TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi VI
Part No. 43
Text: 43.
Manuscript: Ad-1101
Line of ed.: 16
43.
განჩინება
დავით
უთნელიშვილის
ყმის
კაპანაძის
საქმეზე
Line of ed.: 17
1799
წ.
9
მარტი
Line of ed.: 18
ქ.
ჩვენ
,
ბატონიშვილს
ი[უ]ლონთან
იჩივლა
უთ\ნელიშვილმა
Line of ed.: 19
დავით
:
ერთი
იმერელი
მოსვლია
მამაჩემს
ყმა\თა
Line of ed.: 20
__
კაპანაძე
გოგია
;
ამას
სამი
შვილი
ჰყოლია
__
იესე
,
Line of ed.: 21
დათუა
და
პაატა
.
ეს
სამოცი
წელიწადი
მეტი
არისო
,
რომ
ჩვე\ნი
Line of ed.: 22
ყმანი
ყოფილანო
,
ახლა
ამეყარა
,
ბეშოეთს
გადავიდა
და
იქა
Line of ed.: 23
დგასო
.
Line of ed.: 24
ჩვენ
კაცი
გავგზავნეთ
და
სამართალში
დავიბარეთ
ეს
კა\პანაძეები
,
Line of ed.: 25
მოვიდნენ
და
ერთად
ვალაპარაკეთ
.
Line of ed.: 26
უთნელიშვილი
დათუა
ჩიოდა
:
ამ
კაპანაძე
და\თუას
Line of ed.: 27
მამა
მამაჩემს
მოსვლია
,
ესენი
აქ
დაბადებულნი
არიანო
.
Line of ed.: 28
რამდენიმე
ხანი
ქსუის[ს]
მესახლენო
.
იქიდამ
აიყარნენო
და
Line of ed.: 29
ისევ
იმერეთს
გადავიდნენო
.
და
ისევ
ჩვენ
გადმოიყვანეთო
და
Line of ed.: 30
ხარშილაურში
დავასახლეთო
.
მასუკან
ჩვენ
რომ
ოსების
Line of ed.: 31
მიზეზით
ხიფათები
მოგვადგა
,
კიდევ
აიყარნენ
ეს
კაპანაძეები
,
Line of ed.: 32
ავნევს
გადავიდნენ
და
იესე
ამილახვარს
ეყმნენო
.
Page of ed.: 93
Line of ed.: 1
იესე
ამილახვარს
მოვახსენეთ
და
გავაშინჯეთო
.
ზედგინიძე
Line of ed.: 2
ბეჟან
იასაულათ
მოგვცა
,
აგვიყარა
და
ისევ
მოგვცაო
.
და
ამი\სი
Line of ed.: 3
მოწმე[ე]ბიც
ბევრი
ჰყვანდა
უთნელიშვილს
დავითს
.
Line of ed.: 4
კაპანაძე
დათუამ
უპასუხა
__
ეგეები
მართალი
Line of ed.: 5
არისო
,
მაგრამ
ჩემი
საჩივარი
ეს
არისო
:
ავნევიდამ
იასაულით
Line of ed.: 6
რომ
გადმომიყვანე
,
დამიჭირე
და
ორმოში
ჩამაგდევ
და
რაც
რამ
Line of ed.: 7
მქონდა
ჩემი
სულთ
აქეთი
სულ
წამართვიო
.
ათი
სული
ჴარი
,
კამ\ბეჩი
Line of ed.: 8
და
ძროხა
,
ერთი
თოფი
თხუთმეტ
მინალთუნად
ნასყიდი
,
Line of ed.: 9
თოფის
იარაღი
,
სახლის
ავეჯულობა
და
სულადი
ასე
წამართვი
,
Line of ed.: 10
რომ
ჩემს
ბედობაზე
აღარა
დააგდევ
რა
.
