TITUS
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. I
Part No. 124
Previous part

Chapter: 23  
Line of ed.: 15        კ^გ. და მგზავრ სლვასა მათსა ჰრქუეს ნეტარსა გრიგოლს სანატრელთა
Line of ed.: 16     
მათ თევდორე და ქრისტეფორე: "წმიდაო მამაო, ჟამსა მას წარმოსლვისა
Line of ed.: 17     
ჩუენისასა ხანცთით სამცხეს, რაჲ მოვიწიენით Ms. page: J_178v  მახლობელად ადგილსა
Line of ed.: 18     
მირიან აზნაურისასა, და გჳხილნეს ჩუენ კაცთა მისთა, რამეთუ სადგური
Line of ed.: 19     
ჩუენი ჟამსა მწუხრისასა ველსა ზედა ვყავთ, და აუწყეს უფალსა თჳსსა და
Line of ed.: 20     
მსწრაფლ ხოლო მოვიდა მირეან თჳთ და მოგჳკითხნა სიმდაბლით და წარგჳყვანნა
Line of ed.: 21     
ტაძრად თჳსად და განგჳსუენა კეთილად.

Line of ed.: 22        
და ვითარცა განთენა, შემიყვანნა წინაშე მეუფისა თჳსისა, რომლისაჲ
Line of ed.: 23     
არს სახელი კრავი, რამეთუ არს იგი მჴევალი ქრისტჱსი. და ვითარცა ულოცეთ
Line of ed.: 24     
მას და ვსხედით, მაშინ მირიან დიდებულმან უფალმან დაადგინნა წინაშე
Line of ed.: 25     
ჩუენსა ძენი თჳსნი ბრძანებით, სამნი იგი ყრმანი ყოლად კეთილნი და
Line of ed.: 26     
შუენიერნი. და ვითარცა ულოცეთ მათ, ჰრქუა კრავის: "აწ ვყოთ ჩუენ სასწაულ
Line of ed.: 27     
კეთილ და ერთი ძეთა ჩუენთაგანი განვაწესოთ მონაზონად და მოწაფე
Line of ed.: 28     
ამათ ქრისტჱს მოწაფეთა, და ამათითა ლოცვითა მოეცეს მადლი, რაჲთა
Line of ed.: 29     
იხილონ მოძულეთა ჩუენთა და ჰრცხუენოდის.

Line of ed.: 30        
"აწ თქუ, რომელი იყოს მოწესედ შორის შვილთა ჩუენთა?" ხოლო
Line of ed.: 31     
მან ჰრქუა: "უფალო ჩემო, შვილნი შენნი არიან წინაშე შენსა, რომლისაჲ-ცა
Line of ed.: 32     
ჰბრძანო, უფალმან გამოირჩიენ რჩეულად მოწესედ". ხოლო მან თქუა: "მრწემი
Line of ed.: 33     
ესე იყოს მონაზონ და სულიერად შვილ უდაბნოჲსა მამათა ამათ". და
Line of ed.: 34     
მოიყვანა ჴელითა თჳსითა და ჯუარი დაწერად გუცა ჩუენ და სამოსლითა
Line of ed.: 35     
მოწესეთაჲთა შემოსა, და ჩუენ Ms. page: J_179r  სახელი არსენი უწოდეთ, და აღუთქუთ
Line of ed.: 36     
შენდა მოწაფედ შვილი მისი ყოფად მსგავსად ჩუენდა, და მან უფროჲს განიხარა.
Line of ed.: 37     
აწ ვითარცა სათნო უჩნს სიწმიდესა შენსა, ეგრეთ-ცა ქმენ". ხოლო
Line of ed.: 38     
წმიდამან მან ჰრქუა: "ძმანო სანატრელნო, ნებაჲ არს ღმრთისაჲ, რაჲთა ჴელითა
Line of ed.: 39     
ჩუენითა იქმნეს იგი რჩეულ შორის მოწესეთა და მიიწიოს საზომსა
Line of ed.: 40     
დიდსა". და მან-ცა წარმოუთხრა ამის-ვე პასუხისა მსგავსად ღირსისა ყრმისა
Line of ed.: 41     
და ჭაბუკისა ეფრემისთჳს ყოველი. და განიხარეს ძმათა მათ სიტყუასა ზედა
Line of ed.: 42     
მოძღურისა თჳსისა.

