TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi VI
Part No. 84
Text: 84.
Manuscript: Qd-10547
Line of ed.: 22
84.
განჩინება
ზაზა
და
როსტომ
ამირეჯიბთა
ყმის
საქმეზე
Line of ed.: 23
1800
წ.
24
მარტი
Line of ed.: 24
ქ.
ამირეჯიბი
ზაზა
ჩიოდა
:
მე
და
ჩემი
ძმა
და\ვით
Line of ed.: 25
რომ
გავიყარენით
,
ერთი
კომლი
კაცი
ჩვენი
ყმა
თიღველი
Line of ed.: 26
ბასანიძე
ზურაბა
აყრილი
იყო
და
იმისი
მამული
ბეი\თალმანი
Line of ed.: 27
იყო
და
რაც
კაცი
მამულზე
მდგომი
იყო
,
ის
კი
გავყავით
Page of ed.: 174
Line of ed.: 1
და
აყრილი
კაცი
და
ბეითალმალი
მამული
გასაყოფად
დავაგდე\ვით
Line of ed.: 2
და
დღესაც
გასაყოფი
გვაქვსო
.
ეს
ზემოხსენებული
ბასანიძე
Line of ed.: 3
გაბრიელი[ს]
შვილი
ზურაბა
ქსნიდამ
აიყარა
,
მოვიდა
თიღ\ვას
,
Line of ed.: 4
თავის
სამკვიდრო
მამულზე
დადგა
,
სამისამ
ძმის
საერთო
Line of ed.: 5
იყო
,
მაგრამ
რადგანაც
თიღვის
შოვნაზე
მე
ვიყავ
გარჯილი
,
სანატ\რელს
Line of ed.: 6
მეფეს
ერეკლესა
ვსთხოე
და
საჭირნახულოდ
მე
Line of ed.: 7
მიბოძაო
.
Line of ed.: 8
ეს
რომ
ჩემს
ძმას
შეეტყო
,
ჩასულიყო
და
სანატრელის
მე\ფისათვის
Line of ed.: 9
მოეხსენებინა
:
ჩემს
ძმას
თქვენთჳს
ტყუილად
გაუსინ\ჯებიაო
,
Line of ed.: 10
ბასანიძე
ჩემი
ბარათში
ნარგები
არისო
და
ბასანიძე
Line of ed.: 11
ბერი
მაგისი
ბარათში
ნარგებიც
არისო
და
ბარათიცა
აქვსო
.
Line of ed.: 12
ის
ბარათიც
ეჩვენებინა
ბატონისათჳს
.
და
ოქმი
ებოძებინა
და
ასე
Line of ed.: 13
ებძანა
:
ამის
ბარათში
ნარგებს
კაცს
შენ
საჭირნახულოდ
ვერ
მოგ\ცემთო
,
Line of ed.: 14
ამასვე
დაანებეო
.
Line of ed.: 15
მასუკან
მე
მოვახსენე
და
მოწმობაც
მივართვი
მაგავ
დავი\თის
Line of ed.: 16
ყმებისა
,
რომ
ბერი
ბასანიძე
და
ზურაბა
გაყრილნი
ყოფილან
Line of ed.: 17
ძველადგანვე
,
ბერი
მაგათი
ბარათში
ნარგები
არის
და
ზურაბა
სა\მისავ
Line of ed.: 18
ძმისა
საერთო
არისო
.
და
ბატონს
მეორედ
კიდე
ოქმით
Line of ed.: 19
ებოძებინა
ზაზასათჳს
.
Line of ed.: 20
ამირეჯიბი
როსტომ
მიუგებდა
თავის
ბიძას
:
Line of ed.: 21
ბერი
და
ეგ
ზურაბა
გაუყრელნი
არიანო
,
დიდის
ხნის
აყრილი
Line of ed.: 22
იყო
,
ქსანზედ
იდგა
და
მამაჩემმა
აჰყარა
,
მოიყვანა
და
თავის
გა\უყრელს
Line of ed.: 23
ბიძაშვილთან
დააყენაო
და
ამის
მოყვანაზედ
ხარჯიც
Line of ed.: 24
მოუვიდა
,
ჩვენი
ყმა
იყო
და
ჩვენ
გვემსახურებოდაო
.
