TITUS
Parsadan Gorgijanidze, Istoria
Part No. 57
Chapter: (57)
Line of ed.: 23
ქ̃კნს
ტლბ
ჯანი
ხან
ყორჩიბაშმა
მირზა
თაყი
ეჰტიმადოვლა
მოკ\ლა
Line of ed.: 24
და
ყაენმან
ჯანი
ხანც
მოაკვლევინა
.
ჯანი
ხან
ყორჩების
თავი
კაცნი
და
ან
Line of ed.: 25
ხანი
და
ან
სულთანნი
ვინც
კარზედ
იყვნენ
,
შემოიფიცა
და
დილას
ეჰტიმადოვ\ლეს
Line of ed.: 26
მირზა
თაყის
შინ
მიუხდა
და
მოკლა
ნამაზს
ზედან
უყაენის
ბძანებოთ
და
Line of ed.: 27
მერვეს
დღეს
ეჰტიმადოვლობა
ხალიფა
სულთანს
მისცეს
და
ყაენს
არცერთს
შე\ეკითხნეს
.
Line of ed.: 28
ყაენი
ყმაწვილი
იყო
,
ბებია
ჰყვანდა
ჩერქეზის
ქალი
იყო
და
ჭკვია\ნი
Line of ed.: 29
მანდილოსანი
ბძანდებოდა
და
მისი
სიტყვა
გადიოდა
და
ჯანი
ხანს
იმისი
Line of ed.: 30
გამოგდება
უნდოდა
.
მაგრამ
სიაოშ
ხან(ი)ს
ყულარაღასისა
და
ყულებისა
ჯანი
ხანს
Line of ed.: 31
ეშინოდა
,
მაგრა
დროს
ეძებდა
,
რომ
ყულარაღასიც
მოკლას
და
ყულებიც
ამო\სწყვიტოს
Line of ed.: 32
და
მას
უკან
ყაენის
საჴლიდამენ
ყაენის
დედა
გამოაგდოს
.
ყაენის
Line of ed.: 33
დედა
მცოდინარე
ბატონი
იყო
,
მალვით
ყორჩიბაშობის
რაყამი
მურთუზა
ყული
Line of ed.: 34
ხანს
ბეჯირლუს
გაუგზავნა
და
ქოჰქილუს
ბეგლარბეგობის
რაყამი
სიაოშ
ხანს
გა\უგზავნა
Line of ed.: 35
და
ორთავ
ასრე
მისწერა
:
რა
იქნა
თქვენი
კაცობაო
და
ან
სით
მოს\ჩანს
Line of ed.: 36
თქვენი
ერთგულობაო
ჩემს
ოჯახს
ზედანო
,
რომ
ჯანი
ხან
თავისის
ძალით
Line of ed.: 37
ეჰტიმადოვლა
მამიკლასო
და
თქვენ
ეს
დასთმოთ
და
არა
თქვათ
რაო
.
დღეს
Line of ed.: 38
არის
,
თუ
ხვალეო
თქვენც
დაგხოცენო
,
მერმე
შვილს
მამიკვლენო
და
თვითან
Line of ed.: 39
გაჴემწიფდებისო
.
აწე
თუ
ჩვენი
ერთგულნი
ჴართო
,
ჩვენი
ყულებიო
რომ
Line of ed.: 40
ღამით
ჩვენს
ქეშიკში
მოვლენო
,
ადრიან
თქვენც
კარზედ
მოდითო
,
და
რა
ჯა\ნი
Line of ed.: 41
ხან
თავისის
კერძის
კაცით
კარზე
მოვიდესო
,
უბძანეთო
,
წაუშინონ
,
დახო\ცონო
.
Line of ed.: 42
ბრძანება
გაათავეს
და
გაუთენებლივ
კარზედ
მოვიდნეს
და
ეს
ანბავი
Line of ed.: 43
ჯანი
ხანისათვის
ეთქვათ
,
რომ
ბეგლარი
ადრიან
ჴემწიფის
კარს
მივიდნენო
.
Line of ed.: 44
ისიც
აჩქარდა
და
კარზედ
მივიდა
.
რა
ჯანი
ხან
მაშაიას
გახდა
დაიწყო
,
რომ
Page of ed.: 254
Line of ed.: 1
ზეით
ავიდეს
,
მურთუზა
ყული
ხან
ბეჯირლუმ
საყელოს
ჴელი
წასტაცა
და
Line of ed.: 2
შემოუძახა
:
შენ
ხაინო
და
მუხანათო
,
ჴემწიფეს
ეჰტიმადოვლე
რასთვის
მოუ\კალო
.