Line of ed.: 43        
და მოიწინეს ერთობით, სადა-ცა იყო ეფრემ, და წარმოიყვანეს, და
Line of ed.: 44     
ეგრეთ-ვე სანატრელი არსენი. ხოლო წმიდაჲ ეფრემ იყო დღითა უხუცეს,
Page of ed.: 271   Line of ed.: 1     
რომელთათჳს-ცა თქუა ნეტარმან გრიგოლ სიტყუაჲ იგი დავითისი, ვითარმედ:
Line of ed.: 2     
"განცხადებაჲ ღმრთისა სიტყუათაჲ განმანათლებელ არს და გონიერ ჰყოფს
Line of ed.: 3     
ჩჩჳლთა"*, რომელთა მიერ დაემტკიცოს ქებაჲ ქრისტჱსი. ჭეშმარიტად უბიწონი
Line of ed.: 4     
და წრფელნი ესე შემომეყვნეს ჩუენ დათმენად ღუაწლსა მონაზონებისასა
Line of ed.: 5     
მოსრულნი ბრძანებისაებრ უფლისა, ვითარმედ: "ნუ აყენებთ ყრმებსა
Line of ed.: 6     
მაგას მოსლვად ჩემდა, რამეთუ ეგევითართაჲ არს სასუფეველი ცათაჲ"*.
Line of ed.: 7     
არამედ ესე უწყოდეთ, ძმანო, დრტჳნვაჲ ყოლად არს ჩუენთჳს სამართალი
Line of ed.: 8     
ძმათა შორის ჩუენთა, ხოლო უფალმან იზრუნოს თჳთ ამათთჳს, რომელმან-ცა
Line of ed.: 9     
თქუა: "ეკრძალენით, ნუ ვინმე დააბრკოლოთ ერთი Ms. page: J_179v  მცირეთაგანი, რამეთუ
Line of ed.: 10     
ანგელოზნი მათნი მარადის ხედვენ პირსა მამისა ჩემისა ზეცათაჲსა"*.
Line of ed.: 11     
და აწ თქუენ, ძმანო, თევდორე და ქრისტეფორე, ძლევა-შემოსილნო, ექმნენით
Line of ed.: 12     
ამათ მზარდულ კეთილ ნებისაებრ ღმრთისა".

Line of ed.: 13        
ხოლო მათ აღუთქუეს და თავს-იდვეს მოღუაწებაჲ მათი. მაშინ ჰრქუა
Line of ed.: 14     
მათ ნეტარმან გრიგოლ: "ძმანო, უფროჲს არს ესე ყოველთა სათნოებათა
Line of ed.: 15     
თქუენთა, რაჲთა თუალნი თქუენნი იყვნედ მარადის ამათ ზედა და გეჴსენედ
Line of ed.: 16     
დიდებულებაჲ მშობელთა ამათთაჲ და სარწმუნოებაჲ მათი ქრისტჱს მიმართ
Line of ed.: 17     
და ჩუენ გლახაკთა მომართ, ვითარ-იგი მათ ქრისტჱს სიყუარულისათჳს შვილობისა
Line of ed.: 18     
სიყუარული დაივიწყეს და ჴელითა ჩუენითა უფალსა მსხუერპლად
Line of ed.: 19     
მიუპყრნეს და ჩუენ, უცხოთა, ვითარცა ძმათა თჳსთა, სასოვებით მოგუანდვნეს.

Line of ed.: 20        
"აწ, ვითარცა წარმოვიყვანენით მშობელთაგან უბიწონი დასამარხველად
Line of ed.: 21     
წმიდად, ეგრეთ-ვე-მცა ჰპოვებს ქრისტე, რაჟამს ითხოვდეს ჴელთაგან ჩუენთა
Line of ed.: 22     
სამკჳდრებელად თჳსად".

Line of ed.: 23        
და რაჟამს მოიწინეს ხანცთას, ფრიად განიხარეს ძმათა, ქრისტჱს მიერ
Line of ed.: 24     
კრებულთა მათ საღმრთოთა, სულიერისა მამისა და მათა მათ მოსლვაჲ. ხოლო
Line of ed.: 25     
დრტჳნვაჲ იყო მათ შორის ყრმათა მათთჳს მოყვანებისა. და მოვიდეს
Line of ed.: 26     
წინაშე მამისა გრიგოლისა და ჰრქუეს: "წმიდაო მამაო, მოციქული იტყჳს
Line of ed.: 27     
"სრულმან სიყუარულმან შიში განდევნოს-ო"*. Ms. page: J_180r  უკუეთუ ბრძანოს სიწმიდემან
Line of ed.: 28     
შენმან, უშიშად ვიტყოდით, რომლისათჳს-ცა მოსრულ ვართ".

