TITUS
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. I
Part No. 103
Chapter: 2
Line of ed.: 3
ბ^
.
ვითარმედ
არსება-დაუბადებელისა
კაცთ-მოყუარისა
სამებისა
წმიდისა
Line of ed.: 4
მადლითა
,
მიუწდომელად
ჩუენგან
დაწერილთა
--
საუკუნოდ
ზეცათა
შინა
Line of ed.: 5
ანგელოზთა
თანა
--
წიგნსა
მას
ცხოველთასა
,
და
ჯუარითა
წმიდითა
მოქადულთა
Line of ed.: 6
დიდთა
მათ
მეუდაბნოეთა
,
კლარჯეთისა
დიდებულთა
უდაბნოთა
შინა
Line of ed.: 7
პირველად
დამკჳდრებულთა
მათ
წმიდათა
მამათა
,
ღირსად
ცხორებულთა
,
Line of ed.: 8
სიმჴნჱ
მოთმინებისაჲ
და
სიწმიდით
შრომაჲ
,
უფლისა
სათნოჲ
,
და
სასწაულთა
Line of ed.: 9
მათთა
სიმრავლენი
ქუეყანასა
მას
ქართლისასა
აღუწერელობითა
დაშჭირდეს
Line of ed.: 10
მისთჳს
,
რომელ
პირველ
ვაჴსენე
,
რომელთაჲ
ჯერ-იყო
დაწერაჲ
ვიდრე
Line of ed.: 11
ნათესავითი-ნათესავადმდე
უკუნისამდე
მითხრობად
ყოველთა
,
რაჲთა-მცა
Line of ed.: 12
ერი
დაბადებადი
აქებდა
უფალსა
ჴსენებისა
Ms. page: J_158r
მათისა
დღესასწაულსა
.
Line of ed.: 13
არამედ
აწ
სასწაულნი
მათნი
ჟამთა
სიმრავლისაგან
მიეცნეს
სიღრმესა
Line of ed.: 14
დავიწყებისასა
ყოლად
მოსაჴსენებელთა
მათ
განსაკჳრვებელთა
ნეტართა
Line of ed.: 15
კაცთა
საქმენი
კეთილნი
და
ცხორებაჲ
უბიწოჲ
,
რომელნი-ცა-იგი
ბრწყინვიდეს
Line of ed.: 16
ვითარცა
მთიებნი
ზეცისა
სამყაროსა
,
ხილულსა
ამას
და
განქარვებადსა
Line of ed.: 17
მზესა
ქუეშე
.
და
აწ
სულითა
ბრწყინვალენი
იხარებენ
დაუსრულებელსა
ნათელსა
Line of ed.: 18
შინა
და
მარადის
ჩუენთჳს
მეოხებასა
ჰყოფენ
,
განმხიარულებულნი
Line of ed.: 19
ქრისტჱს
აღთქუმულთა
მოღებითა
,
რამეთუ
შრომათა
მათთა
წილ
მიუღებიეს
Line of ed.: 20
სიხარული
და
მხიარულებაჲ
უოხჭნოჲ
,
მოუკლებელი
და
გამოუთქუმელი
ცათა
Line of ed.: 21
შინა
.
Line of ed.: 22
ამათ
ნეტართა
შორის
გამობრწყინდა
მადლითა
სავსჱ
,
განსრულებული
Line of ed.: 23
სიბრძნითა
,
დიდი
მღდელი
და
კეთილად
განმგებელი
მოღუაწჱ
და
უდაბნოთა
Line of ed.: 24
ქალაქ
მყოფელი
,
ზეცისა
კაცი
და
ქუეყანისა
ანგელოზი
,
სანატრელი
გრიგოლ,
Line of ed.: 25
სულიერად
მამაჲ
და
წინამძღუარი
და
მაშენებელი
ხანძთისა
და
შატბერდისაჲ,
Line of ed.: 26
ორთა
ამათ
დიდებულთა
მონასტერთაჲ
,
რომელი
ექმნა
სახე
კეთილის
Line of ed.: 27
ყოველთა
მის
ჟამისა
მეუდაბნოეთა
მამათა
ახლად
შენებასა
მათსა
.
Line of ed.: 28
ესე
იყო
შვილი
წარჩინებულთა
დიდებულთა
და
მართლ-მორწმუნეთა
Line of ed.: 29
მამა-დედათაჲ
და
სახლსა
შინა
სამეუფოსა
დიდისა
ნერსე
ერის-თვისასა
აღზრდილ
Line of ed.: 30
იყო
ჴელითა
კეთილად
მსახურისა
დედოფლისა
,
ნერსეს
ცოლისაჲთა
,
Line of ed.: 31
რომელსა-ცა
ეშვილა
,
რამეთუ
იყოცა
ძმის
წული
მისი
.
