TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi VI
Part No. 212
Text: 212.
Line of ed.: 1
212.
განჩინება
როსტომ
იაშვილისა
და
იოვანე
მესხის
საქმეზე
Line of ed.: 2
1789-1811
წწ.
Line of ed.: 3
ქ.
იაშვილი
როსტომ
და
მესხი
იოვანე
Line of ed.: 4
გავა/ბჭვეთ
.
Line of ed.: 5
იოვანემ
უჩივლა
:
დავით
მეფემ
გეგუთს
მა\მის
Line of ed.: 6
ჩემის
ნაქონი
სასახლე
და
ექვსი
კვამლი
კაცი
მიბოძა
გეგუთს
.
Line of ed.: 7
შენ
წიგნი
და
კაცი
გიბოძა
,
მოურავი
ხარ
და
თავისი
მამისსეული
Line of ed.: 8
მამული
და
გლეხები
მიეციო
,
მოვედით
გეგუთს
და
გიხმეთ
და
შენ
Line of ed.: 9
თემი
გამომისიე
;
შევიტყვე
,
გავეცალე
,
თორემ
სწორედ
მკვდარი
Line of ed.: 10
ვარ
შენგან
:
იმ
დღეს
აქეთ
გლეხები
და
მამული
დაკარგული
მაქვს
.
Line of ed.: 11
ქ.
იაშვილმა
აშორო
უთხრა
.
Line of ed.: 12
ჩვენ
ასე
გავაჩინეთ
.
ოცდაოთხი
დიდებული
აზნ[ა]ურისშვილი
Line of ed.: 13
ან
ამავალი
თავადისშვილი
ან
ამავალი
აზნა[უ]რისშვილი
ასე
შეაფი\ცოს
:
Line of ed.: 14
"ჩემის
თავის
თუ
შემეშინდა
და
ის
იმისათვის
თუ
მოგარიდე
,
Line of ed.: 15
თორემ
ჩემგან
და
ჩემის
შეჩენილის
კაცისაგან
იმ
დღეს
თემს
შენი
Line of ed.: 16
სიკვდილი
არ
სთქმოდეს
".
თუ
ასე
უფიცა
,
არას
ემართლება
.
თუ
ვერ
Line of ed.: 17
იფიცა
,
ივანე
მესხი
მაშინ
დიდებული
აზნაურისშვილი
ყოფილა
,
Line of ed.: 18
მოურავიც
იყო
მაშინ
და
სისხლი
ერთიორათ
მისცეს
,
რომ
იქს
რვა
Line of ed.: 19
ქესას
.
და
მაშინ
რაც
გლეხი
და
მიწა
დაკარგვია
იოვანეს
,
ისეც
უნდა
Line of ed.: 20
მისცეს
მთავნი
.
Line of ed.: 21
ქ.
იაშვილმა
უჩივლა
:
შენ
რომ
ამბობ
,
მეფემ
გლეხები
Line of ed.: 22
მიბოძაო
,
იმისათვის
მოვედიო
,
იმისათვის
შენ
არ
მოსრულხარ
,
ამისა\თვის
Line of ed.: 23
ეს
გინდოდა
__
მიგეტყუებიე
,
ან
მოგეკალი
ან
დაგეჭირე
;
ჩემი
Line of ed.: 24
ყოფა
შენ
გინდოდა
.
Line of ed.: 25
იოვანემ
აშორო
უთხრა
.
Line of ed.: 26
ჩვენ
ასე
გავაჩინეთ
.
თავათ
იოვანემ
ოცდასამი
დიდებული
აზ\ნაურისშვილი
Line of ed.: 27
ან
ამავალი
თავადისშვილი
ან
ამავალი
აზნაურისშვი\ლი
Line of ed.: 28
ასე
შეაფიცოს
:
"შენ
რომ
ღალატს
და
დაჭირვას
მეუბნები
,
მე
Line of ed.: 29
რომ
მამულის
და
გლეხის
დასაკავებლად
მოვედი
,
იმ
დღეს
მე
შენი
Line of ed.: 30
სიკვდილი
,
დაჭირვა
არ
მდომოდეს
არც
შენდა
საღალატოთ
იმ
დღეს
Line of ed.: 31
მე
წამოვსრულვიყო
".
