TITUS
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. I
Part No. 123
Chapter: 22
Line of ed.: 42
კ^ბ
.
ხოლო
ჟამსა
წარმოსლვისა
მათისასა
გამოჰკითხა
მეფემან
დიმიტრი
Line of ed.: 43
მამასა
გრიგოლს
გულს-მოდგინედ
სახჱ
კლარჯეთისა
უდაბნოთაჲ
,
რაჲთა
აუწყოს
Page of ed.: 269
Line of ed.: 1
მას
ადგილთა
მათ
წმიდათა
ნიშანი
ყოველი
.
და
მამამან
გრიგოლ
ჰრქუა
Line of ed.: 2
მას
:
"ღმრთის-მსახური
მეფეო
,
დაღაცათუ
ფრიად
განვამრავლო
სიტყუაჲ
,
Line of ed.: 3
ვერ-ვე
მისწუთების
გონებაჲ
ჩემი
ყოველსა
მას
უდაბნოთა
მათ
სიკეთესა
უწყებად
Line of ed.: 4
შენდა
,
[ვინაჲ]თგან
წესი
მონაზონებისაჲ
მათ
შორის
აღორძინებულ
Line of ed.: 5
არს
და
უფროჲსად
ყუაოდის
და
აღემატოს
მომავალთა
ჟამთა
,
არამედ
ვთქუა
Line of ed.: 6
მრავლისაგან
მცირედი
,
ესრეთ
:
Line of ed.: 7
"რამეთუ
ბუნებით
ერთ-გუამ
არს
ქუეყანაჲ
უდაბნოთაჲ
მათ
და
კეთილად
Line of ed.: 8
შეზავებულ
მზისაგან
და
ჰაერისა
,
რამეთუ
არცა
ფრიადი
სიცხჱ
შესწუავს
Line of ed.: 9
მათ
და
არცა
გარდარეული
სიცივე
შეაურვებს
მყოფთა
მისთა
.
არამედ
განწესებით
Line of ed.: 10
დგას
თჳსსა
საზღვარსა
უნოტიოჲ
,
უხორშაკოჲ
,
უმიწოჲ
,
მზუარჱ
,
Line of ed.: 11
რამეთუ
კაცთა
ნახჭნი
Ms. page: J_177r
პერჴთანი
არა
ოდეს
თიჴიან
ექმნებიან
სლვასა
Line of ed.: 12
მათსა
.
ხოლო
წყალი
კეთილი
და
შეშაჲ
ნებისაებრ
უნაკლულოდ
აქუს
აღმოცენებული
Line of ed.: 13
ქჳშათა
მათ
შინა
,
ურიცხჳ
მაღნარი
და
სიმრავლე
წყალთა
ჰამოთაჲ
,
Line of ed.: 14
ბუნებით
მხიარულებაჲ
მიცემულ
არს
ღმრთისაგან
.
და
არს
იგი
უგზო
Line of ed.: 15
და
მიუვალ
რაჲთურთით
სოფლისა
წესითა
მცხორებელთაგან
,
რამეთუ
ღადოთა
Line of ed.: 16
მთათა
შინა
მაღალთა
არს
მკჳდრობაჲ
მათი
.
და
მორტყმულ
არს
ერთ
Line of ed.: 17
კერძო
მთაჲ
იგი
და
ერთ
კერძო
შავშეთისა
დიდთა
წყალთა
შეკრებისა
გარე-მოსლვაჲ
Line of ed.: 18
გარე-მოადგს
ზღუდის
სახედ
უძრავისა
.
Line of ed.: 19
"და
ესრეთ
ყოვლით
კერძო
შეზღუდვილ
არიან
მთათა
მიერ
,
და
ჴევნებისა
,
და
Line of ed.: 20
წყალთა
მათგან
საშინელად
ძნელოვანთა
ადგილთა
მავალთაჲსა
.
და
მონასტერთა
Line of ed.: 21
მათ
შინა
არა
არს
სათიბელი
ქუეყანაჲ
,
არცა
ყანაჲ
საჴნავი
,
Line of ed.: 22
არამედ
დიდითა
შრომითა
როჭიკისა
მისლვაჲ
აქუს
კარაულისა
ზურგითა
.
და
Line of ed.: 23
მცირედ
ვენაჴნი
ჭირით
და
ურვით
დაუნერგვან
და
ეგრეთ-ვე
მტილები
,
ხოლო
Line of ed.: 24
მხალთა
ველისათაჲ
არს
სიმრავლე
ურიცხჳ
,
და
ამას
ყოველსა
თანა
უშიშ
Line of ed.: 25
არს
გული
მათი
უქრისტოთა
მათ
ურწმუნოთაგან
შერყევისაგან
და
ყოვლისა
Line of ed.: 26
ძრვისა
ჟამსა
ჴელმწიფეთა
მტერობისასა
.
და
ესრეთ
მრავლითა
მშჳდობითა
Line of ed.: 27
მყუდროებით
არიან
Ms. page: J_177v
ყოლად-ვე
და
ქრისტესა
ადიდებენ
.
