TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi VI
Part No. 374
Text: 374.
Manuscript: Qd-8742
Line of ed.: 21
374.
განწესება
ერეკლე
II
-ისა
მორიგეში
გამოუსვლელობისათვის
Line of ed.: 22
1776
წ.
29
მარტი
Line of ed.: 23
ქ.
ჩვენ
მაგიერად
მინბაშს
,
უზბაშებს
და
ლაშქარნივისებს
ასე
Line of ed.: 24
უამბეთ
.
Line of ed.: 25
1.
მერე
რომელსაც
თვეში
მორიგე
კაცი
დააკლდებოდეს
,
რო\მელიც
Line of ed.: 26
იმ
თვის
სარქარდა
იქნებოდეს
,
თქვენ
იმასთან
უნდა
მიხვი\დოდეთ
,
Line of ed.: 27
შეატყობინებდეთ
და
იმისის
შეკითხვით
მაშინვე
იასაულს
Page of ed.: 721
Line of ed.: 1
გაუსევდეთ
;
რომლისაც
სოფლის
კაცი
იქნებოდეს
,
იმ
კაცს
იმ
სო\ფელს
Line of ed.: 2
და[ა]ჭერინებდეთ
და
მოაყვანინებდეთ
.
Line of ed.: 3
ის
კაცი
სოფელმა
ამისთვის
უნდა
დაიჭიროს
და
მოიყვანოს
,
Line of ed.: 4
რომ
უწინდელს
განწესებაშიაც
ასე
წერია
,
რომ
ნაკლები
Line of ed.: 5
კაცი
ან
უნდა
დაიჭიროს
და
დაჭერილი
მოგვცესო
და
ან
ექვსი
თუ\მანი
Line of ed.: 6
ჯარიმა
მოგვცესო
;
ახლაც
ამისთვის
განვაწესეთ
სოფლისაგან
Line of ed.: 7
ნაკლების
კაცის
დაჭერა
და
მოყვანა
.
Line of ed.: 8
2.
იმ
დაჭერილს
კაცსაც
წკეპლში
უნდა
გაატარებდეთ
და
ერთს
Line of ed.: 9
თუმანს
ჯარიმასაც
წა[ა]რთმევდეთ
;
და
ის
ჯარიმა
ჩვენის
ბრძანებით
Line of ed.: 10
იმ
თვის
მორიგის
სარქარდას
და
თქვენ
უნდა
გაგეყოფოდესთ
.
ეს
Line of ed.: 11
ერთი
თუმანი
ჯარიმა
ამისთვის
მოუმატეთ
,
რომ
მარტო
წკეპლში
Line of ed.: 12
გატარებით
თავი
არ
დაიჭირა
ამ
საქმემა
და
ამისთვის
განვაწესეთ
Line of ed.: 13
ერთი
თუმანი
ჯარიმა
.
Line of ed.: 14
3.
და
თუ
კიდევ
სანში
ან
ავათმყოფობის
მიზეზით
შემოიტანოს
Line of ed.: 15
და
ან
სხვა
რამე
,
რომ
იმ
თვეში
გამოსვლა
არ
შეეძლოს
,
ამაზე
ერთი
Line of ed.: 16
სხვა
ოქმიც
არის
დაწერილი
,
რომ
ის
კაცი
მეორე
თვის
მორიგეს
Line of ed.: 17
უნდა
ჩამოჰყვეს
და
თავისი
თვე
შეასრულოს
.
და
თქვენ
იმ
წინას
Line of ed.: 18
თვის
სანის
ნახვაში
ავათმყოფათ
თუ
სხვა
მიზეზით
გეწეროსთ
,
უნ\და
Line of ed.: 19
მოგაშლევინოსთ
.
Line of ed.: 20
4.
და
რომელიც
ამგვარის
მიზეზით
დაწერილი
კაცი
მეორეს
Line of ed.: 21
თვეში
არ
მოვიდეს
,
თავისი
რიგი
არ
გარდიხადოს
და
არ
მოგაშლე\ვინოსთ
,
Line of ed.: 22
იმასაც
კაცს
უნდა
გაუსევდეთ
,
ერთს
თუმანს
ჯარიმასაც
Line of ed.: 23
წაართმევდეთ
და
იმ
კაცსაც
დაჭერილს
უნდა
მოაყვანინებდეთ
სო\ფელსა
Line of ed.: 24
და
წკეპლაშიაც
უნდა
გაატარებდეთ
.