მრავალს
გეხვეწე
და
ერ\თის
Line of ed.: 11
დაშავებულის
ჴარის
მეტი
აღარა
მომეც
რაო
.
ცოლშვილი
Line of ed.: 12
წავიყვანე
,
მერეთს
აველ
და
ჩერქეზიშვილის
კაცისას
Line of ed.: 13
დავდექო
.
იქ
ვიყავ
რამდენიმე
ხანი
.
და
მადლისათვინ
იმან
გამომ\ზარდაო
.
Line of ed.: 14
იქიდამ
ისევ
ავიყარე
და
ხარშილაურში
ჩაველ
,
სადაც
Line of ed.: 15
უწინ
გეყენე
.
დაგიწყე
იქიდამ
ხვეწნა
და
ჩემს
საქონელს
თხოვნა
Line of ed.: 16
და
არ
შემიწყალეთ
და
ჩემი
საქონელი
აღარ
მომეცო
.
Line of ed.: 17
მასუკან
ბატონიშვილს
იულონს
არზი
მივართვი
Line of ed.: 18
და
ესეები
შევჩივლე
.
ოქმი
მიბოძა
ჩერქეზიშვილს
ფი\რანზე
:
Line of ed.: 19
თავისი
საქონელი
გამოურთვი
და
მოეცო
,
თორემ
თუ
Line of ed.: 20
თავისი
საქონელი
არ
მოსცაო
,
ამ
კაცთან
საქმე
აღარა
ექნება
რაო
.
Line of ed.: 21
მოველ
,
ჩერქეზიშვილს
მოუტანე
,
ბევრს
ეცადა
,
მაგრამ
ვეღარა
Line of ed.: 22
გამომირთვა
რა
.
Line of ed.: 23
კიდევ
მეორეთ
მოვახსენე
ბატონიშვილს
იულონს
.
კიდევ
ამ\გვარი
Line of ed.: 24
ოქმი
მიბოძა
,
რომ
ჩემი
საქონელი
უნდა
მოგეცა
,
მაგრამ
Line of ed.: 25
კიდევ
არა
მომეც
რა
.
Line of ed.: 26
მასუკან
კიდევ
სანატრელს
მეფეს
ირაკლის
მოვახსე\ნე
,
Line of ed.: 27
იმანაც
ოქმი
მიბოძა
და
კიდევ
არა
მომცა
რა
.
ბევრს
გეხვეწე
,
Line of ed.: 28
რომ
ჩემი
საქონელი
მოგეცა
,
მაგრამ
არც
საქონელი
მომეც
და
Line of ed.: 29
აღარცა
რა
დამდივე
.
ამ
ხვეწნაში
ორი
წელიწადი
მეტი
გამოვი\დაო
Line of ed.: 30
და
არა
მეშველა
რაო
.
Line of ed.: 31
მასუკან
ავიყარე
ხარშილაურიდამ
,
დღისით
ფლავზე
შენს
Line of ed.: 32
კარზე
გამოვიარე
და
ჴმა
არ
გამეცო
.
თუ
შენთვის
ყმათ
გინდოდი
,
Line of ed.: 33
რატომ
არ
მითხარო
,
სად
მიხვალო
და
ერთის
სიტყვით
გული
არ
Line of ed.: 34
დამიხვივეო
.
შენ
რომ
არა
მითხარ
რა
,
მეც
დავიწყევ
სიარული
და
Line of ed.: 35
წაველო
.
და
ეს
თექვსმეტი
წელიწადი
არის
,
რომ
ბერშოეთსა
Line of ed.: 36
ვდგავარო
.
შენ
რომ
ამბობო
:
ბეჟან
მინბაშს
მიგაბარეო
,
ერთხელ
Line of ed.: 37
როგორ
არ
მითხარ
,
არ
მოხველო
,
ჩემი
ყმა
ხარო
და
ან
არა
მიმსა\ხურე
Page of ed.: 94
Line of ed.: 1
რაო
.