Line of ed.: 29        
ხოლო მან ჰრქუა: "ძმანო, ჭეშმარიტად ძირ-მტკიცე არს ჩუენ შორის
Line of ed.: 30     
სიყუარული და შიში არა არს მას შინა, ბრძანეთ, რაჲ-ცა გნებავს. ხოლო
Line of ed.: 31     
მათ ჰრქუეს: "საქმენი შენნი განუკითხველ არიან ყოველნი თჳნიერ ამისსა,
Line of ed.: 32     
რომელ ყრმანი ესე მოიყვანენ, და წესსა შენგან დამტკიცებულსა შენ ზე-ვე
Line of ed.: 33     
გამოეჴუების მომავალთა ჟამთა საკდემელად ჩუენდა. დაღაცათუ უშიშ არს
Line of ed.: 34     
გული ჩუენი ჟამისა ამისთჳს, არამედ გარეშე წესისა არს საქმე ესე. და აწ
Line of ed.: 35     
ესე არს სიტყუაჲ ჩუენი, წმიდაო ღმრთისაო".

Line of ed.: 36        
ვითარცა ესმა კეთილი იგი გულის-სიტყუაჲ, ცხადად განიხარა ნეტარმან
Line of ed.: 37     
მამამან გრიგოლ და ჰრქუა მათ: "ჵ ძმანო სანატრელნო, ნუ იყოფინ
Line of ed.: 38     
ჩემდა წესისა მის პირველთა წმიდათა მამათაგან შეკრებულისა ცვალებაჲ
Line of ed.: 39     
ჴორციელისა რაჲსა-მე მიზეზისათჳს, არამედ ჭეშმარიტსა ვიტყჳ წინაშე ღმრთისა,
Line of ed.: 40     
რამეთუ არა ოდეს გასმია ნაცილი სიტყუაჲ პირისაგან ჩემისა. ესრეთ
Line of ed.: 41     
არს ყრმათა ამათ მოწევნაჲ აქა, რამეთუ ქრისტემან ღმერთმან წმიდისა ანგელოზისა
Line of ed.: 42     
პირითა მაუწყა ამათი საქმე ყოველი, რამეთუ ვითარცა ეფრემ
Page of ed.: 272   Line of ed.: 1     
ასური და არსენი ჰრომაელი, კაცთაგან განშორებულნი და ღმრთისა მიახლებულნი,
Line of ed.: 2     
ესრეთ იყვნენ ღირსნი ესე ყრმანი აღზრდილ უბიწოდ ხანცთას
Line of ed.: 3     
შინა ვიდრე ჟამადმდე Ms. page: J_180v  პატივისა მათისა-ო. აწ უკუე შემძლებელ ვართ-ა
Line of ed.: 4     
ცილობად უფლისა ბრძანებასა? რამეთუ უნებელი ზედა მაც" სიტყჳსაებრ,
Line of ed.: 5     
მოციქულისა: "უკუეთუ არა ვახარებდე, ვაჲ არს ჩემდა", ხოლო თქუენ ნეტარ
Line of ed.: 6     
ხართ, რამეთუ უფალმან გამოგირჩინა ამათ მონათა თჳსთა, არამედ
Line of ed.: 7     
თჳნიერ ესევითარისა მიზეზისა უკუეთუ ვინმე ცვალოს წესი პირველი და
Line of ed.: 8     
ყრმაჲ მოიყვანოს ყოლად მონასტერსა ამას, პატიჟეულ იყოს იგი ფრიად დიდებულსა
Line of ed.: 9     
მეორედ მოსლვასა უფლისა და ღმრთისა ჩუენისასა".

Line of ed.: 10        
ხოლო ძმანი იგი დაჯერებულ იქმნნეს და აღეშენნეს ამას ზედა და
Line of ed.: 11     
ჰმადლობდეს ქრისტესა, მოქმედსა საკჳრველებათასა. მაშინ თევდორე და
Line of ed.: 12     
ქრისტეფორე, რამეთუ სენაკნი მათნი ერთგან იყვნეს და სხუათა ძმათაგან
Line of ed.: 13     
განშორებულ, წარიყვანნეს ღმერთ-შემოსილნი იგი ყრმანი სულიერთა მათ მამათა,
Line of ed.: 14     
სენაკად თჳსად, მცნებისაებრ ნეტარისა მამისა გრიგოლისისა. და აღზარდნეს
Line of ed.: 15     
კეთილად ნაცვალად სძისა ღმრთისა მადლითა.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Old Georgian Hagiographical Texts, vol. I.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.