თუ
ასე
უფიცა
,
არაფერს
ემართლება
.
თუ
ვერ
Page of ed.: 443
Line of ed.: 1
იფიცა
,
შუა
თავადის
სრული
სისხლი
და
ერთი
იმოდენი
მოხელობი\სათვის
Line of ed.: 2
დიდებულის
თავადის
სისხლზედ
შევა
და
დიდებულის
თა\ვადის
Line of ed.: 3
სრული
სისხლი
მისცეს
,
რომ
იქს
ოცდათორმეტს
ქესას
.
Line of ed.: 4
ქ.
თუ
ვერც
იოვანემ
იფიცა
და
ვერც
იაშვილმა
იფიცა
,
იაშვილს
Line of ed.: 5
ამისათვის
სასიკვდილოთ
თემი
გამოუსევია
,
იოვანეს
იაშვილის
ღა\ლატი
Line of ed.: 6
ნდომია
,
რვა
ქესა
იოვანემ
თავის
სისხლშიდ
ჩაიგდოს
,
ოცდა\ოთხი
Line of ed.: 7
ქესა
იოვანემ
იაშვილს
მისცეს
.
Line of ed.: 8
ქ.
იაშვილმა
უჩივლა
:
მე
გარდავარდნილი
ვიყავი
,
ჩემი
ქალები
Line of ed.: 9
თავის
შვილთან
წულუკიძისას
იყო
,
იმედი
დედოფლის
ქონდა
,
მიდი
Line of ed.: 10
შენ
და
არ
დაგანებეს
,
თორემ
გამოთრევას
უპირებდი
და
ის
რომ
Line of ed.: 11
არ
დაგანებეს
,
ლევანიკა
წულუკიძეს
გლეხები
დაუკავე
.
Line of ed.: 12
და
ესეები
შენგან
მჭირს
და
რასთვის
არ
ვიცი
.
Line of ed.: 13
ქ.
იოვანემ
აშორო
უთხრა
.
მაგრამ
ჩვენ
ამისათვის
არ
გავაჩი\ნეთ
:
Line of ed.: 14
ლორთქიფანიძის
ქალი
თავის
შვილს
წულუკიძესთან
Line of ed.: 15
ყოფილა
,
მის
სახლშიდ
მისრულა
,
და
თუ
რამ
უპატიური
დედას
Line of ed.: 16
უკადრა
ან
მამული
დაუკავა
,
წულუკიძე
ედეოს
,
თორემ
იაშვილი
Line of ed.: 17
იოვანეს
ვერაფერს
შეუა
.
Line of ed.: 18
ქ.
იოვანემ
უჩივლა
:
ამ
ბატონს
მეფეს
შევეხვეწე
,
გეგუთის
Line of ed.: 19
მამის
ჩემის
ნაქონი
სასახლის
ადგილი
და
ნაყიდი
მიწა
მიბოძა
,
შენ
Line of ed.: 20
წიგნი
გიბოძა
__
ჩააბარეო
,
არ
დამანებე
.
ერთს
ადგილშიდ
პური
Line of ed.: 21
დავთესე
,
ვენახშიდ
მქონდა
ღობე
,
გამირღვიე
,
ვენახი
და
პური
Line of ed.: 22
წამიხდინე
ბოქაულიც
მოვიყვანე
,
მაგრამ
მაინც
არ
დამანებე
რას\თვის
Line of ed.: 23
არ
ვიცი
.
Line of ed.: 24
ქ.
იაშვილმა
აშორო
უთხრა
.
Line of ed.: 25
ჩვენ
ასე
გავაჩინეთ
.
