რომ ამათი ლაპარაკი მოვისმინეთ, ესრეთ განვასამართ\ლეთ:
Line of ed.: 24     
სვიმონიკა რომ თავისი წერილით იაკობთან ბატონყმობით
Line of ed.: 25     
შეკრულა, ეს სვიმონიკა იაკობის ყმა არის. და ამისი ძმა დათიკა
Line of ed.: 26     
რომ ბერთან მოჯამაგირეთ ყოფილა და ბატონყმობის წერილი არ
Line of ed.: 27     
მიუცია, ვერც საბატონყმოთ მიედავება და თავის ჯამაგირიც უნდა
Line of ed.: 28     
მისცეს ბერმა ქარუმიძემ. ეს დათიკა თავისუფალია და ვისთანაც
Line of ed.: 29     
უნდა, საბატონყმოთ იმასთან მივა, ბერს საქმე არა აქვს.

Line of ed.: 30        
ჩვენ ესრეთ განგვისამართლებია და ნება მათის უგანათლე\ბულესობისა
Line of ed.: 31     
აღსრულდეს. მთიბათვის იდ, ქორონიკონს უპვ.


Line of ed.: 32   1. მეთოდე

Line of ed.: 33  
2. ჯავახის ძე მდივანბეგი ვახუშტი

Line of ed.: 34  
3. გივი
Manuscript page:  



Page of ed.: 68  
Next part



This text is part of the TITUS edition of Kartuli Samartlis Dzeglebi VI.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.