TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi VIII
Part No. 453
Text: 453.
Line of ed.: 12
453.
არზა
ჩიკოიძეებისა
ყმის
თაობაზე
Line of ed.: 13
გიორგი
XI
-ის
ოქმით
Line of ed.: 14
1798
წ.
22
ივნისი
Manuscript page: 175v
Line of ed.: 15
ღმერთმან
ბედნიერის
ჴელმწიფის
ჭირი
მოსცეს
ქაიხოს\რო
Line of ed.: 16
ჩიკოიძეს
და
ზაალს
.
Line of ed.: 17
ჩემო
ჴელმწიფევ
,
ორი
კო\\მლი
Manuscript page: 176r
კაცი
ჩვენი
ყმანი
არ
გახლა\ვან
.
Line of ed.: 18
ერთი
ჩვენგან
მიბარებულია
ბარამ
რუსიშვილსა
და
Line of ed.: 19
იქაურს
ნაცვალსა
;
ერთი
მღუდელი
კიდევ
თითონ
არის
წამოსული
,
Line of ed.: 20
უწინ
ალავერდს
გახლდათ
და
ახლა
ფშაველში
გახლავსთ
;
მკვიდ\რი
Line of ed.: 21
ჩვენი
ყმანი
გახლავან
.
Line of ed.: 22
ამ
მოწყალებას
ვითხოვთ
,
ერთი
ოქმი
და
იასაული
მიბოძოთ
,
თუნ\და
Line of ed.: 23
თითონ
დაიხსნან
თავი
,
თუნდა
რომელთასაც
თავადისშვილის
თავი
Line of ed.: 24
უნდოდეს
,
იმას
და[ა]ხსნევინონ
,
გენებებათ
თქვენ
დაიხსენით
.
აყრა
Line of ed.: 25
უფრო
გაუჭირდებათ
,
თორემ
თუ
აიყრებიან
,
ჩვენ
ის
გვირჩევ[ნ]ია
.
Line of ed.: 26
რომელიც
თქვენი
ნება
იყოს
,
ის
მოწყალება
მოიღევით
;
ნამსახურნი
Line of ed.: 27
კაცნი
გახლავართ
და
ერთგულნი
,
ღმერთი
გაგიმარჯვებს
,
მთიბათვის
Line of ed.: 28
კა,
ქორონიკონს
უპვ.
Line of ed.: 29
ჩვენი
ბძანება
არის
ხალვათხანის
ეშ[ი]კაღასო
იოსებ!
მერე
ამ
.
Page of ed.: 476
Line of ed.: 1
არზით
ჩიკოიძეებს
რომ
ასე
მოუხსენებიათ
,
თუ
სიტყვა
არა
ქონდესთ
Line of ed.: 2
რა
,
ან
აჰყარე
და
თავის
კაცნი
მიაბარე
და
ან
თავი
დაიხსნან
;
ამათი
ნე\ბაც
Line of ed.: 3
ასე
არის
.
და
თუ
სიტყვა
ჰქონდესთ
რამე
,
ჩვენ
მოგვახსენონ
.
ივ\ნისის
Line of ed.: 4
კბ,
ქორონიკონს
უპვ.
მეფე
Line of ed.: 5
გიორგი
Manuscript page:
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi VIII
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.