და
საშოჲთგან-ვე
დედისაჲთ
Line of ed.: 32
შეწირულ
იყო
ღმრთისა
დედისაგან
თჳსისა
,
ვითარცა
სამოელ
წინაწარმეტყუელი
Line of ed.: 33
და
Ms. page: J_158v
მარხვასა
შინა
იზარდებოდა
მსგავსად
წინა-მორბედისა
,
Line of ed.: 34
რამეთუ
სიჩჩოჲთგან-ვე
ღჳნოჲ
და
ჴორცი
არა
შეჴდა
პირსა
მისსა
,
ვინაჲთგან
Line of ed.: 35
ქრისტჱსა
განეკუთნა
სული
თჳსი
სამკჳდრებელად
.
და
ხატი-ცა
მონაზონებისაჲ
Line of ed.: 36
ემოსა
,
რამეთუ
თავისუფალ
იყო
იგი
სიმღერისაგან
ყრმათაჲსა
Line of ed.: 37
და
ყოვლისაგან
აღრევისა
კაცთაჲსა
და
მარტოდ
იყოფვინ
თჳსსა
მას
სადგურსა
,
Line of ed.: 38
რომელსა
განწესებულ
იყო
.
ამისთჳს-ცა
დაყუდებულ
უწოდიან
მას
სახელი
.
Line of ed.: 39
ხოლო
გულისჴმიერობაჲ
სწავლისაჲ
განსაკჳრვებელი
იყო
ფრიად
,
რამეთუ
Line of ed.: 40
მსწრაფლ
ხოლო
დაისწავლა
"დავითი
"
და
ჴმითა
სასწავლელი
სწავლაჲ
Page of ed.: 250
Line of ed.: 1
საეკლესიოჲ
,
სამოძღუროჲ
.
ქართულსა
ენასა
შინა
ყოველი
დაისწავლა
და
Line of ed.: 2
მწიგნობრობაჲ-ცა
ისწავა
მრავალთა
ენათაჲ
და
საღმრთონი
წიგნნი
ზეპირით
Line of ed.: 3
მოიწუართნა
.
ხოლო
სიბრძნე-ცა
იგი
ამის
სოფლისა
ფილოსოფოსთაჲ
ისწავა
Line of ed.: 4
კეთილად
და
,
რომელი
პოვის
სიტყუაჲ
კეთილი
,
შეიწყნარის
,
ხოლო
ჯერკუალი
Line of ed.: 5
განაგდის
,
და
განითქუა
სისრულე
იგი
მისი
სახელოვნად
ყოველთა
Line of ed.: 6
შორის
.
ხოლო
გარეშესა
მას
სიბრძნესა
სოფლისასა
ჰბასრობნ
სიტყჳსაებრ
Line of ed.: 7
მოციქულისა
,
ვითარმედ
:
"გან-რაჲმე-აცოფა
ღმერთმან
სიბრძნჱ
იგი
ამის
Line of ed.: 8
სოფლისაჲ
".
სიტყუაჲ
მისი
იყო
შეზავებულ
მარილითა
მადლისაჲთა
.
რაჟამს
Line of ed.: 9
იტყჳნ
,
ბრძნად
აღაღის
პირი
თჳსი
და
წესი
განუჩინის
ენასა
თჳსსა
.
და
ჰასაკისა
Line of ed.: 10
ზრდასა
თანა
სათნოებაჲ-ცა
კეთილი
იზარდებოდა
,
რამეთუ
არა
იყო
,
Line of ed.: 11
ვითარცა
ჭაბუკი
,
მზუაობარ
და
ჭამადთა
გულის-სათქუმელთა
მოყუარჱ
,
არამედ
Line of ed.: 12
თავით
თჳსით
დანიელ
წინაწარმეტყუელისა
სიტყუასა
იტყჳნ
,
ვითარმედ
:
Line of ed.: 13
"პური
გულის-სათქუმელი
არა
ვჭამო
"*.
და
ესრეთ
მიიღის
საზრდელი
საგლახაკოჲ
Line of ed.: 14
ჴო\რცთა
Ms. page: J_159r
თჳსთა
განსამტკიცებელად
ნეტარმან
გრიგოლ,
მდაბალმან
Line of ed.: 15
გულითა
და
გლახაკმან
სულითა
,
მყუდრომან
ქცევითა
და
მოწყალემან
Line of ed.: 16
გონებითა
,
რამეთუ
პირი
სიწმიდისაჲ
მარადის
გულსა
მისსა
დანერგულ
იყო
,
Line of ed.: 17
აღმომცენარჱ
ჯეჯლსა
ღმრთის
მსახურებისასა
.
და
ნერგი
ჭეშმარიტისა
სარწმუნოებისაჲ
Line of ed.: 18
აღორძნდა
სულსა
მისსა
,
და
ნაყოფი
ღმრთისა
სიყუარულისაჲ
Line of ed.: 19
გარდაემატა
მის
შორის
.
და
ესევითარითა
მრავალ-ფერითა
კეთილად
განგებითა
Line of ed.: 20
ცხოვნდებოდა
ჭაბუკი
ესე
სამღდელოჲ
სათნოდ
უფლისა
.
ხოლო
იყო
Line of ed.: 21
ხილვითა
დიდ
,
ჴორცითა
თხ[ელ]
,
ჰასაკითა
სრულ
,
ყოლად
კეთილ
სრულიად
,
Line of ed.: 22
გუამითა
მრთელ
და
სულითა
უბიწო
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. I
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.