რა
აგრე
ბევრი
ყმა
გყვანდაო
,
რომ
ერთი
კომლი
კაცი
,
Line of ed.: 2
თუთხმეტ-თექვსმეტს
წელიწადში
აღარ
მოგაგონდაო
?
Line of ed.: 3
ამთი
ლაპარაკები
ორისავე
მჴრისა
კარგად
გავშინჯეთ
.
სა\ქართველოს
Line of ed.: 4
რიგ[ი]
არის
:
იმერეთიდამ
მოსული
კაცი
და
ჯავახეთი\დამ
Line of ed.: 5
მოსული
კაცი
ვისთანაც
მივა
და
ეყმობა
,
მასუკან
ვეღარ
წა\უა
.
Line of ed.: 6
და
ამ
დათუა
კაპანაძის
მამა
__
გოგიაც
უთნელიშვილს
Line of ed.: 7
სალთხუცეს[ს]
ნიკოლოზს
მოსვლია
ყმათა
და
ვეღარც
Line of ed.: 8
წაუ/იდოდა
.
Line of ed.: 9
მაგრამ
რომელსაც
ეს
დათუა
კაპანაძე
ჩივის
,
თუ
სწორეთ
Line of ed.: 10
ასე
ყოფილა
,
რომ
რაც
თავისი
საცხოვრებელი
ჰქონია
,
ასე
წაურ\თმევია
,
Line of ed.: 11
რომ
ერთის
დაშავებულის
ჴარის
მეტი
აღარა
მიუცია
რა
;
Line of ed.: 12
მასუკან
ჩვენ
შემოგვხვეწნია
__
მიეცო
და
არ
მიუცია
;
მასუკან
კი\დევ
Line of ed.: 13
მეორეთ
მოუხსენებია
ჩვენთვის
და
ჩვენ
კიდევ
ოქმი
გვიბო\ძებია
Line of ed.: 14
ფირან
ჩერქეზიშვილზე
__
მიეცო
და
არ
მიუცია
;
მასუკან
Line of ed.: 15
კიდევ
სანატრელს
მეფესთან
უჩივლია
,
იმასაც
ოქმი
უბოძებია
:
Line of ed.: 16
თავისი
საქონელი
მიეცო
და
არ
მიუცია
.
Line of ed.: 17
თუ
ესეები
ასე
ყოფილა
,
დავით
უთნელიშვილს
ამ
კაპანაძე
Line of ed.: 18
დათუნასა
და
ამის
ძმებთან
საქმე
აღარა
აქვს
რა
.
Line of ed.: 19
და
ეს
თავისი
სიტყვა
კაპანაძე
დათუამ
ან
სარწმუნოს
მოწ\მე[ე]ბით
Line of ed.: 20
უნდა
დაამტკიცოს
,
რომ
მოსამართლის
გული
დააჯეროს
.
Line of ed.: 21
და
თუ
მოწმე[ე]ბი
ვერ
იშოვნოს
და
უნდა
სამთავ
ძმათ
დაიფი\ცონ
Line of ed.: 22
__
იესემ
,
დათუამ
და
პაატამ
,
რომ
როგორც
იჩივლეს
,
უთნე\ლიშვილს
Line of ed.: 23
ეს
უსამართლოები
ექნას
ამათთვინა
და
ოქმებიც
მიე\ტანოსთ
Line of ed.: 24
და
არ
გაეგონოს
.
Line of ed.: 25
თუ
ან
სარწმუნო
მოწმე[ე]ბი
იშოვნეს
და
ან
დაიფიცეს
,
რომ
Line of ed.: 26
როგორც
ამ
განაჩენში
სწერია
,
ასე
ყოფილიყოს
,
დავით
უთნელი\შვილს
Line of ed.: 27
ამ
კაპანაძეებთან
საქმე
აღარა
ექნებათ
რა
.