შენ
მიხველ
,
Line of ed.: 25
მეფეს
ყალათად
გაასინჯე
და
ოქმი
გიბოძაო
.
მასუკან
მამაჩემი
მი\ვიდა
,
Line of ed.: 26
მოახსენა
ბატონს
და
რომ
გასინჯა
,
ისევ
იმას
უბოძაო
.
Line of ed.: 27
ამგვარად
ოქმები
იმასაც
ბევრი
აეღო
და
ამასაც
.
ახლა
კი\დევ
Line of ed.: 28
ამირეჯიბს
ზაზას
მისის
უმაღლესობის
მეფის
გიორგი\სათჳს
Line of ed.: 29
არზი
მიერთმია
და
ეჩივლა
.
მის
უმაღლესობასაც
თავი\სის
Line of ed.: 30
შვილის
ღავითისათჳს
მომწერა
:
ამათი
სამართალი
შენ
მოეცო
.
Line of ed.: 31
და
ბატონიშვილმა
დავითმაც
ჩვენ
,
ვახუშტი
მდი\[ვ]ანბეგსა
Line of ed.: 32
და
ომან
ლაშქარნივისს
,
გვიბძანა
ამათი
სამართალი
.
Line of ed.: 33
ჩვენ
ესენი
ორთავენი
ვალაპარაკეთ
და
ეს
სამართალი
მივე\ცით
.
Line of ed.: 34
თუ
ზურაბა
ბერის
გაყრილი
ყოფილი
იქნებოდა
ძველადგან\ეე
,
Line of ed.: 35
ზაზა
ამირეჯიბს
დარჩებოდა
,
როსტომს
საქმე
არა
ექნებოდა
Line of ed.: 36
რა
.
და
თუ
გაუყრელი
იქნებოდა
და
როსტომს
დარჩებოდა
.
ეს
Line of ed.: 37
სიტყვა
ორთავ
იყაბულეს
და
მოწმობა
ვსთხოეთ
.
ამირეჯიბმა
ზა\ზამ
Page of ed.: 175
Line of ed.: 1
ბევრის
მოწმით
დაამტკიცა
და
ისევ
დავით
ამირეჯიბის
ყმების
Line of ed.: 2
მოწმობითაც
,
რომ
ბერი
ბასანიძის
მამა
და
ამ
ზურა
ბასანიძის
მა\მა
Line of ed.: 3
ძველადგან
გაყრილნი
ყოფილან
,
ბერი
ბარათით
მზეჭაბუკს
Line of ed.: 4
რგებია
და
ეს
ზურაბა
თავის
მამულით
გაუყოფარი
ყოფილა
და
Line of ed.: 5
ბატონს
ამირეჯიბის
ზაზასათჳს
უბოძებია
საჭირნახულოთ
.
და
სა\მართლით
Line of ed.: 6
ეს
ზურაბა
თავისის
მამულით
დარჩა
ზაზა
მინბაშს
,
რომ
Line of ed.: 7
როსტომს
და
მზეჭაბუკი[ს]
შვილს
ამაში
საქმე
არა
აქვსთ
რა
.
Line of ed.: 8
ჩვენ
ესე
განგვისჯია
და
ნება
მათის
უგანათლებულესობისა
Line of ed.: 9
არის
.
მარტის
კდ,
ქორონიკონს
უპჱ.
Line of ed.: 10
ეშიკაღაბაშო
ენდრონიკაშვილო
იოანე
,
ეს
ასე
Line of ed.: 11
აღასრულე
.
და
ეს
ზურაბა
თავისის
მამულით
ზაზას
მოაბარე
.
Line of ed.: 12
1.
ჯავახის
ძე
მდივანბეგი
ვახუშტი
.
Line of ed.: 13
2.
ომან
.
Line of ed.: 14
ჩვენ
,
სულიად
საქართველოჲს
უფლისწული
მემკ\ვიდრე
Line of ed.: 15
მეფის
ძე
დავით
,
განჩინებასა
ამას
ვამტკიცებთ
.
Line of ed.: 16
მარტს
კზ,
ქორონიკონს
უპჱ.
Line of ed.: 17
დავით
Manuscript page:
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi VI
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.