TITUS
Qaramaniani
Part No. 82
Chapter: (82)
Page of ed.: 599
Line of ed.: 1
აქა
დაკარგულის
ნარიმანის
პოვნის
ამბავი
Line of ed.: 2
ერთსა
დღესა
ყარამან
თავისის
შვილის
ნარიმანის
დაკარგვას
Line of ed.: 3
ფიქრობდა
და
მწუხარედ
იჯდა
.
შემოვიდნენ
და
დუზდი
ავსარ
Line of ed.: 4
აიარის
მოსვლა
მოახსენეს
.
მაშინვე
მოაყვანინა
.
იახლა
,
ხელსა
აკოცა
Line of ed.: 5
და
ქება
შეასხა
და
მოახსენა
:
ყოველთა
ხელმწიფეთა
უწარჩინე\ბულესო
Line of ed.: 6
ფალავანო
და
ხმელეთის
სააბყარანო!
მე
თქვენთვის
მიხა\რებია
,
Line of ed.: 7
თქვენი
შვილი
ნარიმან
ქაბულის
სახელმწიფოში
მისულა
და
Line of ed.: 8
იმა
ხელმწიფის
ქალს
გააშიკებია
.
ის
შეურთავს
,
ქორწილი
უქნია
Line of ed.: 9
და
მშვიდობით
უჭირველად
ცოცხლებით
გახლავსთო
.
ამაზე
ხათ\რიჯამი
Line of ed.: 10
ბრძანდებოდეთ!
Line of ed.: 11
რა
ყარამანმა
ესე
მოისმინა
,
მაშინვე
სწრაფად
სარვიხურამანს
Line of ed.: 12
თითონ
ახარა
და
ამა
აიარს
შვიდი
ხელი
სახელმწიფო
ხალათი
უბო\ძეს
Line of ed.: 13
და
ამა
ამბის
მოსმენისათვის
ღმერთს
მადლობდნენ
.
მაშინვე
Line of ed.: 14
აემზადნენ
და
წასვლის
თადარიგი
ნახეს
,
და
ბრძანა
თვრამეტი
ათა\სი
Line of ed.: 15
ლაშქრის
მოწვევა
და
ათას
ოთხასის
ფალავნის
თან
გაყოლა
.
ყა\რამან
Line of ed.: 16
და
სარვიხურამან
დიდის
დიდებით
ქაბულისტანისაკენ
Line of ed.: 17
წა/ვიდნენ
.
Line of ed.: 18
იმჟამად
,
რა
ნარიმანმა
ქორწილი
ქნა
,
ერთი
ვაჟი
ეყოლა
და
სა\ხელად
Line of ed.: 19
ქუჩუკ
ყარამან
დაერქმიათ
და
სამსავარსაც
ეძახდნენო
.
რა
სა\მის
Line of ed.: 20
წლისა
შეიქნა
,
ასეთი
ფალავნური
სახე
დაედვა
,
რომ
მნახველ\თათვის
Line of ed.: 21
სასიამოვნო
იყო
.
სამის
წლისა
ათის
წლისასა
ჰგავდა
და
იმა
Line of ed.: 22
ფალავნობის
სახეს
გამო
ყოველს
კაცს
უყვარდა
.იმჟამად
შევიდნენ
Line of ed.: 23
და
ნარიმანს
მოახსენეს
:
ფალავანო
,
თქვენთვის
გვიხარებია
,
მამა\თქვენი
Line of ed.: 24
სააბყარანი
და
დედათქვენი
სარვიხურამან
და
ეგრეთვე
მთე\ლის
Line of ed.: 25
ინდოეთის
დიდებულნი
თქვენს
სანახავად
მობრძანდებიანო
.
Line of ed.: 26
რა
ნარიმანმა
ესე
მოისმინა
,
დიდად
იამა
და
მახარობელს
მრავა\ლი
Line of ed.: 27
უბოძა
.
საჩქაროდ
მოემზადა
.
ამა
ქაბულის
დიდებულნი
თან
Line of ed.: 28
იახლენ
.
ქაბულის
ხელმწიფე
და
ნარიმან
დიდის
გამოჩვენებით
მი\ეგებნენ
Line of ed.: 29
წინა
ერთს
მანძილზედა
.
