TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi VI
Part No. 212
Previous part

Text: 212.  
Line of ed.: 1   212. განჩინება როსტომ იაშვილისა და იოვანე მესხის საქმეზე

Line of ed.: 2  
1789-1811 წწ.


Line of ed.: 3        ქ. იაშვილი როსტომ და მესხი იოვანე
Line of ed.: 4     
გავა/ბჭვეთ.

Line of ed.: 5        
იოვანემ უჩივლა: დავით მეფემ გეგუთს მა\მის
Line of ed.: 6     
ჩემის ნაქონი სასახლე და ექვსი კვამლი კაცი მიბოძა გეგუთს.
Line of ed.: 7     
შენ წიგნი და კაცი გიბოძა, მოურავი ხარ და თავისი მამისსეული
Line of ed.: 8     
მამული და გლეხები მიეციო, მოვედით გეგუთს და გიხმეთ და შენ
Line of ed.: 9     
თემი გამომისიე; შევიტყვე, გავეცალე, თორემ სწორედ მკვდარი
Line of ed.: 10     
ვარ შენგან: იმ დღეს აქეთ გლეხები და მამული დაკარგული მაქვს.

Line of ed.: 11        
ქ. იაშვილმა აშორო უთხრა.

Line of ed.: 12        
ჩვენ ასე გავაჩინეთ. ოცდაოთხი დიდებული აზნ[ა]ურისშვილი
Line of ed.: 13     
ან ამავალი თავადისშვილი ან ამავალი აზნა[უ]რისშვილი ასე შეაფი\ცოს:
Line of ed.: 14     
"ჩემის თავის თუ შემეშინდა და ის იმისათვის თუ მოგარიდე,
Line of ed.: 15     
თორემ ჩემგან და ჩემის შეჩენილის კაცისაგან იმ დღეს თემს შენი
Line of ed.: 16     
სიკვდილი არ სთქმოდეს". თუ ასე უფიცა, არას ემართლება. თუ ვერ
Line of ed.: 17     
იფიცა, ივანე მესხი მაშინ დიდებული აზნაურისშვილი ყოფილა,
Line of ed.: 18     
მოურავიც იყო მაშინ და სისხლი ერთიორათ მისცეს, რომ იქს რვა
Line of ed.: 19     
ქესას. და მაშინ რაც გლეხი და მიწა დაკარგვია იოვანეს, ისეც უნდა
Line of ed.: 20     
მისცეს მთავნი.

Line of ed.: 21        
ქ. იაშვილმა უჩივლა: შენ რომ ამბობ, მეფემ გლეხები
Line of ed.: 22     
მიბოძაო, იმისათვის მოვედიო, იმისათვის შენ არ მოსრულხარ, ამისა\თვის
Line of ed.: 23     
ეს გინდოდა __ მიგეტყუებიე, ან მოგეკალი ან დაგეჭირე; ჩემი
Line of ed.: 24     
ყოფა შენ გინდოდა.

Line of ed.: 25        
იოვანემ აშორო უთხრა.

Line of ed.: 26        
ჩვენ ასე გავაჩინეთ. თავათ იოვანემ ოცდასამი დიდებული აზ\ნაურისშვილი
Line of ed.: 27     
ან ამავალი თავადისშვილი ან ამავალი აზნაურისშვი\ლი

Line of ed.: 28        
ასე შეაფიცოს: "შენ რომ ღალატს და დაჭირვას მეუბნები, მე
Line of ed.: 29     
რომ მამულის და გლეხის დასაკავებლად მოვედი, იმ დღეს მე შენი
Line of ed.: 30     
სიკვდილი, დაჭირვა არ მდომოდეს არც შენდა საღალატოთ იმ დღეს
Line of ed.: 31     
მე წამოვსრულვიყო". თუ ასე უფიცა, არაფერს ემართლება. თუ ვერ
Page of ed.: 443   Line of ed.: 1     
იფიცა, შუა თავადის სრული სისხლი და ერთი იმოდენი მოხელობი\სათვის
Line of ed.: 2     
დიდებულის თავადის სისხლზედ შევა და დიდებულის თა\ვადის
Line of ed.: 3     
სრული სისხლი მისცეს, რომ იქს ოცდათორმეტს ქესას.

Line of ed.: 4        
ქ. თუ ვერც იოვანემ იფიცა და ვერც იაშვილმა იფიცა, იაშვილს
Line of ed.: 5     
ამისათვის სასიკვდილოთ თემი გამოუსევია, იოვანეს იაშვილის ღა\ლატი
Line of ed.: 6     
ნდომია, რვა ქესა იოვანემ თავის სისხლშიდ ჩაიგდოს, ოცდა\ოთხი
Line of ed.: 7     
ქესა იოვანემ იაშვილს მისცეს.