რამდენს
ათ
მარჩილათ
ის
ადგილი
და[ა]ფა\სონ
,
Line of ed.: 26
იმდენი
გლეხი
კაცი
ან
ამავალი
აზნაურისშვილი
ასე
შეაფი\ცოს
:
Line of ed.: 27
"შენ
რომ
მეფის
წიგნის
მოტანას
ამბობ
,
იმ
წიგნშიდ
ჭურის
Line of ed.: 28
მიცემის
მეტი
არაფერი
წერილიყოს
,
შენ
რომ
ნარჩომასშვი\ლის
Line of ed.: 29
ადგილის
ნაყიდობის
წიგნი
მოიტანე
,
ის
წიგნი
ნარჩომასშვი\ლის
Line of ed.: 30
მოცემული
არ
იყოს
,
შენ
რომ
ბატონის
წიგნი
მოიტანე
ნარჩო\მასშვილისსეული
Line of ed.: 31
მიეციო
,
იმ
წიგნშიდ
არ
წერილიყოს
და
არც
ნარ\ჩომასშვილის
Line of ed.: 32
მოცემული
ეს
წიგნი
იყოს
და
არც
არაფერი
ხელი
იმ
Line of ed.: 33
ადგილშიდ
შენ
გქონდეს
".
თუ
ასე
უფიცა
,
ნარჩომასშვილისსეული
Line of ed.: 34
მეფეს
თავისის
კაცის
შალამბერაძისათვის
უბოძებია
და
ვერას
შეუა
.
Line of ed.: 35
შალამბერაძეს
ქონდეს
.
თუ
ვერ
იფიცა
,
ადგილი
მესხს
დარჩეს
და
Line of ed.: 36
რაც
მესხს
ზიანებია
__
პური
ღობე
თუ
სხვა
რამ
,
მესხმა
აჯით
შე\ატყობიოს
Line of ed.: 37
და
რაც
აჯაშიდ
ჩაიტანოს
,
იაშვილმა
ერთიორად
მისცეს
.
Page of ed.: 444
Line of ed.: 1
ქ.
იაშვილმა
უჩივლა
:
ბოქაული
მომგვარე
შაქარა
ლაღა\ძე
,
Line of ed.: 2
პატრიქეთს
ჩემი
კაცი
დავიკავე
,
სამოცდათუთხმეტი
კოკა
ჩე\მის
Line of ed.: 3
ჭირეულის
ღვინო
წამართვი
,
გლეხიც
დამირბიე
,
რასთვის
არ
Line of ed.: 4
ვიცი
.
Line of ed.: 5
ქ.
იოვ[ა]ნემ
უპასუხა
:
ფარცა
ნაყანევს
ბატონმა
მეფემ
Line of ed.: 6
ლაღაძეები
მამაჩემს
უბოძა
და
შაქარა
ლალაძე
იმათი
სახლისკაცი
Line of ed.: 7
იყო
,
პატრიქეთს
ესახლა
და
ისეც
მეფემ
მიბოძა
.
და
კიდევ
Line of ed.: 8
თავისს
ნაქურდალშიდ
ბატონმა
დააჭირვინა
;
და
ბატონს
შევეხვეწე
Line of ed.: 9
და
ხელახლავ
მიბოძა
,
მყავდა
.
ბატონი
შეგვწყრა
და
მერეთ
შენ
Line of ed.: 10
წამართვი
,
ჩემი
იყო
;
და
ამ
მეფეს
შევეხვეწე
,
წყალობა
მიყო
,
ჩემი
Line of ed.: 11
კაცი
მე
მიბოძა
:
და
დაკავებას
მერეთ
იმ
ჩემის
დაკავებულის
კაცის
Line of ed.: 12
ბეგარა
შენ
წამართვი
და
არც
სამართალშიდ
მომყევი
;
და
მართალი
Line of ed.: 13
არის
,
ბოქ[ა]ულიც
მოვიყვანე
შენის
კაცსას
და
საბოქაულოც
გარ\დახდა
Line of ed.: 14
და
იმ
კაცისაგან
ოცდახუთი
კოკა
ღვინო
წავიღე
.