Line of ed.: 28
"რამეთუ
ღმერთმან
დასაბამსა-ვე
დაბადებისასა
უკუანაჲსათჳს
ჟამთა
Line of ed.: 29
დაჰბადნა
იგინი
მონაზონთა
სამკჳდრებელად
და
ყოველთა
ქრისტეანეთა
შესავედრებელად
Line of ed.: 30
ორკერძო-ვე
.
და
რამეთუ
განგებასა
ღმრთისასა
ესე
ჩუეულებაჲ
Line of ed.: 31
აქუს
.
რაჲთა
წმიდათა
მათ
უდაბნოთა
მონასტერნი
ჴელითა
გლახაკთაჲთა
Line of ed.: 32
აღაშენნეს
,
რომელნი-ცა
სრულიად
თავისუფალ
იქმნნეს
სოფლისა
საცთურთაგან
.
Line of ed.: 33
დაღაცათუ
წმიდათა
უდაბნოთა
ჴელმწიფენი
იღუწიან
,
ხოლო
წოდებად
Line of ed.: 34
სახელი
გლახაკთაჲ
ჯერ-იჩინა
ქრისტემან
შენებასა
წმიდათა
მონასტერთასა
.
Line of ed.: 35
არამედ
მისცა
ღმერთმან
ჴელმწიფებაჲ
მორწმუნეთა
მეფეთა
აღშენებად
Line of ed.: 36
საყდართა
საებისკოპოსოთა
და
ქალაქთა
სოფლებითურთ
და
ყოველსა
ერსა
Line of ed.: 37
ზედა
მთავარ-ყვნა
,
რაჲთა
სიმართლით
განიკითხვიდენ
მათ
შემკობილნი
სამოსლითა
Line of ed.: 38
ბრწყინვალითა
,
ხოლო
რაჲთა
არა
დაუტეონ
გონებაჲ
მათი
ხილულთა
Line of ed.: 39
მათ
ნივთთა
შინა
,
არამედ
კეთილთა
მათ
საუკუნეთა
გულისჴმა-ჰყოფდენ
,
Line of ed.: 40
რამეთუ
სიბრძნემან
საღმრთომან
სამოსელთა
მრავალ-სახეთა
მიერ
გულისჴმა-უყო
Line of ed.: 41
ყოველთა
კაცთა
პატივი
თითოეულისა
წესისა
მათისაჲ
ღმრთის-მსახურებით
,
Line of ed.: 42
"ხოლო
სარწმუნონი
და
ჭეშმარიტნი
მონაზონნი
ქუეყანასა
ზედა
არავისსა
Line of ed.: 43
ჴელმწიფებასა
ქუეშე
არიან
,
ვინაჲთგან
მოჰრიდეს
საშუებელთა
საწუთროჲსათა
Page of ed.: 270
Line of ed.: 1
Ms. page: J_178r
ნებსით
და
აღირჩიეს
ღმრთისათჳს
მწუხარებაჲ
ადგილთა
გლოვისათა
Line of ed.: 2
მსგავსად
პირველთა
მათ
მამათა
წმიდათა
,
რომელთა
სიგლახაკესა
შინა
Line of ed.: 3
დიდსა
მყოფთა
აღაშენნეს
წმიდანი
უდაბნონი
თჳნიერ
ქუეყანისა
მეფეთა
Line of ed.: 4
ბრძანებისა
,
შეწევნითა
ყოვლისა
შემძლებელისა
ღმრთისაჲთა
.
და
აწ-ცა
ჟამთა
Line of ed.: 5
ჩუენთა
არიან
მსგავსნი
პირველთა
მათ
ნეტართა
კაცთანი
,
მაშენებელ
მონასტერთა
Line of ed.: 6
ადგილთა
უქმთა
შინა
ღმრთისა
სამკჳდრებელად
,
ხოლო
ჴელმწიფენი
Line of ed.: 7
კეთილად
მსახურნი
შრომასა
მათსა
თანა-მონაწილე
იქმნებიან
საფასეთა
Line of ed.: 8
უხუად
მიცემითა
,
ვითარცა-ესე
დღეს
დიდებულებამან
შენმან
მეფობამან
განამდიდრა
Line of ed.: 9
სიგლახაკე
ჩუენი
ფრიადითა
კეთილითა
,
და
ყოლად-ვე
მოზიარე
Line of ed.: 10
ხარ
ლოცვასა
ჩუენსა
თანა
".
ხოლო
მეფჱ
განმხიარულდა
სიტყუათაგან
ნეტარისა
Line of ed.: 11
გრიგოლისთა
და
ფრიადი
სარწმუნოებაჲ
და
სიყუარული
დ[ა]ამტკიცნა
Line of ed.: 12
გულსა
მისსა
უდაბნოთა
მიმართ
კლარჯეთისათა
და
ამადლობდა
ქრისტესა,
Line of ed.: 13
კეთილის-მყოფელსა
ნების-მყოფელთა
მისთასა
.
და
ესრეთ
მშჳდობაჲ
დაუტევეს
Line of ed.: 14
ჴელმწიფესა
მას
და
წარმოვიდეს
აფხაზეთით.
This text is part of the
TITUS
edition of
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. I
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.