რა
დაუახლოვდნენ
ერთმანეთსა
,
Line of ed.: 30
ნარიმან
ცხენიდამ
გარდახდა
,
გაექანა
და
თავის
მამას
ცხენის
ავ\ჟანდას
Line of ed.: 31
მრავალჯერ
ეამბორა
.
მერე
ფერხსა
და
მუხლსა
აკოცა
.
ყა\რამანმაც
Line of ed.: 32
მკერდსა
მიიყრდნა
და
ვითა
მამაშვილობის
სიყვარული
Line of ed.: 33
აწვევდა
,
მოეხვია
.
და
მერე
ქაბული
ხელმწიფე
მივიდი
და
ხელსა
Line of ed.: 34
აკოცა
ყარამანსა
და
ქება
შეასხა
.
გარჯისა
და
იქ
წვევისათვის
დიდი
Line of ed.: 35
მადლობა
მოახსენა
.
Page of ed.: 600
Line of ed.: 1
შემდეგ
ქაბულისტანის
დიდებულნი
და
ფალავანნი
სულ
ერთო\ბით
Line of ed.: 2
მივიდნენ
და
ყარამანს
მიესალმნენ
და
დიდი
ქება
შეასხეს
.
Line of ed.: 3
წავიდნენ
და
ქაბულის
ქალაქში
შებრძანდნენ
.
მერე
ამ
ქალაქის
Line of ed.: 4
დიდვაჭარნი
მოვიდნენ
და
ყარამანს
მრავალი
ძვირფასი
თვალ-მარგა\ლიტი
Line of ed.: 5
გადააყარეს
თავსა
და
ერთსა
აღაჯზედა
ძვირფასი
სტავრა
Line of ed.: 6
ფიანდაზად
დაჰფინეს
და
დიდის
დიდებით
შემოიყვანეს
.
და
თავისის
Line of ed.: 7
შვილის
სასახლეში
მიბრძანდა
და
ტახტსა
დაჯდა
.
მერე
თავისის
Line of ed.: 8
შვილიშვილის
მიყვანა
ბრძანა
და
მოიყვანეს
.
Line of ed.: 9
რა
ყარამანმა
და
სარვიხურამანმა
თავისი
შვილიშვილი
ნახეს
,
Line of ed.: 10
დიდად
მოეწონათ
და
უბრძანა
:
ნარიმან
,
მე
ამისათვის
ქუჩუკ
ყა\რამან
Line of ed.: 11
უნდა
დამერქმევინა
და
თქვენ
რა
დაარქვითო
?
ნარიმანმა
მო\ახსენა
:
Line of ed.: 12
თქვენი
ბრძანებული
დავარქვითო
.
მერე
ბრძანა
და
ვინცა
Line of ed.: 13
ვინ
მეცნიერნი
და
ვარსკვლავთმრიცხველნი
იყვნენ
სულ
შემოჰკრი\ბეს
.
Line of ed.: 14
ეგრეთვე
ბურჯ-აქიმ
ვეზირი
და
მასთან
შვიდნი
კიდევ
დიდნი
Line of ed.: 15
ფილოსოფოსნი
და
მეცნიერნი
ვეზირნი
იახლენ
და
ამა
პატარის
Line of ed.: 16
ქუჩუკ
ყარამანისათვის
ყველამ
სტროლაბი
ხელთ
აიღო
და
ჩხრეკა
Line of ed.: 17
დაუწყო
.
და
ამა
ყმაწვილის
სახესაც
სინჯავდნენ
და
სტროლაბსაც
Line of ed.: 18
სჩხრეკდნენ
.
Line of ed.: 19
ყველამ
ამისი
ეტლის
სიმაღლე
და
დიდფალავნობა
სცნეს
და
Line of ed.: 20
მოახსენეს
:
ყოველთა
ფალავანთა
უწარჩინებულესო
ფალავანო
,
ამას
Line of ed.: 21
დიახ
მაღალი
ძალგულოვნების
ეტლი
აქვს
და
ერთის
წინასწარ\მეტყველის
Line of ed.: 22
სააბყარანი
უნდა
იყოს
და
იმ
წინასწარმეტყველმა
ქვე\ყანა
Line of ed.: 23
უნდა
იპყრას
და
ღვთის
ბრძანებით
დევნი
,
ქაჯნი
,
ფერიანი
და
Line of ed.: 24
ჯინნი
უნდა
დაიმორჩილოსო
.