და
თუ
ვერც
Line of ed.: 28
მოწმეები
იშოვნი
და
ვერც
დაიფიცეს
და
დავით
უთნელიშვილს
Line of ed.: 29
დარჩება
ყმობითა
.
Line of ed.: 30
ამირეჯიბო
სოლომონ!
ეს
ასე
გაარიგე
,
როგორც
Line of ed.: 31
დაგვიწერია
.
მარტის
თ,
ქორონიკონს
უპზ.
Line of ed.: 32
ქ.
ერთი
მოწამეც
უნდა
მიიყოლიონ
ამ
სამთ
ძმათა
,
ვინც
თი\თონ
Line of ed.: 33
უნდოდესთ
და
ეს
ჩაატანონ
ფიცში
:
საქონელი
რომ
წაართ\ვეს
,
Line of ed.: 34
კიდეც
დაეთხოვოსთ
,
საითაც
გინდა
წადითო
.
Line of ed.: 35
ღთისმშობლის
სასოიანი
იულონ
დავითიანი
.
Page of ed.: 95
Line of ed.: 1
ამ
განაჩენზედ
ხელს
ვაწერ
დავითის
სიტყვით
მსაჯული
თა\ვადი
Line of ed.: 2
ზაქარია
თუმანოვი
.
Line of ed.: 3
ამ
დავით
უთნელისშვილის
ყაბულობით
ჴელს
ვაწერ
და
მო\წამე
Line of ed.: 4
ვარ
თავადი
გიორგი
.
Line of ed.: 5
ქ.
ამ
განაჩენში
რომელიც
არის
განჩინებული
,
რომ
მე
__
და\ვით
Line of ed.: 6
უთნელიშვილს
უნდა
დამეფიცებინა
დათუა
კაპანაძე
და
აგ\რეთვე
Line of ed.: 7
პა[ა]ტა
,
და
მე
აღარ
დავიფიცე
.
რომელიც
მქონდა
დავა
Line of ed.: 8
ყმობაზედ
ამ
დათუა
კაპანაძეზედ
,
დღეის
იქით
ამაზედ
არც
მე
,
Line of ed.: 9
არც
შვილსა
და
შვილისშვილს
ჩემსასა
ამაზედ
დავა
აღარა
გვქონ\დეს
.
Line of ed.: 10
მშვიდობიანათ
შეიჯერია
ჩემი
გული
.
Line of ed.: 11
და
ამისთვის
ამაზედ
ხელს
ვაწერ
არა
საბატონყმოთ
და
[ა]რა
Line of ed.: 12
სადაოთ
მე
,
უთნელიშვილი
დავით
.
დავით
Line of ed.: 13
მე
,
თავადი
ქაოხოსრო
,
ამ
წერილის
მოწამე
ვარ
.
Line of ed.: 14
ქაიხოსრო
ბარათოვი
.
Line of ed.: 15
ქ.
ჩვენ
,
ყოვლისა
საქართველოს
ქართლისა
,
კახეთისა
და
Line of ed.: 16
სხვათა
მეფე
გიორგი
,
ამ
განაჩენს
ვამტკიცებთ
.
მარტის
კჱ,
Line of ed.: 17
ქორონიკონს
უპზ.
Line of ed.: 18
მეფე
სრულიად
ქართლისა
და
კახეთისა
და
სხვათა
Line of ed.: 19
გიორგი
Line of ed.: 20
ქ.
ჩვენ
,
სრულიად
საქართველოს
მეფის
ძე
იოანე
,
ამ
Line of ed.: 21
სამართალს
ვამტკიცებ
.
აპრილის
გ,
ქორონიკონს
უპზ.
Line of ed.: 22
იოანე
Line of ed.: 23
ქ.
ამ
განჩინებაზედ
ხელს
ვაწერ
დავითის
სიტყვით
კეთილ\შობილი
Line of ed.: 24
სოლომონ
მსაჯული
.
Manuscript page:
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi VI
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.