Line of ed.: 25
თუ
მეორეს
თვეშიაც
მიზეზი
ექნებოდე[ს]
,
მესამეს
თვეში
უნ\და
Line of ed.: 26
წამოვიდოდეს
და
თავისი
რიგი
რომ
არ
შეასრულოს
,
ის
კი
არ
Line of ed.: 27
იქნება
.
Line of ed.: 28
5.
და
კიდევ
ჯარიდამ
კაცი
თუ
სარქარდისა
და
მინბაშის
დაუთ\ხოვნლად
Line of ed.: 29
პურისა
ან
სხვ[ა]
რისთვისმე
შეშასა
და
წყალს
გარდა
წა\ვიდოდეს
,
Line of ed.: 30
უნდა
დაიჭერდეთ
და
გარდაახდევინებდეთ
:
თავადის
Line of ed.: 31
შვილს
ერთს
თუმანს
ჯარიმას
წაართმევდეთ
;
აზნაურიშვილი
თუ
მო\ხელე
Line of ed.: 32
იყოს
,
რვა
მინალთუნი
გამოერთვას
;
თუ
მოხელე
არ
იყოს
,
ასი
Line of ed.: 33
ფარეშის
ჯოხი
დაეკრას
;
და
გლეხს
კაცს
ორასი
ფარეშის
ჯოხი
Line of ed.: 34
და/ეკრას
.
Page of ed.: 722
Line of ed.: 1
6.
თუ
ჯარში
სარქარდა
და
მინბაში
არის
,
უზბაში
კაცს
ვერ
და\ითხოვს
;
Line of ed.: 2
ბძანება
არ
მიგვიცია
.
თუ
ასეთი
ჯარი
არის
,
სარქარდა
და
Line of ed.: 3
მინბაში
იმ
ჯარში
არ
არიან
,
თავის
უზბაშსა
აქვს
ამაების
უფლება
.
Line of ed.: 4
7.
და
კიდევ
როდესაც
ნადირობის
ჟამი
იყოს
და
მტრის
საქმე
Line of ed.: 5
არა
იყოს
რა
,
მაშინ
სარქარდისა
და
მინბაშის
შეკითხვით
უზბაში\დამ
Line of ed.: 6
და
უზბაშიდამ
ან
ორ-ორი
კაცი
და
ან
სამ-სამი
კაცი
სანადიროთ
Line of ed.: 7
წავიდოდენ
,
ორს
დღეს
დადგებოდნენ
და
მესამე
დღეს
მოვიდოდ\ნენ
.
Line of ed.: 8
თუ
ვადაზედ
არ
მოვიდოდნენ
,
უნდა
გაილახნენ
.
და
ისინი
რომ
Line of ed.: 9
მოვიდოდნენ
,
კიდევ
სხვანი
წავიდოდნენ
ამათისვე
შეკითხვით
.
Line of ed.: 10
8.
ეს
რაც
დაგვიწერია
,
ამისი
იხტიარი
სარქარდისა
და
თქვენთ\ვის
Line of ed.: 11
გვიბოძებია
.
ამას
ასე
აღასრულებდეთ
,
ჩვენ
ნუღარ
შეგვატყო\ბინებთ
,
Line of ed.: 12
ამისთვის
,
რომ
ამ
გვარის
საქმისათვის
ნიადაგ
ჩვენ
ვერ
Line of ed.: 13
მო/ვიცლით
.
Line of ed.: 14
9.
სარქარდა
და
მინბაშის
რომელსაც
კაცს
ბატონისა
და
ქვე\ყნის
Line of ed.: 15
სამსახურზედ
დასაქმებდეს
და
ის
კაცი
სრულის
მორჩილებით
Line of ed.: 16
[არ]
გაუგონებდეს
,
იმას
უმორჩილობისათვის
გალახევდეთ
.
Line of ed.: 17
მარტის
კთ,
ქრონიკონს
უჲდ.
Line of ed.: 18
ქნარს
მიცემს
,
დავით
მიჴმობს
ძედ
კახეთის
მეფედ
ცხე\ბულს
,
Line of ed.: 19
ერეკლე
.
Manuscript page:
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi VI
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.