ესე
იმისი
ფალავანი
უნდა
იყოს
.
მრა\ვალს
Line of ed.: 25
ძლიერს
ომსა
გარდაიხდის
და
სააბყარანობის
სახელსაც
მი\იღებსო
.
Line of ed.: 26
მერმე
ეს
ერთს
ზღვის
კუნძულში
ჯეზირეი
თარაში
ჩა\ვარდება
Line of ed.: 27
და
იქ
,
განგებითა
ღვთისათა
,
ერთი
ცხენი
მოეცემა
და
იმ
Line of ed.: 28
ცხენს
სახელად
საამ
ერქმისო
.
იმ
ცხენს
გარდა
ამას
იმა
ჭალაკიდამ
Line of ed.: 29
სხვა
ვერავინ
გამოიყვანს
და
იმ
ცხენის
შემწეობით
ქვეყნად
გამოვაო
.
Line of ed.: 30
რა
ამა
ცხენზედ
შეჯდება
,
ამას
სახელად
სამსავარ
დაერქმევაო
.
Line of ed.: 31
დევნი
და
ფერიანი
ამას
ვერას
ავნებენო
.
ყველას
დაიმონებსო
.
რამ\დენსამე
Line of ed.: 32
წელიწადს
ეს
ქვესკნელს
ჯინისტნის
ხელმწიფეს
ბრძოლას
Line of ed.: 33
დაუწყებს
და
ჯინისტანს
დაიჭერს
და
დაიმორჩილებსო
.
რამდენსა\მე
Line of ed.: 34
წელიწადს
უკან
ისევ
ამოვაო
.
ესოდენი
ქება
თქვეს
ამა
ფილოსო\ფოსთა
Line of ed.: 35
იმ
ყმაწვილისა
,
რომ
ყარამან
დიდად
განჰკვირდა
.
შემდეგ
Line of ed.: 36
თავის
წინ
მიაყვანინა
და
ყარუნ
ხელმწიფის
თილისმიდამ
გამოტა\ნილი
Page of ed.: 601
Line of ed.: 1
ხანჯალი
სამსავარსა
წელსა
შეაბა
და
ერთი
მარგალიტით
შე\ჭედილი
Line of ed.: 2
შამ-ჩირაღი
,
რომელ
არს
ქართულად
სპეკალი
,
ძვირფასი
Line of ed.: 3
თვალი
,
მკლავსა
შეაბა
.
მერმე
ბურჯ
ვეზირი
მოიყვანა
ყარამანმან
Line of ed.: 4
და
იგი
მას
მიაბარა
და
უბრძანა
:
რაც
შენ
მეცნიერება
იცი
,
ამასაც
Line of ed.: 5
სულ
უნდა
ასწავლოო!
რამდენსამე
ხანს
ქაბულ
ხელმწიფესთან
Line of ed.: 6
ლხინსა
და
ნადირობას
შეექცა
.
Line of ed.: 7
ერთსა
დღესა
ქაბულის
ხელმწიფე
,
სოფლის
ჩვეულებისამებრ
,
Line of ed.: 8
ამიერ
სოფლით
გარდაიცვალა
.
რადგან
სხვა
შვილი
არ
ჰყვანდა
ამ
Line of ed.: 9
ერთის
ქალის
მეტი
და
ის
ქალიც
ნარიმანს
ჰყვანდა
,
იმ
ქვეყნის
დი\დებულნი
,
Line of ed.: 10
სარდალნი
,
ფალავანნი
სხვანი
სულ
ერთობით
შეიყარნენ
,
Line of ed.: 11
მივიდნენ
,
ყარამანს
მოახსენეს
და
ნარიმან
ხელმწიფედ
სთხოვეს
.
Line of ed.: 12
ნარიმანმა
დიახ
შორს
დაიჭირა
იქაური
ხელმწიფობა
მაგრამ
ყარა\მან
Line of ed.: 13
არ
მოეშვა
და
იქ
ხელმწიფედ
დასვა
.
დიდებულნი
ფალავანნი
Line of ed.: 14
გარს
შემოეხვივნენ
.
Line of ed.: 15
იმჟამად
ყარამან
ერთს
ხალვათ
სახლში
ილოცევდა
.