Line of ed.: 8        
ქ. იაშვილმა უჩივლა: მე გარდავარდნილი ვიყავი, ჩემი ქალები
Line of ed.: 9     
თავის შვილთან წულუკიძისას იყო, იმედი დედოფლის ქონდა, მიდი
Line of ed.: 10     
შენ და არ დაგანებეს, თორემ გამოთრევას უპირებდი და ის რომ
Line of ed.: 11     
არ დაგანებეს, ლევანიკა წულუკიძეს გლეხები დაუკავე.
Line of ed.: 12     
და ესეები შენგან მჭირს და რასთვის არ ვიცი.

Line of ed.: 13        
ქ. იოვანემ აშორო უთხრა. მაგრამ ჩვენ ამისათვის არ გავაჩი\ნეთ:
Line of ed.: 14     
ლორთქიფანიძის ქალი თავის შვილს წულუკიძესთან
Line of ed.: 15     
ყოფილა, მის სახლშიდ მისრულა, და თუ რამ უპატიური დედას
Line of ed.: 16     
უკადრა ან მამული დაუკავა, წულუკიძე ედეოს, თორემ იაშვილი
Line of ed.: 17     
იოვანეს ვერაფერს შეუა.

Line of ed.: 18        
ქ. იოვანემ უჩივლა: ამ ბატონს მეფეს შევეხვეწე, გეგუთის
Line of ed.: 19     
მამის ჩემის ნაქონი სასახლის ადგილი და ნაყიდი მიწა მიბოძა, შენ
Line of ed.: 20     
წიგნი გიბოძა __ ჩააბარეო, არ დამანებე. ერთს ადგილშიდ პური
Line of ed.: 21     
დავთესე, ვენახშიდ მქონდა ღობე, გამირღვიე, ვენახი და პური
Line of ed.: 22     
წამიხდინე ბოქაულიც მოვიყვანე, მაგრამ მაინც არ დამანებე რას\თვის
Line of ed.: 23     
არ ვიცი.

Line of ed.: 24        
ქ. იაშვილმა აშორო უთხრა.

Line of ed.: 25        
ჩვენ ასე გავაჩინეთ. რამდენს ათ მარჩილათ ის ადგილი და[ა]ფა\სონ,
Line of ed.: 26     
იმდენი გლეხი კაცი ან ამავალი აზნაურისშვილი ასე შეაფი\ცოს:
Line of ed.: 27     
"შენ რომ მეფის წიგნის მოტანას ამბობ, იმ წიგნშიდ ჭურის
Line of ed.: 28     
მიცემის მეტი არაფერი წერილიყოს, შენ რომ ნარჩომასშვი\ლის
Line of ed.: 29     
ადგილის ნაყიდობის წიგნი მოიტანე, ის წიგნი ნარჩომასშვი\ლის
Line of ed.: 30     
მოცემული არ იყოს, შენ რომ ბატონის წიგნი მოიტანე ნარჩო\მასშვილისსეული
Line of ed.: 31     
მიეციო, იმ წიგნშიდ არ წერილიყოს და არც ნარ\ჩომასშვილის
Line of ed.: 32     
მოცემული ეს წიგნი იყოს და არც არაფერი ხელი იმ
Line of ed.: 33     
ადგილშიდ შენ გქონდეს". თუ ასე უფიცა, ნარჩომასშვილისსეული
Line of ed.: 34     
მეფეს თავისის კაცის შალამბერაძისათვის უბოძებია და ვერას შეუა.
Line of ed.: 35     
შალამბერაძეს ქონდეს. თუ ვერ იფიცა, ადგილი მესხს დარჩეს და
Line of ed.: 36     
რაც მესხს ზიანებია __ პური ღობე თუ სხვა რამ, მესხმა აჯით შე\ატყობიოს
Line of ed.: 37     
და რაც აჯაშიდ ჩაიტანოს, იაშვილმა ერთიორად მისცეს.

Page of ed.: 444  
Line of ed.: 1        
ქ. იაშვილმა უჩივლა: ბოქაული მომგვარე შაქარა ლაღა\ძე,
Line of ed.: 2     
პატრიქეთს ჩემი კაცი დავიკავე, სამოცდათუთხმეტი კოკა ჩე\მის
Line of ed.: 3     
ჭირეულის ღვინო წამართვი, გლეხიც დამირბიე, რასთვის არ
Line of ed.: 4     
ვიცი.

