TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi VI
Part No. 382
Previous part

Text: 382.  
Line of ed.: 28   382. შეწირულობის წიგნი სარდალ ქეშიკთუხუცეს იოვანე
Line of ed.: 29  
აგიაშვილისა ჯუმათის ეკლესიისადმი

Line of ed.: 30  
1810 წ.


Line of ed.: 31        ქ. ეჰა თქვენ, დიდნო მთავარნო და დიდისა მეუფისა გული\თადნო
Line of ed.: 32     
და კადნიერებით წინაშე მისსა მდგომარენო და ბრძანებათა
Line of ed.: 33     
მისთა წამისყოფით აღმსრულებელნო, რომელი მოვლით სივრცესა
Line of ed.: 34     
ცისა და ქვეყნისასა და აღსასრულებთ ბრძანებათა მეუფისათა და
Line of ed.: 35     
კვალად წინაშე მისა სუფევთ სახარულევანთა თქვენ ყოველთა ზე\ცისა
Page of ed.: 734   Line of ed.: 1     
ძალთა ანგელოზთა მთავარნო მიქელ და გაბრიელ ცხოველს
Line of ed.: 2     
მყოფელო პატიოსანო ჯვარო ჯუმათისაო! მე, ცვა-ფარვათა
Line of ed.: 3     
თქვენთა მიერ მონდობილმან და მსასოებელმან დიდებულმან თა\ვადმან
Line of ed.: 4     
ციხისთავმან, ქეშიკთ-უხუცესმან აგიაშვილ\მან
Line of ed.: 5     
იოვანემ, ამისა შემდგომად მოვიდა ჯუმათის ეკ\ლესიის
Line of ed.: 6     
არქიმანდრიტი იოსებ და მევედრა: ზაალ
Line of ed.: 7     
ჭყონიას და მისი შვილებისაგან მხიარულა ჭყონიას
Line of ed.: 8     
შვილები ამოეყვანა კიკოა და ივა[ნი]კა სამას ორმოც მარ\ჩილად
Line of ed.: 9     
და ნაყიდობის წიგნიც მომიტანა, მაგრამ არხიმანდრიტს ფა\სის
Line of ed.: 10     
გადახთა ვერ შესძლებოდა, და რადგანაც მევედრა, ფასი მე გა\მოვიღე
Line of ed.: 11     
და ჯუმათს ეკლესიას და მას შინა განსვენებუ\ლისა
Line of ed.: 12     
მთავარანგელოზის მიხაილ და გაბრიელისათვის და ჯვარი პა\ტიოსნისათვის
Line of ed.: 13     
მომირთმევია; და შემომიწირავს ყოვლის კაცის
Line of ed.: 14     
უდევრად მხიარულა ჭყონიას შვილები კიკოლა და ივანიკა
Line of ed.: 15     
ჩემი ცოდვი[ლი]ს სულის საოხად აქ სასიცოცხლოდ და განსაძლი\ერებლად
Line of ed.: 16     
და საუკუნოდ მოსახსენებლად. ეს აზნაურის შვილები
Line of ed.: 17     
არიან და აზნაურის მსგავსათ იმსახურებდეს ჯუმათელი; და ორი
Line of ed.: 18     
მარჩილის საკმეველს ჩემთვის მოსახსენებლად ჯუმათის ეკლესიას
Line of ed.: 19     
მიართმევდეს წელიწადშიდ ეს ჩემი დახსნილი ჭყონია კი\კოლა
Line of ed.: 20     
და ივანიკა. და მათი ყოვლად სამღვდელოება ჯუმა\თელი
Line of ed.: 21     
და მისი კრებული ჩემ ცოდვილ სულს მოიხსენებდეს.

Line of ed.: 22        
და ვინც შლად ხელყოს წერილსა ამას და ეს ვინც კიკოლა და
Line of ed.: 23     
ივანიკა გამოსწიროს ჯუმათის ეკლესიას, შეჩვენებული იყოს თავათ
Line of ed.: 24     
ქრისტესაგან და ათორთა მოციქულთაგან და შვიდთა კრებათაგან,
Line of ed.: 25     
ჯუმათის ეკლესიისაგან და მათ ზედა მჯდომი ჯუმათელისაგან.

Line of ed.: 26        
შეიწირე შენ უხორცოთა ძალთა მთავარნო მიქელ და გაბრიელ
Line of ed.: 27     
აქ განსაძლიერებლად და საუკუნოდ მოსახსენებლად.

Line of ed.: 28        
არის წერილისა ამის მოწამე: ბოქაულთუხუცესი
Line of ed.: 29     
ერისთავი ვახტანგ, სახლთუხუცესი მაჭუტაძე
Line of ed.: 30     
დავით და მდივანბეგი გუგუნა[ვა] სვიმონ, აგი\აშვილის
Line of ed.: 31     
მოურავი ყიფიანი გიორგი, ჟორჟოლაძე
Line of ed.: 32     
ბეკინა და კანდელაკი იოვანე და კანდელაკის შვილი
Line of ed.: 33     
თადევოზ.

Line of ed.: 34        
დაიწერა წერილი ესე ქორონიკონს ჩყ ათ ხელითა მღდელ\მონაზონის
Line of ed.: 35     
ჭყონიას მაქსიმესითა.


Line of ed.: 36   სარდალი ქეშიკთ-უხუცესი ციხისთავი აგიაშვილი
Line of ed.: 37  
იოვანე.


Line of ed.: 38        
ჩვენ, ყოვლად სამღვდელო ქუთათელ-მიტროპოლი\ტი
Page of ed.: 735   Line of ed.: 1     
დოსითეოს, ვამტკიცებ წერილსა ამას; და შლად ხელმყოფ\სა
Line of ed.: 2     
ამისსა ვსწყევ და შევაჩვენებ ზეგარდმოთა მადლითა.


Line of ed.: 3   ყოვლად სამღვდელო ქუთათელ მიტროპოლი\ტი
Line of ed.: 4  
დოსითეოს.


Line of ed.: 5        
მე, ყოვლად სამღვდელო ჯუმათელ მიტროპოლიტი
Line of ed.: 6     
ნიკოლოზ, ვამტკიცებ წერილსა ამას; და შემშლელსა ამისსა
Line of ed.: 7     
ვსწყევ და შევაჩვენებ.

Line of ed.: 8        
ჯუმათელის არხიმანდრიტს დონდოლაძეს იოსებს
Line of ed.: 9     
ეს წიგნი გამოეგზავნა ჩემთვის კუპრაძე მღვდლის ხელით ან\ტონის
Line of ed.: 10     
ხელით. მე ჩხარს ვიყავი სამრეკვლოს საკეთებლად
Line of ed.: 11     
და რადგან ქუთათლის და აგიაშვილის ბეჭდები ვნახე ამ
Line of ed.: 12     
წიგნზედ, მეც ვამტკიცებ წერილსა ამას ჩემის ბეჭდის დასმით.

Line of ed.: 13        
და ვინც შლად ხელყოს ამისსა, მას ვსწყევ და შევაჩვენებ სუ\ლით
Line of ed.: 14     
და ხორცით უკუნისამდე და დამამტკიცებელი ამისი კურთხე\ული
Line of ed.: 15     
იყოს სულით და ხორცით და შენდობილი.


Line of ed.: 16   გენათელ მიტროპოლიტი ეფთვიმე.
Manuscript page:  



Next part



This text is part of the TITUS edition of Kartuli Samartlis Dzeglebi VI.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.