ის
ორი\სავე
Line of ed.: 16
სოფლის
მაცდური
ეშმაკი
ერის
ყმაწვილის
სახედ
შეიცვალა
Line of ed.: 17
და
იქ
ყარამანთან
ხალვათხანაში
შევიდა
.
რა
ყარამან
ამა
ყმაწვილს
Line of ed.: 18
შემოხედა
,
მაშინვე
უთხრა
:
შენ
საიდამ
შემოხველ
,
რომ
ან
კარის
Line of ed.: 19
მცველთა
და
ან
ჩემმა
ყულუხჩებმა
ვერა
გნახესო
?
შენ
ვინა
ხარ
,
Line of ed.: 20
რომ
ჩემთან
მოსვლა
გაბედე
და
აქ
შემოხველო
?
არ
შეგეშინდა
,
Line of ed.: 21
რომ
ღამე
შემოხველო
?
იმ
ყმაწვილმა
გაიცინა
და
უთხრა
:
ყარამან
,
Line of ed.: 22
მე
ვერ
მიცნობ
ვინა
ვარ
?
მე
შენი
ბედი
ვარო
.
რა
მალე
დამი\ვიწყეო
.
Line of ed.: 23
ყარამანმა
უთხრა
:
წარსულს
წელიწადებში
რომ
გნახე
,
მა\შინ
Line of ed.: 24
ბერიკაცი
იყავი
და
ახლა
რამ
გაგაყმაწვილაო
.
ამის
მიზეზი
რა
Line of ed.: 25
არისო
?
მან
მიუგო
:
მაშინ
შენი
ბედნიერება
დიახ
დაჩაგრული
იყო
Line of ed.: 26
და
იმისათვის
ვიყავ
ისე
ბერიკაცი
და
ახლა
შენი
ბედი
დიახ
სი\მაღლეში
Line of ed.: 27
არის
მიწევნილი
და
ამან
გამაყმაწვილაო
.
მერე
ეს
უთხრა
:
Line of ed.: 28
ჰე
,
ყარამან
ის
ჟამი
არისო
,
რომ
ლაშქარი
შეიყარო
და
უშანგ
ხელ\მწიფე
Line of ed.: 29
მოჰკლა
და
ტახტიდამ
გარდმოაგდო
და
შენ
გახელმწიფდეო
.
Line of ed.: 30
ყარამანმა
რა
ესე
გაიგონა
,
მაშინვე
ბურჯ
ვეზირის
სწავლაები
Line of ed.: 31
მოაგონდა
.
ყარამანმა
ერთი
მუჭა
მიწა
აიღო
და
უთხრა
:
თუ
ამას
Line of ed.: 32
თაყვანსა
სცემ
,
მაშინ
დავიჯერებ
,
რომ
სწორედ
შენ
ჩემი
ბედი
Line of ed.: 33
ხარო
.
მან
მიუგო
:
მე
მაგას
ცოცხალს
თაყვანი
არ
ვეც
,
გინდა
რომ
Line of ed.: 34
მკვდრისათვის
თაყვანი
მაცემინოთო
.
მერმე
ყარამანმა
შეუძახა
და
Line of ed.: 35
უთხრა
:
ჰაი
,
შე
წყეულო
,
ღმერთსა
ჩემთვის
ასეთი
ბედნიერება
Line of ed.: 36
მოუცია
,
რომ
სრულად
ყაფის
მთისა
და
ბარისა
სააბყარანი
ვარ
.
Page of ed.: 602
Line of ed.: 1
ღმერთიც
ჩემი
მწყალობელია
და
ხელმწიფენიც
.
ესე
თქვა
და
ჩუმად
Line of ed.: 2
თიღი
ყამყამს
ხელი
მოავლო
და
ეშმაკს
საკვდავად
მოუქნია
.
ეშმა\კი
Line of ed.: 3
მსწრაფლად
უჩინო
შეიქმნა
.
Line of ed.: 4
ესრეთ
შეშინდა
იმისგან
,
რომ
ჯოჯოხეთამდინ
სულ
ერბინა
.
Line of ed.: 5
ჯოჯოხეთში
რომ
ჩავარდა
,
სხვათა
ეშმაკთა
ამბავი
ჰკითხეს
და
მან
Line of ed.: 6
უთხრა
:
ყარამანთან
ვიყავი
,
მინდოდა
მომენადირებინა
,
მაგრამ
ვერ
Line of ed.: 7
ვაცდეინეო
.