Line of ed.: 15
ქ.
იაშვილმან
აშორო
უთხრა
.
Line of ed.: 16
ჩვენ
ასე
გავაჩინეთ
.
ოცდაოთხი
გლეხიკაცი
ან
ამავალი
აზნა\ურისშვილი
Line of ed.: 17
ასე
შეაფიცოს
:
"ფარცანაყანევს
მეფემ
მამაშენს
რომ
Line of ed.: 18
გლეხები
ლაღაძეები
უბოძა
,
ეს
ჩემი
შაქარა
ლაღაძე
მაშინ
ფარცა\ნაყანევს
Line of ed.: 19
არ
სახლებულიყოს
და
არც
მეფე
სოლომონს
მამის\შენის
Line of ed.: 20
და
შენთვის
არ
ებოძებიოს
,
არც
საბატონყმოთ
მამაშენს
ხლე\ბოდეს
,
Line of ed.: 21
არც
შენ
დაგეხსნას
და
არც
არაფერი
ხელი
შაქარა
ლაღაძე\შიდ
Line of ed.: 22
შენ
გქონდეს
".
Line of ed.: 23
თუ
ასე
უფიცა
,
ბოქაული
მიუყვანია
,
ბატონისათვისაც
ტყუვი\ლი
Line of ed.: 24
მოუხსენებია
;
და
იმ
შაქარაზედ
მისი
ტოლი
გლეხი
დაუდვას
და
Line of ed.: 25
მესხმა
იაშვილს
მისცეს
.
Line of ed.: 26
და
მეორეთ
რომ
მესხს
ბოქაული
მოუყვანია
იაშვილის
კაცი\სას
,
Line of ed.: 27
იმ
ბოქაულისაგან
იაშვილს
და
მისს
კაცს
რაც
დაკლებოდეს
ღვი\ნო
Line of ed.: 28
საბოქაულო
ან
სხვა
რამე
,
რეერთის
ათის
მარჩილის
იყოს
,
იმ\დენი
Line of ed.: 29
გლეხიკაცი
მესხმა
დააჯოს
:
"ამისგან
მეტი
ჩემგან
და
ჩემის
Line of ed.: 30
მოყვანილის
ბოქაულისაგან
შენ
და
შენს
კაცს
არც
ღვინოთ
,
არც
Line of ed.: 31
ხორცათ
და
არც
თეთრათ
და
არც
სხვათ
რამეო
ჩემი
ბოქაულისაგან
Line of ed.: 32
შენ
და
შენს
კაცს
არაფერი
დაგკლებოდეს
".
რომელიც
მესხმა
აჯა\შიდ
Line of ed.: 33
ჩაიტანოს
,
მთავნი
იაშვილს
მისცეს
.
Line of ed.: 34
თუ
იაშვილმან
მესხს
ვერ
უფიცა
,
ბატონის
წყალობა
ყოლია
Line of ed.: 35
პირველათ
:
მეორეთ
ნაქურდალშიდ
დაუჭირავსთ
,
კიდევ
ბატონს
Line of ed.: 36
უბოძებია
,
იაშვილს
მძლავრებით
და
უსამართლებით
წაურთმევია
,
Line of ed.: 37
არაფერი
ხელი
ქონია
,
იაშვილმა
შაქარასთანა
გლეხი
დაუდვას
და
Page of ed.: 445
Line of ed.: 1
საუპატიოთი
შაქარა
მესხს
ყავდეს
.
მესხს
ღვინო
წაუღია
ან
ბოქაულს
Line of ed.: 2
სხვა
რამ
გარდუხდევინებია
იაშვილის
კაცისათვის
,
იმანაც
გაიაროს
.
Line of ed.: 3
1
.ჩიჯავაძე
ვახუშტი
Line of ed.: 4
2.
წულუკიძე
მდივანბეგი
ბეჟან
Manuscript page:
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi VI
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.