Line of ed.: 3
შესცა
მუც(ე)ლში
ხანჯარი
და
მოკლა
და
დაუძახეს
ყულებს
--
ჴემწიფის
Line of ed.: 4
ბძანება
არისო
,
დახოცეთ
ეს
მუხანათებიო
.
წაიკრეს
ჴმალს
ჴელი
და
ჩვიდმეტი
Line of ed.: 5
ხანი
და
სულთანი
მოკლეს
და
მათი
მძოვრები
თრევით
მეიდანში
ყაბახის
ძირ\ში
Line of ed.: 6
დაჰყარეს
და
ცოლშვილი
დაუწიოკეს
და
მათი
ქონება
საჴემწიფოთ
წა\მოიღეს
.
Line of ed.: 7
და
ცოტას
ხანს
უკან
ერისთავი
და
ამილახორი
მორჭმითა
და
მრავა\ლის
Line of ed.: 8
ბოძებით
გაისტუმრეს
.
გასტუმრებაში
ერისთავს
უბოძეს
ხუთასის
თუმნის
Line of ed.: 9
თეთრი
და
ხალათი
ოქროთ
შეკაზმული
ხალათის
ცხენი
,
თხუთმეტი
სოფე\ლი
Line of ed.: 10
ყაზმინის
სიახლეს
,
ბოჰრუდი
,
ასრევე
ხალათი
,
თეთრი
,
და
ოქროთ
შეკაზმული
Line of ed.: 11
ცხენი
ამილახორსა
და
ორმოცდაათი
თუმ(ა)ნი
ჯამაგირიც
გაუჩინეს
და
რაც
სა\ქართველოს
Line of ed.: 12
კაცნი
,
იმერელნი
,
ქართველნი
და
კახნი
ტყვეთ
იყვნენ
,
ყველაკა
Line of ed.: 13
ამათ
აპატივეს
და
ცხენი
,
იარაღი
გაუკეთეს
და
სახარჯო
უბოძეს
და
თან
გა\ტანეს
.
Line of ed.: 14
ყველას
ჴალათი
ჩააცვეს
და
ჴემწიფის
კარს
მიასხეს
და
ჰარმის
კარი
Line of ed.: 15
ყორუღი
ქნეს
და
ორთავეს
თავისი
ქალები
აჩვენეს
და
წასასვლელათ
ჴემწი\ფეს
Line of ed.: 16
ფეხს
აკოცეს
და
ჴემწიფემ
ორთავეს
ასრე
უბძანა
:
რასაც
როსტომ
მეფეს
Line of ed.: 17
აამებთ
და
ერთგულათ
ემსახურებითო
,
ჩვენ
გვიამებისო
და
იმისის
მოწერილო\ბით
Line of ed.: 18
ჩვენგან
წყალობა
დაგემართებისო
და
ისრევე
მისის
მოწერილობითაო
ჩვენ\გან
Line of ed.: 19
რისხვასაც
ელოდეთო
.
მეფეს
როსტომს
ამათის
ჴელით
ხალათი
და
ოქროთ
Line of ed.: 20
შეკაზმული
ცხენიც
გაუგზავნეს
და
მეჰმანდარი
გაატანეს
და
ჴემწიფისგან
მრა\ვალ
Line of ed.: 21
წყალობა
დამართებულნი
,
მორჭმულნი
საქონლითა
და
იარაღითა
მორ\თულნი
Line of ed.: 22
და
მოკაზმულნი
მივიდნენ
.
ქალაქის
სიახლეს
მეფე
და
სრულ
ქართველნი
Line of ed.: 23
წინ
მიეგებნენ
.
რა
შორიდამენ
მეფე
დაინახეს
ცხენით
მამავალი
,
ამათ
დაუქვეი\თეს
,
Line of ed.: 24
დიდი
გზა
ფეხ
და
ფეხ
წაიარეს
.
მეფეს
ცხენს
მჯდომს
ავჟანდას
აკოცეს
.
Line of ed.: 25
მეფე
ცხენით
გარდმოხდა
,
ჴემწიფის
ნაბოძები
ჴალათი
ჩაიცვა
,
დიდის
სიმჴია\რულითა
Line of ed.: 26
და
შადლუხის
ქნით
ქალაქში
შებძანდა
.
ათს
თორმეტს
დღეს
ქალაქ\ში
Line of ed.: 27
ალხინა
და
შეასვენა
.
მერმე
მეფემ
უბძანა
:
"გზისაგან
გარჯილნი
ჴართო
და
Line of ed.: 28
შინაც
გელიანო
.
წადით
,
ამ
ზამთარ
თქვენსას
შეექეცითო
:"
This text is part of the
TITUS
edition of
Parsadan Gorgijanidze, Istoria
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.