ყარამანმაც
შეიტყო
,
რომ
იგი
ეშმაკი
იყო
.
შესძახა
:
Line of ed.: 8
ღვთის
სახელსა
ვფიცავ
,
თუ
კიდევ
მოხველ
,
სწორედ
ორად
გაგკვე\თო!
Line of ed.: 9
მერე
კიდევ
ილოცა
და
ღმერთს
ევედრა
,
რომ
ეშმაკის
საფრთხი\საგან
Line of ed.: 10
დამიხსენო
.
და
ბურჯ
ვეზირს
აქებდა
,
რომ
იმისის
სწავლით
Line of ed.: 11
მიხვდა
,
რომ
იგი
მაცდური
იყო
.
Line of ed.: 12
რა
დილა
გათენდა
,
ყარამან
ნარიმანთან
გამოვიდა
და
ერთობით
Line of ed.: 13
დიდებულნი
სალამში
იახლენ
.
მეჯლისი
გაიმართა
და
ყარამანმა
იმ
Line of ed.: 14
ღამის
ეშმაკისაგან
გამოლაპარაკება
ყველა
წვრილად
ბურჯ
ვე\ზირს
Line of ed.: 15
უამბო
.
ვეზირმა
ყარამანს
დიდი
ქება
შეასხა
და
იმ
ეშმაკის
Line of ed.: 16
სიტყვის
მიუყოლობისათვის
მადლობა
მოახსენა
და
დიდად
მხია\რულებაში
Line of ed.: 17
შევიდნენ
.
ამავე
ჟამად
ყარამანს
შაფალი
ფერისაგან
წიგ\ნი
Line of ed.: 18
მოერთვა
.
ყარამანმა
ბურჯ
ვეზირს
უბოძა
,
ვეზირმა
ხმამაღლა
Line of ed.: 19
წაიკითხა
.
იმა
წიგნსა
შიგან
ესრეთ
ეწერა
:
"ქვეყანასა
ზედა
უსწო\რო
Line of ed.: 20
ფალავანო
,
თქვენის
შვილიშვილის
სამსავარის
დაბადება
ყაფის
Line of ed.: 21
მთაში
ყველგან
გაითქვა
და
ყოველი
სული
ამას
ცდილობს
,
რომ
მა\გას
Line of ed.: 22
გრძნებით
აუტეხონ
რამე
.
მეც
ამისათვის
საჩქაროდ
მოგახსე\ნეთ
,
Line of ed.: 23
რომ
ეს
ამბავი
თქვენც
ასე
იცოდეთ
,
რომ
მაგ
პატარას
არავინ
Line of ed.: 24
არ
ავნოსო
".
Line of ed.: 25
ყარამანმა
რა
ესე
მოისმინა
,
შაფალი
ფერის
დაუმადლა
და
დიდ\სა
Line of ed.: 26
მხიარულებასა
მიეცა
და
ბურჯ
ვეზირს
უბრძანა
:
შენ
რომ
ადა\მისა
Line of ed.: 27
და
დავით
წინასწარმეტყველის
ლოცვები
იცი
,
იგი
ლოცვები
Line of ed.: 28
ამა
ყმაწვილს
ასწავლე
და
ეგრეთვე
მხარზედაც
შეაბი
,
რომ
გრძნე\ულობით
Line of ed.: 29
არავინ
არ
ავნოსო
.
ყარამანმა
და
სარვიხურამანმა
იმა
Line of ed.: 30
ყმაწვილის
გულისათვის
ერთი
წელიწადი
იქავე
შეიცადეს
,
რომ
Line of ed.: 31
არავინ
არ
ავნოსო
.
მერე
ნარიმანს
გამოეთხოვენ
და
ინდოეთისაკენ
Line of ed.: 32
წავიდნენ
.
რა
ინდოეთს
მიახლოვდნენ
,
სრულებით
ინდოეთის
დი\დებულნი
Line of ed.: 33
წინა
მიეგებნენ
და
დიდის
მხიარულებით
დაუხვდნენ
და
Line of ed.: 34
ყარამან
თავის
ამაღლებულს
ტახტს
დაბრძანდა
და
მეჯლისი
მოი\ღეს
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Qaramaniani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 13.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.