Line of ed.: 5        
ქ. იოვ[ა]ნემ უპასუხა: ფარცა ნაყანევს ბატონმა მეფემ
Line of ed.: 6     
ლაღაძეები მამაჩემს უბოძა და შაქარა ლალაძე იმათი სახლისკაცი
Line of ed.: 7     
იყო, პატრიქეთს ესახლა და ისეც მეფემ მიბოძა. და კიდევ
Line of ed.: 8     
თავისს ნაქურდალშიდ ბატონმა დააჭირვინა; და ბატონს შევეხვეწე
Line of ed.: 9     
და ხელახლავ მიბოძა, მყავდა. ბატონი შეგვწყრა და მერეთ შენ
Line of ed.: 10     
წამართვი, ჩემი იყო; და ამ მეფეს შევეხვეწე, წყალობა მიყო, ჩემი
Line of ed.: 11     
კაცი მე მიბოძა: და დაკავებას მერეთ იმ ჩემის დაკავებულის კაცის
Line of ed.: 12     
ბეგარა შენ წამართვი და არც სამართალშიდ მომყევი; და მართალი
Line of ed.: 13     
არის, ბოქ[ა]ულიც მოვიყვანე შენის კაცსას და საბოქაულოც გარ\დახდა
Line of ed.: 14     
და იმ კაცისაგან ოცდახუთი კოკა ღვინო წავიღე.

Line of ed.: 15        
ქ. იაშვილმან აშორო უთხრა.

Line of ed.: 16        
ჩვენ ასე გავაჩინეთ. ოცდაოთხი გლეხიკაცი ან ამავალი აზნა\ურისშვილი
Line of ed.: 17     
ასე შეაფიცოს: "ფარცანაყანევს მეფემ მამაშენს რომ
Line of ed.: 18     
გლეხები ლაღაძეები უბოძა, ეს ჩემი შაქარა ლაღაძე მაშინ ფარცა\ნაყანევს
Line of ed.: 19     
არ სახლებულიყოს და არც მეფე სოლომონს მამის\შენის
Line of ed.: 20     
და შენთვის არ ებოძებიოს, არც საბატონყმოთ მამაშენს ხლე\ბოდეს,
Line of ed.: 21     
არც შენ დაგეხსნას და არც არაფერი ხელი შაქარა ლაღაძე\შიდ
Line of ed.: 22     
შენ გქონდეს".

Line of ed.: 23        
თუ ასე უფიცა, ბოქაული მიუყვანია, ბატონისათვისაც ტყუვი\ლი
Line of ed.: 24     
მოუხსენებია; და იმ შაქარაზედ მისი ტოლი გლეხი დაუდვას და
Line of ed.: 25     
მესხმა იაშვილს მისცეს.

Line of ed.: 26        
და მეორეთ რომ მესხს ბოქაული მოუყვანია იაშვილის კაცი\სას,
Line of ed.: 27     
იმ ბოქაულისაგან იაშვილს და მისს კაცს რაც დაკლებოდეს ღვი\ნო
Line of ed.: 28     
საბოქაულო ან სხვა რამე, რეერთის ათის მარჩილის იყოს, იმ\დენი
Line of ed.: 29     
გლეხიკაცი მესხმა დააჯოს: "ამისგან მეტი ჩემგან და ჩემის
Line of ed.: 30     
მოყვანილის ბოქაულისაგან შენ და შენს კაცს არც ღვინოთ, არც
Line of ed.: 31     
ხორცათ და არც თეთრათ და არც სხვათ რამეო ჩემი ბოქაულისაგან
Line of ed.: 32     
შენ და შენს კაცს არაფერი დაგკლებოდეს". რომელიც მესხმა აჯა\შიდ
Line of ed.: 33     
ჩაიტანოს, მთავნი იაშვილს მისცეს.

Line of ed.: 34        
თუ იაშვილმან მესხს ვერ უფიცა, ბატონის წყალობა ყოლია
Line of ed.: 35     
პირველათ: მეორეთ ნაქურდალშიდ დაუჭირავსთ, კიდევ ბატონს
Line of ed.: 36     
უბოძებია, იაშვილს მძლავრებით და უსამართლებით წაურთმევია,
Line of ed.: 37     
არაფერი ხელი ქონია, იაშვილმა შაქარასთანა გლეხი დაუდვას და
Page of ed.: 445   Line of ed.: 1     
საუპატიოთი შაქარა მესხს ყავდეს. მესხს ღვინო წაუღია ან ბოქაულს
Line of ed.: 2     
სხვა რამ გარდუხდევინებია იაშვილის კაცისათვის, იმანაც გაიაროს.


Line of ed.: 3   1.ჩიჯავაძე ვახუშტი

Line of ed.: 4  
2. წულუკიძე მდივანბეგი ბეჟან
Manuscript page:  



Next part



This text is part of the TITUS edition of Kartuli Samartlis Dzeglebi VI.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.